Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

"РЕГЛАМЕНТ № 854/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС об установлении особых правил организации официального контроля над продукцией животного происхождения, предназначенной для потребления человеком в пищу**". Європейське співтовариство. 2004

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

(Текст в редакцииРегламента (ЕС) N 882/2004 Европейского парламента и Совета ЕСот 29 апреля 2004 г., Регламента Комиссии (ЕС) N 2074/2005 от 5 декабря 2005 г.,Регламента Комиссии (ЕС) N 2076/2005 от 5 декабря 2005 г.,Регламента Комиссии (ЕС) N 1663/2006 от 6 ноября 2006 г.,Регламента Совета ЕС N 1791/2006 от 20 ноября 2006 г.,Регламента Комиссии (ЕС) N 1021/2008 от 17 октября 2008 г.,Регламента (ЕС) N 219/2009 Европейского парламента и Совета ЕСот 11 марта 2009 г.)[неофициальный перевод]*__________** Regulation (EC) No 854/2004 of the European parliament and of the council of 29 April 2004 laying down specific rules for the organization of official controls on products of animal origin intended for human consumption. Опубликован в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 226, 25.6.2004, стр. 83.Европейский парламент и Совет Европейского Союзаруководствуясь Договором об учреждении Европейского экономического сообщества и, в частности, пунктом "b" параграфа 4 статьи 152,руководствуясь предложением Европейской комиссии*,__________* ОЖ N С 262 Е, 29.10.2002, стр. 449.руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*,__________* ОЖ N С 95, 23.04.2003, стр. 22.проведя консультации с Комитетом по регионам,действуя в соответствии с процедурой, установленной статьей 251 Договора*,__________* Заключение Европейского парламента от 5 июня 2003 года (еще не опубликованное в Официальном журнале), Общая позиция Совета ЕС от 27 октября 2003 года (ОЖ N С 48 Е, 24.02.2004, стр. 82), Позиция Европейского парламента от 30 марта 2004 года (еще не опубликованная в Официальном журнале) и Решение Совета ЕС от 16 апреля 2004 года.принимая во внимание, что:1) Регламент Европейского парламента и Совета ЕС 852/2004* устанавливает общие правила гигиены, применяемые ко всем видам пищевой продукции, а Регламент Европейского парламента и Совета ЕС 853/2004** устанавливает особые правила гигиены для продуктов животного происхождения.__________* Страница 3 указанного Официального журнала.** Страница 22 указанного Официального журнала.2) Особые правила официального контроля над продукцией животного происхождения необходимы для того, чтобы учитывать специфические аспекты такой продукции.3) Сфера применения правил особого контроля должна отображать сферу применения особых правил гигиены, установленных Регламентом ЕС 853/2004 для операторов продовольственного рынка. Однако государства-члены ЕС должны также осуществлять соответствующий официальный контроль в целях обеспечения соблюдения национальных правил, установленных в соответствии с параграфом 4 статьи 1 указанного Регламента. Они могут сделать это посредством распространения принципов данного Регламента на национальные правила.4) Официальный контроль над продукцией животного происхождения должен охватывать все аспекты, которые важны для защиты здоровья населения и, в необходимых случаях, для здоровья животных и условий их содержания. Он должен основываться на самой последней доступной необходимой информации и должен иметь возможность изменяться с появлением новой относящейся к данному вопросу информации.5) Законодательство Сообщества по вопросам безопасности пищевых продуктов должно иметь твердую научную основу. С этой целью следует консультироваться с Европейским управлением безопасности пищевых продуктов.6) Содержание и интенсивность официального контроля должны основываться на оценке рисков здоровья населения, здоровья животных и условий их содержания и, в необходимых случаях, на оценке типа и производительности технологических процессов, а также заинтересованности владельцев продуктового бизнеса.7) Уместно обеспечить приведение в соответствие определенных правил особого контроля посредством процедуры, предусмотренной Регламентом ЕС 852/2004 и Регламентом ЕС 853/2004, обеспечить гибкость в целях приспособления конкретных нужд предприятий, которые используют традиционные методы, имеют низкий уровень производительности или которые расположены в регионах, зависящих от конкретных географических условий. Процедура должна также допускать наличие экспериментальных проектов для того, чтобы опробовать новые подходы к гигиеническому контролю качества мяса. Однако такая гибкость не должна ставить под угрозу цели гигиены пищевых продуктов.8) Официальный контроль над производством мяса необходим для подтверждения того, что владельцы продуктового бизнеса выполняют правила гигиены и подчиняются критериям и целям, установленным законодательством Сообщества. Данный официальный контроль должен включать ревизии деятельности предприятий пищевой промышленности и инспектирование, включая проверки систем собственного контроля предприятий пищевой промышленности.9) В силу специфики проведения экспертизы целесообразно, чтобы главные ветеринарные врачи проводили ревизии и инспектирование скотобоен, предприятий по переработке мяса диких животных и определенных разделочных цехов. Государства-члены ЕС должны иметь широкие полномочия в принятии решений по вопросу того, какие должностные лица являются самыми подходящими для проведения ревизий и инспектирования других видов предприятий.10) Официальный контроль над производством живых двустворчатых моллюсков и рыбной продукции необходим для проверки соблюдения критериев и целей, установленных законодательством Сообщества. Осуществление официального контроля над производством живых двустворчатых моллюсков должно, в частности, планироваться в зонах вторичной высадки и производственных районах по переработке двустворчатых моллюсков, а также в районах по производству конечного продукта.11) Официальный контроль над производством сырого молока необходим для проверки соблюдения критериев и целей, установленных законодательством Сообщества. Данный вид официального контроля особенно должен иметь целью проверку емкостей для молочной продукции и для сбора сырого молока.12) Требования данного Регламента не должны применяться до момента вступления в силу всех разделов нового законодательства по гигиене пищевой продукции. Также целесообразно предусмотреть, чтобы прошло не менее 18 месяцев с момента вступления в силу и до применения новых правил, для того чтобы предоставить компетентным органам и производителям, которых касаются данные установления, время для их применения.13) Для реализации положений данного Регламента должны быть приняты необходимые меры в соответствии с Решением Совета ЕС 1999/468/ЕС от 28 июня 1999 года об установлении процедур для осуществления исполнительных полномочий, предоставленных Европейской комиссии*,__________* ОЖ N L 184, 17.07.1999, стр. 23.приняли настоящий Регламент:... дивитись законодавчий акт

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>
Глава I. Основные положения
Глава II. Официальный контроль в отношении предприятий Сообщества
Глава III. Процедуры, касающиеся импорта
Глава IV. Заключительные положения
Раздел I. Задачи государственного ветеринарного врача
Раздел II. Мероприятия по окончании контроля
Раздел III. Обязанности и частота проведения проверок
Раздел IV. Специальные предписания

Європейське співтовариство:

  1. "УГОДА про міжнародні нерегулярні перевезення пасажирів автобусами (Угода INTERBUS)". Європейське співтовариство. 2012 рікк
  2. "ИМПЛЕМЕНТАЦИОННЫЙ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1207/2011 Европейской комиссии, устанавливающий требования относительно осуществления и совместимости наблюдений в рамках системы единого европейского неба**". Європейське співтовариство. 2011 рікк
  3. Резолюція щодо поточної ситуації в Україні " Неофіційний переклад"від імені групи ЄНП. Європейське співтовариство. 2011 рікк
  4. "УГОДА ПРО ФІНАНСУВАННЯ програми "Підтримка секторальної політики управління кордоном в Україні"". Європейське співтовариство. 2011 рікк
  5. Документ спільної робочої групи Реалізація Європейської політики сусідства у 2010 році Звіт про хід реалізації проекту в Україні " на додаток до Спільного повідомлення Комісії Європейському Парламенту, Раді Європи, Комітету з економічних та соціальних питань та Комітету регіонів" Новий відгук на Сусідство, що змінюється COM(2011)303. Європейське співтовариство. 2011 рікк
  6. Резолюція Європейського Парламенту щодо України " 25 листопада 2010 року"Європейський Парламент,. Європейське співтовариство. 2010 рікк
  7. "ДИРЕКТИВА № 2010/45/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС о стандартах качества и безопасности человеческих органов, предназначенных для трансплантации**". Європейське співтовариство. 2010 рікк
  8. Регламент Комісії (ЄС) N 1063/2010 про внесення змін та доповнень в Регламент (ЄЕС) N 2454/93, що визначає правила застосування Регламенту Ради (ЄЕС) N 2913/92 про створення Митного кодексу Співтовариства " 18 листопада 2010 року"ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ. Європейське співтовариство. 2010 рікк
  9. Спільна заява за підсумками тринадцятого саміту Україна - ЄС "Дата прийняття: 4 грудня 2009 р."Лідери Європейського Союзу та України зустрілися у Києві сьогодні, під час щорічного Саміту Україна - ЄС - першого Саміту від моменту набуття чинності Лісабонського договору 1 грудня. Господарем Саміту був Президент України Віктор Ющенко, якого супроводжував Міністр закордонних справ України Петро Порошенко. ЄС був представлений Прем'єр-Міністром Швеції Фредріком Райнфельдтом, як Президент Європейської Ради, та Президентом Європейської Комісії Жозе Баррозу. Президента Європейської Ради супроводжував Міністр закордонних справ Швеції Карл Більдт. Президента Європейської Комісії супроводжувала Комісар ЄС з питань торгівлі та Європейської політики сусідства Беніта Ферреро-Вальднер.. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  10. Директива 2009/40/ЄС Європейського Парламенту і Ради "Про перевірку технічного стану моторних транспортних засобів та їхніх причепів на придатність до експлуатування"" від 6 травня 2009 року" (Перероблене видання). Європейське співтовариство. 2009 рікк
  11. "РЕШЕНИЕ № 2009/371/ПВД** Совета о создании Европейского полицейского ведомства (Европол)***". Європейське співтовариство. 2009 рікк
  12. Спільна заява " Спільна ЄС - Україна міжнародна конференція щодо модернізації газотранзитної системи України"Дата підписання: 23 березня 2009 р.. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  13. "РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1073/2009 Европейского парламента и Совета ЕС об общих правилах для доступа к международному рынку автобусного транспортного сообщения и о внесении изменений в Регламент (ЕС) 561/2006** (новая редакция)". Європейське співтовариство. 2009 рікк
  14. "РЕГЛАМЕНТ № 924/2009 Европейского парламента и Совета ЕС о трансграничных платежах в сообществе и об отмене Регламента (ЕС) 2560/2001**". Європейське співтовариство. 2009 рікк
  15. Директива 2009/110/ЕС Європейського Парламенту та Ради щодо започаткування та здійснення діяльності установами - емітентами електронних грошей та пруденційний нагляд за ними, що вносить зміни до Директиви 2005/60/ЕС та 2006/48/ЕС, та скасовує Директиву 2000/46/ЕС " 16 вересня 2009 року" (Текст стосується ЄЕП). Європейське співтовариство. 2009 рікк
  16. Спільна заява Саміту Східного партнерства у Празі " м. Прага"Дата прийняття: 7 травня 2009 р.. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  17. "РЕГЛАМЕНТ ЕС № 81/2009 Европейского парламента и Совета ЕС о внесении изменений в Регламент ЕС 562/2006 в отношении использования визовой информационной системы (вис) в рамках Шенгенского кодекса о границах**". Європейське співтовариство. 2009 рікк
  18. Порядок денний асоціації Україна - ЄС для підготовки та сприяння імплементації Угоди про асоціацію "Дата набрання чинності: 23 листопада 2009 р." I. Стратегічна частина. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  19. Меморандум про взаєморозуміння для започаткування Діалогу про регіональну політику та розвиток регіонального співробітництва між Міністерством регіонального розвитку та будівництва України і Європейською Комісією " (Діалог Україна - ЄС про регіональну політику)"1. Принципи. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  20. "ДИРЕКТИВА № 2009/142/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС об установках, работающих на сжигаемом газообразном топливе** (Кодифицированный текст)". Європейське співтовариство. 2009 рікк