Стаття 13:
"Для забезпечення виконання цього Статуту його положення доповнюються Регламентом. Регламент розробляється Постійним бюро й подається для схвалення Дипломатичній сесії, Раді дипломатичних представників або Раді з загальних справ та політики".
Пункт 3 статті 14:
"3.
Уряд Нідерландів у разі прийняття нового члена повідомляє всім членам про заяву про прийняття цього нового члена".Пункт 2 статті 15:
"2. Повідомлення про денонсацію надсилається Міністерству закордонних справ Королівства Нідерланди принаймні за шість місяців до закінчення бюджетного року Конференції й набуває чинності після закінчення такого року, але тільки стосовно тієї Держави-члена, яка повідомила про денонсацію".
Після статті 15 додати:
"Тексти цього Статуту англійською та французькою мовами зі змінами від ........ 200_ є автентичними.
Уповноважує Генерального секретаря змінити нумерацію статей з унесеними змінами.
2. Приймає англійський текст Статуту, наведений у додатках, таким, що є автентичним французькому текстові, та вирішує, що він набуває чинності з дати, коли набувають чинності зміни до Статуту ( 998_401 ).
3. Приймає такий порядок набуття чинності зазначеними вище змінами:
Генеральний секретар пропонує Державам-членам подати письмово свої голоси стосовно змін відповідно до статті 12 Статуту ( 998_401 ), якщо можливо, протягом дев'ятимісячного періоду після цієї Сесії шляхом надіслання повідомлення Постійному бюро.
Як тільки буде одержано необхідне число голосів, яке повинно становити більшість у дві третини, але не раніше 31 березня 2006 року, Генеральний секретар складе proces-verbal із зазначенням Держав-членів, які подали свої голоси та заявили про схвалення змін.
Датою набуття чинності змінами буде перший день місяця, наступного після закінчення трьох місяців з дати proces-verbal".
<...>
= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =