Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Резолюция 1943 (2010), принятая Советом Безопасности на его 6395-м заседании 13 октября 2010 года "Совет Безопасности,"вновь подтверждая свои предыдущие резолюции по Афганистану, в частности свои резолюции 1386 (2001) ( 995_952 ), 1510 (2003) ( 995_b94 ), 1833 (2008) ( 995_h35 ), 1890 (2009) ( 995_i29 ) и 1917 (2010) ( 995_i68 ),. ООН. 2010

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 1943 (2010), 

принятая Советом Безопасности на его 6395-м заседании

13 октября 2010 года

Совет Безопасности,

вновь подтверждая свои предыдущие резолюции по Афганистану, в

частности свои резолюции 1386 (2001) ( 995_952 ), 1510 (2003)

( 995_b94 ), 1833 (2008) ( 995_h35 ), 1890 (2009) ( 995_i29 ) и

1917 (2010) ( 995_i68 ),

вновь подтверждая также свои резолюции 1267 (1999)

( 995_452 ), 1368 (2001) ( 995_896 ), 1373 (2001) ( 995_854 ),

1822 (2008) ( 995_h18 ) и 1904 (2009) ( 995_i55 ) и вновь заявляя

о своей поддержке международных усилий по искоренению терроризма в

соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций

( 995_010 ),

ссылаясь на свои резолюции 1265 (1999) ( 995_450 ),

1296 (2000) ( 995_434 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1738 (2006)

( 995_g16 ) и 1894 (2009) ( 995_i45 ) о защите гражданских лиц в

вооруженном конфликте, свои резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ),

1820 (2008) ( 995_h11 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ) и 1889 (2009)

( 995_i28 ) о женщинах и мире и безопасности и свои резолюции

1612 (2005) ( 995_d48 ) и 1882 (2009) ( 995_i09 ) о детях и

вооруженных конфликтах,

вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету,

независимости, территориальной целостности и национальному

единству Афганистана,

признавая, что ответственность за обеспечение безопасности и

правопорядка на всей территории страны лежит на афганских властях,

подчеркивая роль Международных сил содействия безопасности (МССБ)

