Протокол,
касающийся конкретного случая безгражданства
12 апреля 1930 г.

Статья 1
В государстве, гражданство которого не предоставляется лишь в
силу факта рождения на его территории, лицо, родившееся на его
территории от матери, имеющей гражданство этого государства, и
отца, не имеющего гражданства или неизвестного гражданства,
приобретает гражданство упомянутого государства.
Статья 2
Высокие Договаривающиеся Стороны договариваются применять в
отношениях друг с другом принципы и нормы, содержащиеся в
предыдущей Статье, с момента вступления в силу настоящего
Протокола. Включение вышеуказанных принципов и норм, содержащихся в
вышеупомянутой Статье, ни в коей мере не рассматриваются как
наносящее ущерб вопросу о том, являются ли они или нет частью
международного права. Имеется понимание о том, что, если какой-либо вопрос не
регулируется положениями предыдущей Статьи, то существующие
принципы и нормы международного права остаются в силе.
Статья 3
Ничто в настоящем Протоколе не должно затрагивать положений
любого договора, конвенции или соглашения по вопросам гражданства
и связанным с ним проблемам, действующего в отношениях между
любыми из Высоких Договаривающихся Сторон.
Статья 4
Любая из Высоких Договаривающихся Сторон может при
подписании, ратификации или присоединении к настоящему Протоколу
сделать оговорку, исключающую применение любого одного или более
положений Статей 1 и 5. Положения, исключенные таким образом, не могут применяться
как в отношении Высокой Договаривающейся Стороны, которая сделала
оговорку, так и ею в отношении любой другой Высокой
Договаривающейся Стороны.
Статья 5
В случае возникновения между Высокими Договаривающимися
Сторонами любого спора, касающегося толкования или применения
настоящего Протокола, и если такой спор не может быть
удовлетворительно разрешен дипломатическими средствами, он
разрешается в соответствии с любыми применимыми соглашениями,
которые действуют в отношениях между Сторонами и предусматривают
урегулирование международных споров. В случае отсутствия таких соглашений, действующих в
отношениях между Сторонами, спор передается на арбитражное или
судебное разбирательство в соответствии с конституционной
процедурой каждой стороны в споре. В случае отсутствия соглашения
о выборе другого органа правосудия, спор передается в Постоянную
палату международного правосудия, если все стороны в споре
являются участниками Протокола от 16 декабря 1920 г., касающегося
Статута этой Палаты; если какая-либо из сторон в споре не
участвует в Протоколе от 16 декабря 1920 г., спор передается в
третейский суд, образованный в соответствии с Гаагской конвенцией
от 18 октября 1907 г. о мирном урегулировании международных
споров.
Статья 6
Настоящий Протокол открыт для подписания до 31 декабря
1930 г. от имени любого члена Лиги Наций и любого не являющегося
членом Лиги Наций государства, которое было приглашено на Первую
конференцию по кодификации или которому Совет Лиги Наций направил
с этой целью копию Протокола.
Статья 7
Настоящий Протокол подлежит ратификации. Ратификационные
грамоты сдаются на хранение в Секретариат Лиги Наций. Генеральный Секретарь уведомляет о сдаче на хранение каждой
ратификационной грамоты всех членов Лиги Наций, а также упомянутые
в Статье 6 государства, не являющиеся членами Лиги Наций, с
указанием даты сдачи ее на хранение.
Статья 8
С 1 января 1931 г. любой член Лиги Наций, а также любое не
являющееся членом Лиги Наций государство, упомянутое в Статье 6,
от чьего имени Протокол не был подписан до этой даты, может к нему
присоединиться. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение в
Секретариат Лиги Наций соответствующего документа. Генеральный
Секретарь Лиги Наций уведомляет о каждом факте присоединения всех
членов Лиги Наций, а также не являющиеся членами Лиги Наций
государства, упомянутые в Статье 6, с указанием даты сдачи
документа на хранение.
Статья 9
Как только ратификационные грамоты или документы о
присоединении от имени десяти членов Лиги Наций или государств, не
являющихся членами Лиги Наций, будут сданы на хранение,
Секретариат Лиги Наций составляет соответствующий протокол. Заверенная копия этого протокола направляется Генеральным
Секретарем Лиги Наций всем членам Лиги Наций, а также всем не
являющимся членами Лиги Наций государствам, упомянутым в Статье 6.
Статья 10
Настоящий Протокол вступает в силу на 90-ый день после даты
составления протокола, упомянутого в Статье 9, в отношении всех
членов Лиги Наций и всех не являющихся членами Лиги Наций
государств, от чьего имени ратификационные грамоты или документы о
присоединении были сданы на хранение в день составления протокола. В отношении любого члена Лиги Наций или не являющегося членом
Лиги Наций государства, от чьего имени ратификационные грамоты или
документы о присоединении будут сданы на хранение позднее,
Протокол вступает в силу на 90-ый день после даты сдачи на
хранение ратификационных грамот или документов о присоединении.
Статья 11
С 1 января 1936 г. любой член Лиги Наций или любое не
являющееся членом Лиги Наций государство, в отношении которых
настоящий Протокол на тот момент имеет силу, может обратиться к
Генеральному Секретарю Лиги Наций с просьбой о пересмотре любого
или всех положений этого Протокола. Если такая просьба после
уведомления об этом остальных членов Лиги и не являющихся членами
Лиги Наций государств, в отношении которых Протокол на тот момент
имеет силу, поддержана в течение одного года по крайней мере
девятью из них, Совет Лиги Наций после проведения консультаций с
членами Лиги Наций и не являющимися членами Лиги Наций
государствами, упомянутыми в Статье 6, принимает решение либо о
созыве с этой целью специальной конференции, либо о том, что такой
пересмотр должен быть обсужден на следующей конференции по
кодификации международного права. Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются о том, что в
случае пересмотра настоящего Протокола новое соглашение может
после вступления в силу предусматривать отмену нескольких или всех
положений настоящего Протокола в отношении всех Сторон в настоящем
Протоколе.
Статья 12
Настоящий Протокол может быть денонсирован. Денонсация осуществляется путем письменного уведомления
Генерального Секретаря Лиги Наций, который сообщает об этом всем
членам Лиги Наций и всем не являющимся членами Лиги Наций
государствам, упомянутым в Статье 6. Каждая денонсация вступает в силу через один год после
получения Генеральным Секретарем уведомления, но только в
отношении членов Лиги Наций или не являющихся членами Лиги Наций
государств, от чьего имени было получено уведомление.
Статья 13
1. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон может во время
подписания, ратификации или присоединения заявить о том, что,
признавая настоящий Протокол, она не принимает на себя никаких
обязательств в отношении всех или части своих колоний,
протекторатов, заморских территорий или территорий, находящихся
под ее сюзеренитетом или мандатом, или в отношении части населения
вышеупомянутых территорий; и настоящий Протокол применяется к
территориям или части проживающего на них населения, указанным в
таком заявлении. 2. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон может в
последующем уведомить Генерального Секретаря Лиги Наций, что она
желает распространить действие Протокола на все или часть ее
территорий или на часть проживающего на них населения, которые
были предметом заявления в соответствии с предыдущим пунктом; и
Протокол применяется ко всем территориям или части проживающего на
них населения, указанным в уведомлении, спустя шесть месяцев после
получения уведомления Генеральным Секретарем Лиги Наций. 3. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон может в любое
время заявить о том, что она желает прекратить действие настоящего
Протокола в отношении всех или части своих колоний, протекторатов,
заморских территорий или территорий, находящихся под ее
сюзеренитетом или мандатом, или в отношении части населения
вышеупомянутых территорий; и применение Протокола в отношении
территорий или части проживающего на них населения, указанным в
таком заявлении, прекращается через один год после получения
уведомления Генеральным Секретарем Лиги Наций. 4. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон может сделать
оговорки, указанные в Статье 4, в отношении всех или части своих
колоний, протекторатов, заморских территорий или территорий,
находящихся под ее сюзеренитетом или мандатом, или в отношении
части населения этих территорий при подписании, ратификации или
присоединении к Протоколу, или направлении уведомления в
соответствии со вторым пунктом данной Статьи. 5. Генеральный Секретарь Лиги Наций направляет всем членам
Лиги Наций и всем не являющимся членами Лиги Наций государствам,
упомянутым в Статье 6, все заявления и уведомления, полученные в
соответствии с данной Статьей.
Статья 14
Настоящий Протокол регистрируется Генеральным Секретарем Лиги
Наций по вступлении в силу.
Статья 15
Французский и английский тексты настоящего Протокола имеют
одинаковую силу.
"Сборник международных правовых
документов, регулирующих вопросы
миграции", Международная
организация по миграции, Москва, 1994 р.               

Скачать Протокол, касающийся конкретного случая безгражданства 12 апреля 1930 г.
Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

Завантажити " Протокол, касающийся конкретного случая безгражданства" 12 апреля 1930 г.

Завантажити " Протокол, касающийся конкретного случая безгражданства" 12 апреля 1930 г. не вдалося!

Спробуйте перезавантажити сторінку!