Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 

__________-1 Источники права, в данном случае - правовые акты Совета Европейского Союза. - Прим.перев.-2 Раздел VI "Положения о сотрудничестве полиций и судебных органов в уголовно-правовой сфере". - Прим.перев.-3 JO L 63 du 6.3.2002, p. 1. - Прим. оригинала. Перевод на русский язык см.: http://eulaw.edu.ru. - Прим.перев.-4 JO L 256 du 1.10.2005, p. 63. Об аббревиатуре CEPOL см. примечание к пункту "d" параграфа 1 статьи 22. - Прим. оригинала.

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

5) Предоставление Европолу статуса образования Союза, финансируемого из общего бюджета Европейского Союза, усилит роль Европейского парламента в контроле, осуществляемом за этой организацией, с учетом участия Европейского парламента в принятии бюджета, включая штатное расписание и процедуру освобождения от обязательств.

6) Подчинение Европола общим правилам и процедурам, подлежащим применению к сходным образованиям Союза, повлечет за собой административное упрощение, которое позволит этой организации уделять больше своих ресурсов своим основным задачам.

7) Функционирование Европола может быть еще более упрощено и усовершенствовано благодаря мерам, направленным на расширение его возможностей оказывать помощь и поддержку органам государств-членов по борьбе с преступностью, но без наделения персонала Европола полномочиями осуществлять принудительные мероприятия.

8) Одно из таких усовершенствований состоит в том, чтобы позволить Европолу содействовать компетентным органам государств-членов в их борьбе с определенными тяжкими формами преступности, даже если не существует конкретных признаков, указывающих на существование организованной преступной структуры, что требуется в настоящее время.

9) Следует поощрять создание совместных следственных бригад, и важно, чтобы персонал Европола мог участвовать в этих бригадах.

С целью обеспечить возможность такого участия во всех государствах-членах следует гарантировать, чтобы члены персонала Европола не подпадали под действие иммунитетов, когда в качестве поддержки они участвуют в совместной следственной бригаде. Это станет возможным после принятия соответствующего регламента на основании статьи 16 Протокола о привилегиях и иммунитетах Европейских сообществ.

10) Национальные отделы Европола должны иметь непосредственный доступ ко всем данным Информационной системы Европола таким образом, чтобы избежать бесполезных процедур.

11) Для достижения своих целей Европол обрабатывает персональные данные автоматизированным путем или в рамках структурированных ручных картотек.

Поэтому следует принять необходимые меры с целью гарантировать уровень защиты данных, как минимум, корреспондирующий тому, который вытекает из применения принципов Конвенции Совета Европы о защите лиц в отношении автоматизированной обработки персональных данных, подписанной в Страсбурге 28 января 1981 г., и ее последующих изменений, как только эти изменения вступят в силу между государствами-членами.

12) Рамочное решение о защите персональных данных, обрабатываемых в рамках сотрудничества полиций и судебных органов в уголовно-правовой сфере*, будет применяться к передаче персональных данных государствами-членами Европолу. Корреспондирующий набор содержащихся в настоящем Решении положений о защите данных не будет затрагиваться этим Рамочным решением, и настоящее Решение должно содержать специальные положения о защите персональных данных, которые более детально регулируют подобные вопросы ввиду особого характера, особых функций и особой компетенции Европола.

__________* Рамочное решение 2008/97/ПВД Совета от 27 ноября 2008 г. о защите персональных данных, обрабатываемых в рамках сотрудничества полиций и судебных органов в уголовно-правовой сфере (JO L 350 du 30.12.2008, p. 60). - Прим.перев.

13) Следует назначать Уполномоченного по защите данных, которому будет поручено полностью независимо следить за законностью их обработки и за соблюдением положений настоящего Решения о защите персональных данных, в том числе положений, касающихся персонала Европола, который находится под защитой статьи 24 Регламента (ЕС) № 45/2001 Европейского парламента и Совета от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных институтами и органами Сообщества и о свободном перемещении таких данных*.

__________* JO L 8 du 12.1.2001, p. 1. - Прим. оригинала.

14) Следует обеспечить дальнейшую поддержку возможностям, которые имеет в настоящее время Европол по созданию новых систем обработки данных и управлению такими системами для оказания ему помощи в выполнении своих функций.

Эти дополнительные системы должны создаваться и управляться в соответствии с общими принципами защиты данных, закрепленными в Конвенции Совета Европы о защите лиц в отношении автоматизированной обработки персональных данных от 28 января 1981 г. и в Рекомендации № R (87) 15 от 17 сентября 1987 г. Комитета министров Совета Европы, посредством решения Административного совета, утверждаемого Советом*.

__________* Под "Советом" всюду в настоящем Решении и других источниках права ЕС имеется в виду "Совет Европейского Союза" - один из руководящих органов (институтов) Европейского Союза в целом. "Административный совет" - внутренний орган Европола, предусмотренный в статье 37 настоящего Решения. Совет Европы - самостоятельная международная организация, созданная в 1949 г. - Прим.перев.

15) Настоящее Решение должно позволять учитывать принцип доступа общественности к официальным документам.

16) В целях выполнения своей задачи Европолу надлежит сотрудничать с европейскими институтами, органами и учреждениями, включая Евроюст, гарантируя достаточную степень защиты данных.

17) Европол должен быть способен заключать соглашения и рабочие договоренности с институтами, органами и учреждениями Союза или Сообщества, чтобы повысить взаимную эффективность в борьбе с тяжкими формами преступности, входящими в соответствующую компетенцию заинтересованных сторон, и избегать дублирования усилий.

18) Имеющиеся у Европола возможности осуществлять сотрудничество с третьими странами и организациями должны быть рационализированы, чтобы гарантировать согласованность с общей политикой Союза в данной сфере, и должны быть приняты новые положения, устанавливающие порядок такого сотрудничества в дальнейшем.

19) Управление Европолом должно быть усовершенствовано путем упрощения процедур и более общего описания задач Административного совета, и путем установления общего правила, согласно которому все решения подлежат принятию большинством в две третьих.

20) Кроме того, желательно принять положения, предусматривающие увеличение контроля со стороны Европейского парламента, чтобы Европол оставался полностью прозрачной и полностью ответственной организацией, надлежащим образом учитывая при этом необходимость сохранять конфиденциальность оперативной информации.

21) Судебный контроль за Европолом будет осуществляться в соответствии со статьей 35 Договора о Европейском Союзе.

22) Чтобы обеспечить возможность Европолу продолжить выполнять свои функции оптимальным образом, должны быть определены хорошо продуманные переходные меры.

23) Поскольку цель настоящего Решения, а именно, создание образования, ответственного за сотрудничество в сфере борьбы с преступностью на уровне Союза, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами и, следовательно, ввиду масштабов или последствий этого действия, может быть лучше достигнута на уровне Союза, Союз вправе принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, как он изложен в статье 5 Договора об учреждении Европейского сообщества и предусмотрен в статье 2 Договора о Европейском Союзе.

В соответствии с принципом пропорциональности, как они изложен в статье 5 Договора об учреждении Европейского сообщества, настоящее Решение не выходит за рамки того, что необходимо для достижения вышеуказанной цели.

24) Настоящее Решение соблюдает основные права и следует принципам, которые признаны, в частности, Хартией Европейского Союза об основных правах,

принял настоящее Решение:

| >>
Законодавчий акт: "РЕШЕНИЕ № 2009/371/ПВД** Совета о создании Европейского полицейского ведомства (Европол)***". Європейське співтовариство. 2009

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

__________-1 Источники права, в данном случае - правовые акты Совета Европейского Союза. - Прим.перев.-2 Раздел VI "Положения о сотрудничестве полиций и судебных органов в уголовно-правовой сфере". - Прим.перев.-3 JO L 63 du 6.3.2002, p. 1. - Прим. оригинала. Перевод на русский язык см.: http://eulaw.edu.ru. - Прим.перев.-4 JO L 256 du 1.10.2005, p. 63. Об аббревиатуре CEPOL см. примечание к пункту "d" параграфа 1 статьи 22. - Прим. оригинала.