в оказании помощи правительству Афганистана в улучшении положения

в области безопасности и наращивании собственных возможностей по

обеспечению безопасности и приветствуя сотрудничество

правительства Афганистана с МССБ,

приветствуя коммюнике Лондонской конференции (S/2010/65) и

Кабульской конференции, в которых изложена четкая повестка дня и

согласованные приоритеты в отношении предстоящих усилий по

Афганистану,

вновь признавая взаимосвязанный характер проблем в

Афганистане, вновь подтверждая взаимодополняющий характер

устойчивого прогресса в таких областях, как безопасность,

управление, права человека, законность и развитие, а также в таких

междисциплинарных вопросах, как борьба с наркотиками, борьба с

коррупцией и подотчетность, и приветствуя постоянные усилия

правительства Афганистана и международного сообщества по решению

этих проблем на основе всеобъемлющего подхода,

подчеркивая в этом контексте необходимость принятия

правительством Афганистана дальнейших усилий по борьбе с

коррупцией, поощрению транспарентности и укреплению его

подотчетности в соответствии с выраженной правительством

Афганистана готовностью усилить меры по борьбе с коррупцией после

Лондонской и Кабульской конференций,

признавая готовность международного сообщества содействовать

постепенной передаче Афганистану всей полноты ответственности за

обеспечение своей безопасности, в том числе путем создания

Совместного "переходного" совета Афганистана и сил НАТО

("Интекал") для определения взаимосогласованных критериев начала

переходного процесса, и насущную необходимость дальнейшей

подготовки и инструктирования международным сообществом Афганских

национальных сил безопасности и поддержания с ними партнерских

отношений в целях содействия выполнению поставленной международным

сообществом и Афганистаном задачи, заключающейся в передаче

Афганским национальным силам безопасности к концу 2014 года

функции руководства операциями военной и гражданской полиции,

отмечая, что эти вопросы будут обсуждаться на предстоящем Саммите

НАТО в Лиссабоне, и подчеркивая долгосрочную приверженность

международного сообщества делу содействия дальнейшему развитию

АНСБ и их переводу на профессиональную основу,

подчеркивая центральную и беспристрастную роль, которую

Организация Объединенных Наций продолжает играть в содействии

обеспечению мира и стабильности в Афганистане, возглавляя усилия

международного сообщества, отмечая в этом контексте синергизм

целей Миссии Организации Объединенных Наций по содействию

Афганистану (МООНСА) и МССБ и подчеркивая необходимость укрепления

сотрудничества, координации и взаимной поддержки с учетом их

соответствующих установленных обязанностей,

выражая свою глубокую озабоченность по поводу положения в

области безопасности в Афганистане, в частности расширения

масштабов применения насилия и террористических действий со

стороны "Талибана", "Аль-Каиды", других незаконных вооруженных

формирований и преступных элементов, в том числе тех, кто

причастен к торговле наркотиками, и дальнейшего укрепления связи

между террористической деятельностью и незаконным оборотом

наркотиков, что создает угрозу для местного населения, включая

детей, а также для национальных сил безопасности и международного

военного и гражданского персонала,

приветствуя усилия правительства Афганистана по обновлению и

совершенствованию Национальной стратегии борьбы с наркотиками, с

уделением особого внимания принципу формирования партнерских

связей в интересах обеспечения ее совместного, эффективного

осуществления и координации, призывая МССБ продолжать оказывать, в

рамках их установленных обязанностей, эффективную поддержку

предпринимаемым Афганистаном настойчивым усилиям по решению

проблемы производства и оборота наркотиков, в сотрудничестве с

соответствующими международными и региональными участвующими

сторонами, признавая угрозу, создаваемую незаконным производством

и оборотом наркотиков и торговлей ими для международного мира и

стабильности в различных регионах мира, и важную роль, которую

играет в этой связи Управление Организации Объединенных Наций по

наркотикам и преступности (ЮНОДК),

выражая также свою озабоченность по поводу пагубных

последствий насилия и террористической деятельности со стороны

"Талибана", "Аль-Каиды" и других экстремистских групп для

способности правительства Афганистана гарантировать правопорядок и

обеспечивать безопасность и предоставление основных услуг

афганскому народу и полное осуществление его прав человека и

основных свобод,

вновь заявляя о своей поддержке продолжающихся усилий

правительства Афганистана, при содействии международного

сообщества, включая МССБ и коалицию, осуществляющую операцию

"Несокрушимая свобода" (ОНС), по улучшению ситуации в плане

безопасности и дальнейшему противодействию угрозе, создаваемой

"Талибаном", "Аль-Каидой" и другими экстремистскими группами, и

подчеркивая в этой связи потребность в последовательных

международных усилиях, в том числе усилиях МССБ и коалиции,

осуществляющей ОНС,

осуждая самым решительным образом все целенаправленные

нападения на гражданских лиц и афганские и международные силы,

включая нападения с применением самодельных взрывных устройств,

акты, совершаемые террористами-смертниками, убийства и похищения,

и их пагубные последствия для усилий по стабилизации,

восстановлению и развитию в Афганистане и осуждая далее практику

"Талибана", "Аль-Каиды" и других экстремистских групп по

использованию гражданских лиц в качестве "живого щита",

приветствуя успехи правительства Афганистана в области

запрещения использования удобрений на основе аммиачной селитры и

настоятельно призывая принять дальнейшие меры по осуществлению

положений о контроле за всеми взрывчатыми материалами и

химикатами-прекурсорами, уменьшив тем самым возможности их

использования мятежниками для изготовления самодельных взрывных

устройств,

признавая растущие угрозы, создаваемые "Талибаном",

"Аль-Каидой" и другими экстремистскими группами, а также проблемы,

связанные с усилиями по устранению таких угроз,

выражая серьезную озабоченность растущим и большим числом

жертв среди гражданского населения в Афганистане, в частности

жертв среди женщин и детей, подавляющее большинство из которых

вызваны действиями "Талибана", "Аль-Каиды" и других экстремистских

групп, вновь подтверждая, что все стороны вооруженного конфликта

должны предпринимать все возможные шаги для обеспечения защиты

затронутого гражданского населения, призывая все стороны к

соблюдению их обязательств по международному гуманитарному праву и

норм о правах человека и принятию всех соответствующих мер для

обеспечения защиты гражданских лиц и признавая важность

продолжения работы, в том числе работы МССБ, по наблюдению и

представлению Совету Безопасности Организации Объединенных Наций

докладов о положении гражданских лиц, и в частности о жертвах

среди гражданского населения,

принимая к сведению прогресс, достигнутый МССБ и другими

международными силами в деле сведения к минимуму числа жертв среди

гражданского населения, согласно информации, представленной в

августе 2010 года в докладе МООНСА о защите гражданского населения

в вооруженном конфликте, настоятельно призывая МССБ и другие

международные силы продолжать осуществлять более активные усилия в

целях предотвращения жертв среди гражданского населения, включая

усиление акцента на защите афганского населения как одном из

центральных элементов миссии, и отмечая важность постоянного

пересмотра тактики и процедур и проведения анализа принятых мер и

расследований в сотрудничестве с правительством Афганистана в

случаях, когда имеются жертвы среди гражданского населения и когда

правительство Афганистана считает такие совместные расследования

уместными,

выражая свою глубокую обеспокоенность по поводу вербовки и

использования детей силами "Талибана" в Афганистане, а также

гибели детей и причинения им тяжких телесных повреждений в

результате конфликта, приветствуя создание афганского

Межведомственного руководящего комитета по проблемам детей и

намерение правительства Афганистана разработать план действий по

предотвращению вербовки детей моложе 18 лет и назначение

министерством внутренних дел координатора, занимающегося вопросами

защиты детей,

подтверждая прогресс, достигнутый в осуществлении реформы

сектора безопасности, приветствуя поддержку и помощь, оказываемую

Афганской национальной полиции международными партнерами в этой

связи, в частности сохраняющуюся приверженность Учебной миссии

Организации Североатлантического договора (НАТО) в Афганистане,

участие в работе этой миссии Европейских жандармских сил (ЕЖС) и

помощь, оказываемую Афганской национальной полиции, в том числе по

линии Полицейской миссии Европейского союза (ЕВПОЛ-Афганистан), и

подчеркивая необходимость того, чтобы Афганистан вместе с

международными донорами продолжил укрепление Афганской

национальной армии и Афганской национальной полиции, с тем чтобы

дать Афганистану возможность брать на себя более весомую

ответственность и руководство операциями по обеспечению

безопасности и поддерживать правопорядок, соблюдение законов,

безопасность афганских границ и нерушимость конституционных прав

граждан Афганистана, а также активизировать свои усилия по

роспуску незаконных вооруженных формирований и борьбе с

наркотиками, как об этом говорилось в коммюнике Лондонской и

Кабульской конференций,

подчеркивая в этой связи важность достижения правительством

Афганистана дальнейшего прогресса в пресечении безнаказанности и

укреплении судебных институтов, восстановлении и реформе

пенитенциарной системы и обеспечении верховенства права и уважения

прав человека на территории Афганистана, в том числе в отношении

женщин и девочек, в частности прав женщин, в соответствии с

Конституцией, на полноправное участие в политической,

экономической и общественной жизни Афганистана,

вновь призывая все афганские стороны и группы принимать

конструктивное участие в мирном политическом диалоге, к чему

призывали участники консультативной Джирги мира, состоявшейся в

июне 2010 года в Кабуле, в рамках Конституции Афганистана и

работать совместно с международными донорами на благо

социально-экономического развития страны и не прибегать к насилию,

в том числе путем использования незаконных вооруженных

формирований, поддерживая цели Высочайшего совета мира и поощряя

проходящий под руководством правительства Афганистана мирный

процесс, в частности осуществление Афганской программы мира и

реинтеграции в рамках Конституции Афганистана и при полной

поддержке осуществления мер и применения процедур, введенных

Советом Безопасности в его резолюциях 1267 (1999) ( 995_452 ),

1822 (2008) ( 995_h18 ) и 1904 (2009) ( 995_i55 ), а также других

соответствующих резолюций Совета, и обязуясь продолжать

поддерживать эту деятельность в соответствии с просьбой

правительства Афганистана,

отмечая ведущую роль, которую играют Афганская независимая

избирательная комиссия и Комиссия по жалобам, связанным с

выборами, в организации парламентских выборов 2010 года, и

поддержку, оказываемую Организацией Объединенных Наций и МССБ, и

выраженную правительством Афганистана в коммюнике Кабульской

конференции приверженность проведению долгосрочной реформы

избирательной системы с опорой на уроки, извлеченные из предыдущих

выборов,

признавая важное значение вклада соседних и региональных

партнеров, а также региональных организаций, включая ЕС, ОБСЕ,

Шанхайскую организацию сотрудничества и ОДКБ, в дело стабилизации

в Афганистане, подчеркивая исключительную важность расширения

регионального сотрудничества в качестве эффективного средства

содействия безопасности, государственному управлению и развитию в

Афганистане, приветствуя предпринимаемые на региональном уровне

усилия в этой связи и с нетерпением ожидая проведения в ноябре

2010 года в Стамбуле заседания, посвященного началу работы

Основной группы, учрежденной в поддержку укрепления регионального

сотрудничества в связи с Кабульской конференцией,

приветствуя осуществляемые международным сообществом усилия

по повышению уровня согласованности военных и гражданских

действий, в том числе в рамках МССБ,

приветствуя постоянную координацию между МССБ и коалицией,

осуществляющей ОНС, и сотрудничество в районе действий,

