Заключний акт двадцятої сесії Гаазької конференції з міжнародного приватного права " Гаага, 30 червня 2005 року"{ Зміни, схвалені Заключним Актом прийнято Законом N 35-V ( 35-16 ) від 26.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.333 }. Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 2005
Заключний акт двадцятої сесії Гаазької конференції з міжнародного приватного права Гаага, 30 червня 2005 року { Зміни, схвалені Заключним Актом прийнято Законом N 35-V ( 35-16 ) від 26.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.333 } (Уривок) Офіційний переклад Ті, що підписалися нижче, делегати урядів Австралії, Австрії, Аргентини, Бельгії, Білорусі, Болгарії, Бразилії, Венесуели, Данії, Єгипту, Ізраїлю, Ірландії, Іспанії, Італії, Канади, Китаю, Латвії, Люксембургу, Марокко, Мексики, Нідерландів, Німеччини, Нової Зеландії, Норвегії, Панами, Перу, Південної Африки, Польщі, Португалії, Республіки Корея, Російської Федерації, Румунії, Словенії, Сполучених Штатів Америки, Сполученого Королівства Великобританії та Північної Ірландії, Фінляндії, Франції, Хорватії, Чеської Республіки, Швейцарії, Швеції, України та Японії збиралися у Гаазі 14 - 30 червня 2005 року на запрошення Уряду Нідерландів, на Двадцяту сесію Гаазької конференції з міжнародного приватного права. За результатами обговорень, викладених у протоколах засідань, вони вирішили передати на розгляд своїх Урядів : <...> C. Такі рішення: Двадцята сесія, вивчивши бажання Європейського Співтовариства стати членом Конференції; беручи до уваги те, що до Статуту Конференції ( 998_401 ) бажано внести зміни відповідно до його статті 12, щоб уможливити членство Європейського Співтовариства в Конференції, а також будь-яких інших Регіональних організацій економічної інтеграції, яким їхні Держави-члени передали компетенцію з питань міжнародного приватного права; беручи до уваги й те, що доцільно використати можливість унесення уточнень до тексту Статуту ( 998_401 ) для приведення його у відповідність до практики, що склалася з набрання чинності Статутом 15 липня 1955 року, та створити текст Статуту англійською мовою, який мав би однакову силу з текстом французькою мовою;... дивитись законодавчий акт
= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =Гаазька конференція з міжнародного приватного права:
- Статус Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 г.) ( 995_082 ) " (по состоянию на 24 августа 2011 года)" (неофициальный перевод). Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 2011 рікк
- Статус Конвенции о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления (Гаага, 29 мая 1993 года) ( 995_365 ) " (по состоянию на 20 января 2006 года)"Конвенция ( 995_365 ) вступила в силу: 01.05.95 г.. Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 2006 рікк
- Конвенція про угоди про вибір суду (Витяг із Заключного Акта Двадцятої Сесії ( 998_248 ), підписаного 30 червня 2005 року) " 30 червня 2005 року"Держави - Сторони цієї Конвенції,. Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 2005 рікк
- Заключения и рекомендации, принятые Специальной комиссией по практическому применению гаагских Конвенций об апостиле, получении доказательств, вручении документов " (Гаага, 28 октября - 4 ноября 2003 года)"С 28 октября по 4 ноября 2003 г. в Гааге состоялось заседание Специальной комиссии, целью которого было рассмотрение практического применения Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. "Об отмене требования легализации иностранных официальных документов"( 995_082 ), Конвенции от 15 ноября 1965 г. "О вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам"( 995_890 ) и Конвенции от 18 марта 1970 г. "О получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам"( 995_922 ). Специальная комиссия, на которой присутствовало 116 представителей 57 государств-участников, страны-участницы одной или более рассматриваемых Конвенций, а также наблюдатели, единогласно одобрила следующие заключения и рекомендации:. Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 2003 рікк
- Статус Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (Гаага, 25 октября 1980 г.) ( 995_188 ) " (по состоянию на 1 октября 2001 г.)"Дата вступления в силу: 01.12.83 г.. Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 2001 рікк
- Конвенція про юрисдикцію, право, що застосовується, визнання, виконання та співробітництво щодо батьківської відповідальності та заходів захисту дітей "{ Про приєднання до Конвенції із заявами та застереженням додатково див. Закон N 136-V ( 136-16 ) від 14.09.2006, ВВР, 2006, N 43, ст.417 }"Дата підписання: 19.10.1996. Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 1996 рікк
- " Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов" (Гаага, 14 марта 1978 года). Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 1978 рікк
- Конвенція про визнання і виконання рішень стосовно зобов'язань про утримання "{ Про приєднання до Конвенції із заявою та застереженням додатково див. Закон N 135-V ( 135-16 ) від 14.09.2006, ВВР, 2006, N 43, ст.416 }"Дата підписання: 02.10.1973. Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 1973 рікк
- Конвенція про право, що застосовується до дорожньо-транспортних пригод " { Про приєднання до Конвенції див. Закон N 3513-VI ( 3513-17 ) від 15.06.2011 }" Офіційний переклад. Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 1971 рікк
- Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах " Статус Конвенції див. ( 995_c59 )"( Про приєднання до Конвенції із заявами та застереженнями див. Закон N 2052-III ( 2052-14 ) від 19.10.2000 ). Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 1965 рікк
- Конвенція, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів (укр/рос) " Статус Конвенції див. ( 998_197 )" ( Про приєднання до Конвенції див. Закон N 2933-III ( 2933-14 ) від 10.01.2002, ВВР, 2002, N 23, ст.153 ). Гаазька конференція з міжнародного приватного права. 1961 рікк