УГОДА
(у формі обміну листами)
між Україною та НАТО щодо участі у діяльності місії НАТО в Афганістані «Рішуча підтримка» та відповідних фінансових зобов'язань

Дата підписання:

15.12.2014

07.04.2015

Дата набрання чинності для України:

07.04.2015

Офіс Генерального Секретаря НАТО

SG(2014)0487

15 грудня 2014 року

Шановний пане Посол,

Маю честь послатися на Спільну декларацію по Афганістану, прийняту на Саміті НАТО в Чикаго 2012 року, в якій Організація Північноатлантичного договору (НАТО) та Ісламська Республіка Афганістан (Афганістан) домовилися працювати разом для заснування у Афганістані після 2014 року нової, не бойової, тренувально-дорадчої місії під проводом НАТО. Звертаю Вашу увагу на резолюцію Ради Безпеки ООН № 2145 (2014), у якій вітається прийняття цієї декларації та відзначається рішення Уряду Афганістану та НАТО щодо продовження надання Альянсом тренувально-дорадчої допомоги у підготовці Афганських національних сил безпеки після 2014 року.

У контексті Угоди між НАТО та Афганістаном про статус збройних сил, НАТО і Афганістан погоджуються з присутністю сил НАТО в Афганістані після 2014 року в якості небойової, тренувально-дорадчої місії під проводом НАТО та затверджують участь України як оперативного партнера. Ця місія буде мати назву «Рішуча підтримка».

Передбачається, що основні зусилля місії будуть спрямовані на надання консультативно-дорадчої допомоги та підтримку діяльності національних міністерств та відомств безпеки. Дорадча допомога Афганським національним силам безпеки і оборони надаватиметься лише на рівні штабів армійських корпусів та еквівалентних їм установ поліції. За вимогою та відповідно до запрошення Уряду Афганістану, на тактичному рівні не бойова тренувально-дорадча допомога сил НАТО може бути надана Силам спеціальних операцій Афганістану.

Також я хочу звернути Вашу увагу на рішення Північноатлантичної ради щодо попередньої прийнятності пропозиції України надати сили і засоби до складу місії «Рішуча підтримка», прийняте до завершення процедури укладення цієї Угоди. Беручи до уваги прийняття такого рішення, я також хочу підкреслити подальше визнання Північноатлантичною радою України в якості потенційного операційного партнера місії «Рішуча підтримка».

Таким чином, ґрунтуючись на попередніх обговореннях і повідомленнях, а також на підставі укладення цієї Угоди, я з вдячністю приймаю пропозицію Уряду України направити до місії «Рішуча підтримка» максимум до 30 осіб персоналу. Виходжу з розуміння, що Уряд України має намір забезпечити участь у місії «Рішуча підтримка» протягом щонайменш шести (6) місяців, з можливістю продовження цього терміну.

Принципи, що стосуються заснування, функцій, зобов'язань і статусу Місії «Рішуча підтримка», визначено в Угоді між Організацією Північноатлантичного договору та Ісламською Республікою Афганістан щодо статусу збройних сил НАТО і персоналу НАТО, що проводить взаємоузгоджені дії в Афганістані під керівництвом НАТО (далі - Угода про статус збройних сил), а також в документах оперативного планування НАТО. Зрозуміло, що Ваше остаточне рішення стосовно участі буде залежати від Вашого схвалення положень цих документів. Я прошу Вашої згоди стосовно того, щоб український національний персонал діяв відповідно до умов цих документів і будь-яких змін до них, прийнятих протягом всієї участі України у діяльності місії «Рішуча підтримка».

Звертаємо Вашу увагу на те, що положення вищезгаданої Угоди про статус збройних сил передбачають участь сил і засобів України, наданих до складу місії «Рішуча підтримка», лише в операціях, які проводяться та координуються НАТО.

Відповідно до положень Оперативного плану, Верховний головнокомандувач об'єднаних збройних сил НАТО в Європі (ВГК ОЗС НАТО) уповноважений Північноатлантичною Радою проводити Місію «Рішуча підтримка»-1. ВГК ОЗС НАТО забезпечуватиме загальне стратегічне керівництво, оперативне управління та контроль після передачі йому відповідних повноважень країнами-контрибуторами. ВГК ОЗС НАТО делегує повноваження щодо оперативного управління силами Командувачу Об'єднаного командування збройних сил НАТО «Брюнссум» (Командувач ОК ЗС НАТО «Брюнссум»), який далі передасть ці повноваження Командувачу місії «Рішуча підтримка» (Командувач МРП). Командувач МРП, як оперативний командувач на театрі дій, буде здійснювати безпосереднє управління місією «Рішуча підтримка» та синхронізувати її діяльність з владними структурами Афганістану.

__________
-1 Реалізація підлягає схваленню Директивою ПАР з виконання.

Посилаючись на Оперативний план ВГК ОЗС НАТО № 10312 і будь-яку наступну його редакцію з відповідними змінами, доповненнями або виключеннями, я прошу Вашої згоди, щоб національні контингенти та персонал, надані до складу місії «Рішуча підтримка», після прибуття в зону операції та визнання готовими до виконання визначених ним завдань, переходили під мінімальний оперативний контроль ВГК ОЗС НАТО та підпадали під дію санкціонованих НАТО правил застосування сили та зброї. Командувач МРП буде видавати накази національним контингентам та персоналу за встановленою ним схемою підпорядкування й буде застосовувати національні контингенти та персонал відповідно до їх спроможностей та беручи до уваги поради командира контингенту або відповідного представника. Держави, які не є членами НАТО, залишатимуть за собою національне командування власними контингентами та персоналом. У цьому зв'язку, я хотів би підкреслити важливість безперервності служби підрозділів у місії «Рішуча підтримка» та просив би Вашої згоди щоб український персонал не був виведений з району виконання завдань без попереднього повідомлення принаймні за 3 (три) місяці Командувача МРП, якщо не буде досягнуто інших домовленостей.

Крім того, я прошу вас підтвердити, що відповідні посадові особи із складу національного персоналу вживатимуть необхідних заходів для підтримання належного рівня дисципліни українського персоналу, а також здійснюватимуть юрисдикцію стосовно будь-яких злочинів або дисциплінарних провин, які можуть бути вчинені українським персоналом.

Обмін інформацією з обмеженим доступом НАТО між державами - членами НАТО та операційними партнерами здійснюватиметься згідно з чинними безпековими домовленостями, згоду на що надано НАТО та усіма державами-учасницями.

Операційні партнери можуть звертатися з питаннями політичного характеру, пов'язаними з проведенням операції, до Генерального секретаря НАТО.

Фінансові зобов'язання, пов'язані з участю Вашої країни у місії «Рішуча підтримка», виглядатимуть наступним чином:

а. Україна несе відповідальність за перевезення українського персоналу, озброєння і військової техніки від визначеного пункту відправлення до необхідного місця розташування у зоні проведення операції та у зворотному напрямку, відповідно до узгодженого графіку ротації, без витрат з боку НАТО.

b. Україна несе відповідальність за забезпечення українського персоналу в районі виконання завдань продовольством, місцями для проживання, пально-мастильними матеріалами та медичними послугами, а також іншими категоріями основного забезпечення, без витрат з боку НАТО. Також НАТО не повинно ані надавати, ані обслуговувати обладнання, необхідне для використання українським персоналом при виконанні завдань у складі місії.

c. Україна продовжує нести відповідальність за виплату своєму персоналу, без витрат з боку НАТО, заробітної плати, спеціальних виплат, винагород, добових, утримання та інших виплат, які, як правило, виплачуються персоналу під час перебування в районі виконання завдань.

d. Україна несе відповідальність за забезпечення українського персоналу, без витрат з боку НАТО, зброєю та іншим обкладанням, необхідним для виконання завдань місії.

e. НАТО не здійснюватиме жодних виплат або компенсацій Україні за направлення українського персоналу до складу місії «Рішуча підтримка».

f. Національне представництво в будь-якому штабі НАТО фінансуватиметься за рахунок України.

g. Держави-члени НАТО та операційні партнери домовилися між собою про відмову від будь-яких претензій одна до одної та інших операційних партнерів стосовно відшкодування шкоди, заподіяної майну, що належить їм або перебуває у їх використанні, а також стосовно завдання ушкоджень персоналу, що входить до складу їх контингентів у місії «Рішуча підтримка». Укладаючи цю Угоду, Україна покладає на себе аналогічне зобов'язання.

h. Операційні партнери, у тому числі Україна, та інші складові елементи місії «Рішуча підтримка» нестимуть відповідальність за претензіями стосовно відшкодування шкоди, заподіяної внаслідок їх дій або бездіяльності, висунутих третіми сторонами від імені держави, на території якої цю шкоду було завдано. Усі позови, висунуті третьою стороною, розглядаються відповідно до процедур, визначених Командувачем місії «Рішуча підтримка», та направляються для вирішення до країни, яка несе відповідальність за завдання такої шкоди.

Будь-які питання, які не згадуються у цьому листі, залишаються у сфері відповідальності Уряду України та не тягнутимуть за собою будь-якої відповідальності з боку НАТО або будь-якого з інших складових елементів місії «Рішуча підтримка».

Усі питання, пов'язані із застосуванням або тлумаченням положень цієї Угоди, вирішуються шляхом відповідних переговорів між НАТО і Україною. Оперативні питання щодо внеску України до складу місії «Рішуча підтримка», мають вирішуватися між Командувачем місії «Рішуча підтримка» та старшим представником українського національного персоналу або між відповідно визначеними ними представниками.

Цю Угоду може бути доповнено шляхом укладення визначеними представниками НАТО та України відповідних виконавчих домовленостей.

Маю честь запропонувати, щоб цей лист і Ваш лист-відповідь, що підтверджує згоду Вашого Уряду з викладеними умовами, становили Угоду, яка набере чинності з дати Вашого листа-відповіді.

Щиро Ваш,

Александер ВЕРШБОУ

Його Високоповажності
Пану Ігорю Долгову
Послу України в Королівстві Бельгія,
Великому Герцогстві Люксембург
та Демократичній Республіці Конго,
Главі Місії України при НАТО
Брюссель



Міністр закордонних справ України

7 квітня 2015 року

Шановний Пане Генеральний секретар,

Маю честь підтвердити отримання Вашого листа від 15 грудня 2014 року SG30(2014)0487 такого змісту:

«Шановний пане Посол,

Маю честь послатися на Спільну декларацію по Афганістану, прийняту на Саміті НАТО в Чикаго 2012 року, в якій Організація Північноатлантичного договору (НАТО) та Ісламська Республіка Афганістан (Афганістан) домовилися працювати разом для заснування у Афганістані після 2014 року нової, не бойової, тренувально-дорадчої місії під проводом НАТО. Звертаю Вашу увагу на резолюцію Ради Безпеки ООН №№ 2145 (2014), у якій вітається прийняття цієї декларації та відзначається рішення Уряду Афганістану та НАТО щодо продовження надання Альянсом тренувально-дорадчої допомоги у підготовці Афганських національних сил безпеки після 2014 року.

У контексті Угоди між НАТО та Афганістаном про статус збройних сил, НАТО і Афганістан погоджуються з присутністю сил НАТО в Афганістані після 2014 року в якості небойової, тренувально-дорадчої місії під проводом НАТО та затверджують участь України як оперативного партнера. Ця місія буде мати назву «Рішуча підтримка».

Передбачається, що основні зусилля місії будуть спрямовані на надання консультативно-дорадчої допомоги та підтримку діяльності національних міністерств та відомств безпеки. Дорадча допомога Афганським національним силам безпеки і оборони надаватиметься лише на рівні штабів армійських корпусів та еквівалентних їм установ поліції. За вимогою та відповідно до запрошення Уряду Афганістану, на тактичному рівні не бойова тренувально-дорадча допомога сил НАТО може бути надана Силам спеціальних операцій Афганістану.

Також я хочу звернути Вашу увагу на рішення Північноатлантичної ради щодо попередньої прийнятності пропозиції України надати сили і засоби до складу місії «Рішуча підтримка», прийняте до завершення процедури укладення цієї Угоди. Беручи до уваги прийняття такого рішення, я також хочу підкреслити подальше визнання Північноатлантичною радою України в якості потенційного операційного партнера місії «Рішуча підтримка».

Таким чином, ґрунтуючись на попередніх обговореннях і повідомленнях, а також на підставі укладення цієї Угоди, я з вдячністю приймаю пропозицію Уряду України направити до місії «Рішуча підтримка» максимум до 30 осіб персоналу. Виходжу з розуміння, що Уряд України має намір забезпечити участь у місії «Рішуча підтримка» протягом щонайменш шести (6) місяців, з можливістю продовження цього терміну.

Принципи, що стосуються заснування, функцій, зобов'язань і статусу Місії «Рішуча підтримка», визначено в Угоді між Організацією Північноатлантичного договору та Ісламською Республікою Афганістан щодо статусу збройних сил НАТО і персоналу НАТО, що проводить взаємоузгоджені дії в Афганістані під керівництвом НАТО (далі - Угода про статус збройних сил), а також в документах оперативного планування НАТО. Зрозуміло, що Ваше остаточне рішення стосовно участі буде залежати від Вашого схвалення положень цих документів. Я прошу Вашої згоди стосовно того, щоб український національний персонал діяв відповідно до умов цих документів і будь-яких змін до них, прийнятих протягом всієї участі України у діяльності місії «Рішуча підтримка».

Звертаємо Вашу увагу на те, що положення вищезгаданої Угоди про статус збройних сил передбачають участь сил і засобів України, наданих до складу місії «Рішуча підтримка», лише в операціях, які проводяться та координуються НАТО.

Відповідно до положень Оперативного плану, Верховний головнокомандувач об'єднаних збройних сил НАТО в Європі (ВГК ОЗС НАТО) уповноважений Північноатлантичною Радою проводити Місію «Рішуча підтримка»-2. ВГК ОЗС НАТО забезпечуватиме загальне стратегічне керівництво, оперативне управління та контроль після передачі йому відповідних повноважень країнами-контрибуторами. ВГК ОЗС НАТО делегує повноваження щодо оперативного управління силами Командувачу Об'єднаного командування збройних сил НАТО «Брюнссум» (Командувач ОК ЗС НАТО «Брюнссум»), який далі передасть ці повноваження Командувачу місії «Рішуча підтримка» (Командувач МРП). Командувач МРП, як оперативний командувач на театрі дій, буде здійснювати безпосереднє управління місією «Рішуча підтримка» та синхронізувати її діяльність з владними структурами Афганістану.

__________
-2 Реалізація підлягає схваленню Директивою ПАР з виконання.

Посилаючись на Оперативний план ВГК ОЗС НАТО № 10312 і будь-яку наступну його редакцію з відповідними змінами, доповненнями або виключеннями, я прошу Вашої згоди, щоб національні контингенти та персонал, надані до складу місії «Рішуча підтримка», після прибуття в зону операції та визнання готовими до виконання визначених ним завдань, переходили під мінімальний оперативний контроль ВГК ОЗС НАТО та підпадали під дію санкціонованих НАТО правил застосування сили та зброї. Командувач МРП буде видавати накази національним контингентам та персоналу за встановленою ним схемою підпорядкування й буде застосовувати національні контингенти та персонал відповідно до їх спроможностей та беручи до уваги поради командира контингенту або відповідного представника. Держави, які не є членами НАТО, залишатимуть за собою національне командування власними контингентами та персоналом. У цьому зв'язку, я хотів би підкреслити важливість безперервності служби підрозділів у місії «Рішуча підтримка» та просив би Вашої згоди щоб український персонал не був виведений з району виконання завдань без попереднього повідомлення принаймні за 3 (три) місяці Командувача МРП, якщо не буде досягнуто інших домовленостей.

Крім того, я прошу вас підтвердити, що відповідні посадові особи із складу національного персоналу вживатимуть необхідних заходів для підтримання належного рівня дисципліни українського персоналу, а також здійснюватимуть юрисдикцію стосовно будь-яких злочинів або дисциплінарних провин, які можуть бути вчинені українським персоналом.

Обмін інформацією з обмеженим доступом НАТО між державами - членами НАТО та операційними партнерами здійснюватиметься згідно з чинними безпековими домовленостями, згоду на що надано НАТО та усіма державами-учасницями.

Операційні партнери можуть звертатися з питаннями політичного характеру, пов'язаними з проведенням операції, до Генерального секретаря НАТО.

Фінансові зобов'язання, пов'язані з участю Вашої країни у місії «Рішуча підтримка», виглядатимуть наступним чином:

а. Україна несе відповідальність за перевезення українського персоналу, озброєння і військової техніки від визначеного пункту відправлення до необхідного місця розташування у зоні проведення операції та у зворотному напрямку, відповідно до узгодженого графіку ротації, без витрат з боку НАТО.

b. Україна несе відповідальність за забезпечення українського персоналу в районі виконання завдань продовольством, місцями для проживання, пально-мастильними матеріалами та медичними послугами, а також іншими категоріями основного забезпечення, без витрат з боку НАТО. Також НАТО не повинно ані надавати, ані обслуговувати обладнання, необхідне для використання українським персоналом при виконанні завдань у складі місії.

c. Україна продовжує нести відповідальність за виплату своєму персоналу, без витрат з боку НАТО, заробітної плати, спеціальних виплат, винагород, добових, утримання та інших виплат, які, як правило, виплачуються персоналу під час перебування в районі виконання завдань.

d. Україна несе відповідальність за забезпечення українського персоналу, без витрат з боку НАТО, зброєю та іншим обкладанням, необхідним для виконання завдань місії.

e. НАТО не здійснюватиме жодних виплат або компенсацій Україні за направлення українського персоналу до складу місії «Рішуча підтримка».

f. Національне представництво в будь-якому штабі НАТО фінансуватиметься за рахунок України.

g. Держави - члени НАТО та операційні партнери домовилися між собою про відмову від будь-яких претензій одна до одної та інших операційних партнерів стосовно відшкодування шкоди, заподіяної майну, що належить їм або перебуває у їх використанні, а також стосовно завдання ушкоджень персоналу, що входить до складу їх контингентів у місії «Рішуча підтримка». Укладаючи цю Угоду, Україна покладає на себе аналогічне зобов'язання.

h. Операційні партнери, у тому числі Україна, та інші складові елементи місії «Рішуча підтримка» нестимуть відповідальність за претензіями стосовно відшкодування шкоди, заподіяної внаслідок їх дій або бездіяльності, висунутих третіми сторонами від імені держави, на території якої цю шкоду було завдано. Усі позови, висунуті третьою стороною, розглядаються відповідно до процедур, визначених Командувачем місії «Рішуча підтримка», та направляються для вирішення до країни, яка несе відповідальність за завдання такої шкоди.

Будь-які питання, які не згадуються у цьому листі, залишаються у сфері відповідальності Уряду України та не тягнутимуть за собою будь-якої відповідальності з боку НАТО або будь-якого з інших складових елементів місії «Рішуча підтримка».

Усі питання, пов'язані із застосуванням або тлумаченням положень цієї Угоди, вирішуються шляхом відповідних переговорів між НАТО і Україною. Оперативні питання щодо внеску України до складу місії «Рішуча підтримка», мають вирішуватися між Командувачем місії «Рішуча підтримка» та старшим представником українського національного персоналу або між відповідно визначеними ними представниками.

Цю Угоду може бути доповнено шляхом укладення визначеними представниками НАТО та України відповідних виконавчих домовленостей.

Маю честь запропонувати, щоб цей лист і Ваш лист-відповідь, що підтверджує згоду Вашого Уряду з викладеними умовами, становили Угоду, яка набере чинності з дати Вашого листа-відповіді.

Щиро Ваш,

Александер Вершбоу».

Маю честь повідомити Вам про прийнятність для Уряду України умов, викладених у Вашому листі, що разом із цією відповіддю становлять Угоду (у формі обміну листами) між Україною та Організацією Північноатлантичного договору щодо участі у діяльності місії НАТО в Афганістані «Рішуча підтримка» та відповідних фінансових зобов'язань, яка набирає чинності з дати цього листа-відповіді.

Щиро Ваш,

Павло КЛІМКІН

Його Високоповажності
Пану Йенсу Столтенбергу
Генеральному Секретарю НАТО



Угода (у формі обміну листами) між Україною та НАТО щодо участі у діяльності місії НАТО в Афганістані «Рішуча підтримка» та відповідних фінансових зобов'язань
Угода; Україна від 07.04.2015
Підписання від 15.12.2014
Постійна адреса:
https://zakon.rada.gov.ua/go/950_032
Законодавство України
станом на 29.03.2024
чинний



Публікації документа

Скачать УГОДА (у формі обміну листами) між Україною та НАТО щодо участі у діяльності місії НАТО в Афганістані «Рішуча підтримка» та відповідних фінансових зобов'язань
Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

Завантажити "УГОДА (у формі обміну листами) між Україною та НАТО щодо участі у діяльності місії НАТО в Афганістані «Рішуча підтримка» та відповідних фінансових зобов'язань"

Завантажити "УГОДА (у формі обміну листами) між Україною та НАТО щодо участі у діяльності місії НАТО в Афганістані «Рішуча підтримка» та відповідних фінансових зобов'язань" не вдалося!

Спробуйте перезавантажити сторінку!