установившееся между МССБ и присутствием Европейского союза в

Афганистане,

выражая признательность НАТО за ее руководящую роль и многим

странам за их вклад в деятельность МССБ и коалиции, осуществляющей

ОНС, которая действует в рамках контртеррористической операции в

Афганистане и в соответствии с применимыми нормами международного

права,

определяя, что положение в Афганистане по-прежнему

представляет угрозу международному миру и безопасности,

будучи преисполнен решимости обеспечить полное выполнение

мандата МССБ в координации с правительством Афганистана,

действуя исходя из этих соображений на основании главы VII

Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ),

1.

постановляет продлить полномочия Международных сил

содействия безопасности, определенные в резолюциях 1386 (2001)

( 995_952 ) и 1510 (2003) ( 995_b94 ), на 12-месячный период до

13 октября 2011 года;

2. уполномочивает государства-члены, участвующие в МССБ,

принимать все необходимые меры для выполнения их мандата;

3. признает необходимость дальнейшего укрепления МССБ в целях

удовлетворения всех их оперативных потребностей и в этой связи

призывает государства-члены предоставлять МССБ персонал, имущество

и другие ресурсы;

4. подчеркивает важность повышения на комплексной основе

дееспособности, профессионализма и ответственности афганских сил

безопасности, призывает МССБ и других партнеров продолжать их

усилия, насколько это позволяют ресурсы, по учебной подготовке и

наставничеству в афганских национальных силах безопасности и

расширению их возможностей для ускорения прогресса в достижении

цели формирования самодостаточных, подконтрольных и этнически

сбалансированных афганских сил безопасности, обеспечивающих

безопасность и правопорядок на всей территории страны,

приветствует усиление ведущей роли, которую играют власти

Афганистана в выполнении обязанностей по обеспечению безопасности

на всей территории страны, и подчеркивает важность поддержки

планируемого увеличения численности Афганской национальной армии и

Афганской национальной полиции, как это было одобрено Объединенным

советом по координации и контролю в январе 2010 года;

5. призывает МССБ и Старшего гражданского представителя НАТО

продолжать действовать в тесной консультации с правительством

Афганистана и Специальным представителем Генерального секретаря

Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией

1917 (2010) ( 995_i68 ) Совета Безопасности, а также с коалицией,

осуществляющей ОНС, в целях выполнения мандата МССБ;

6. предлагает руководству МССБ продолжать регулярно

информировать Совет Безопасности через Генерального секретаря

Организации Объединенных Наций об осуществлении их мандата, в том

числе путем своевременного представления ежеквартальных докладов;

7. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Міжнародні правові акти ООН:

  1. "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Державною фіскальною службою України, Адміністрацією державної прикордонної служби України та Управлінням з наркотиків та злочинності Організації Об’єднаних Націй". ООН. 2018 рікк
  2. "УГОДА між Урядом України та Управлінням ООН з обслуговування проектів (ЮНОПС) про відкриття Офісу ЮНОПС в Україні". ООН. 2016 рікк
  3. "Паризька угода". ООН. 2015 рікк
  4. "ПРОТОКОЛ між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про внесення змін до Угоди між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
  5. "УГОДА між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
  6. "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Операції ООН у Кот-д'Івуарі". ООН. 2014 рікк
  7. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2099 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6951-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  8. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2098 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6943-м заседании28 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  9. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2097 (2013),принятая Советом Безопасности на его 6942-м заседании26 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  10. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2096 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6935-м заседании19 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  11. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2094 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6932-м заседании7 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  12. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2093 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6929-м заседании6 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  13. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2092 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6924-м заседании22 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  14. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2091 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6920-м заседании14 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  15. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2106 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6984-м заседании24 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
  16. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2105 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6973-м заседании5 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
  17. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2102 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6959-м заседании2 мая 2013 года". ООН. 2013 рікк
  18. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2101 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6953-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  19. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2095 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6934-м заседании14 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  20. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2090 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6918-м заседании13 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -