Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Европейская хартия об архитектурном наследии "Будучи одобрена Комитетом министров Совета Европы 26 сентября 1975 г., Европейская хартия об архитектурном наследии была торжественно озвучена на Конгрессе по Европейскому архитектурному наследию, который состоялся в Амстердаме с 21 по 25 октября 1975 г."Комитет министров,. Європейський Союз. 1975

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

Европейская хартия об архитектурном наследии

Будучи одобрена Комитетом министров Совета Европы 26 сентября

1975 г., Европейская хартия об архитектурном наследии была

торжественно озвучена на Конгрессе по Европейскому архитектурному

наследию, который состоялся в Амстердаме с 21 по 25 октября 1975

г. Комитет министров, Считая задачей Совета Европы реализацию более тесного союза

между его членами для того, чтобы, в частности, сохранять и

проводить в жизнь идеалы и принципы, являющиеся их общим

достоянием; Считая, что государства-члены Совета Европы, участники

Европейской культурной конвенции от 19 декабря 1954 г.

( 994_213 ), обязались, в силу ст. 1 данной Конвенции, принимать

необходимые меры для сохранения их поддержки общего культурного

наследия Европы и благоприятствовать его развитию; Признавая, что архитектурное наследие, будучи незаменимым

выражением богатства и разнообразия европейской культуры, является

общим наследием всех народов и что его сохранение требует

соответственно действительной солидарности европейских государств; Считая, что сохранение архитектурного наследия в большой

степени зависит от его интеграции в образ жизни граждан и его

учета в планах благоустройства территорий и урбанизации; Учитывая Рекомендацию Конференции европейских министров,

ответственных за архитектурное наследие, состоявшейся в Брюсселе в

1969 г. и Рекомендацию N 589 (1970) Консультативной ассамблеи СЕ,

касающейся хартии об архитектурном наследии; Подтверждает свое желание претворять в жизнь общую

европейскую политику и совместные действия по защите

архитектурного наследия, опираясь на принципы его совместного

сохранения; Рекомендует правительствам государств-членов принять меры

законодательного, административного, финансового и

образовательного характера, необходимые для внедрения комплексной

политики сохранения архитектурного наследия, и развивать интерес

общественности к такой политике, учитывая результаты кампании

Европейского года архитектурного наследия, организованной в 1975

г. под покровительством СЕ; Принимает и провозглашает принципы данной Хартии,

подготовленной Комитетом по памятникам и достопримечательным

местам СЕ, перечисленные ниже:

1. Европейское архитектурное наследие состоит не только из

наиболее значительных памятников, но также из архитектурных

ансамблей, которые составляют наши старинные города и традиционные

деревни в их природном или рукотворном окружении. В течение долгого времени мы защищали и реставрировали лишь

крупнейшие памятники, не учитывая их окружения. В то же время они

могут потерять большую часть своего значения, если это окружение

изменится. Кроме того, архитектурные ансамбли, даже в отсутствие

исключительных зданий (сооружений), могут создать такую атмосферу,

что сами будут являться разнообразными и выразительными

произведениями искусства. Такие ансамбли следует сохранять в том

виде, в каком они находятся. Архитектурное наследие свидетельствует о присутствии истории

и ее значимости в нашей жизни. 2.

Воплощение прошлого в архитектурном наследии составляет

необходимое окружение для внутреннего равновесия и развития

человека. Современные люди, живущие в условиях, когда цивилизация

меняет свое лицо, и опасности которые она несет, столь же

очевидны, как и ее достижения, инстинктивно чувствуют ценность

этого наследия. Оно является важной частью памяти современных людей, и если

его не передать следующим поколениям в его исходном богатстве и

разнообразии, то человечество будет лишено части своей совести. 3. Архитектурное наследие является духовным, культурным,

экономическим и социальным капиталом невозместимой ценности. Каждое поколение дает различную интерпретацию прошлого и

извлекает из него новые идеи. Любое сокращение данного капитала

приведет к обеднению, усугубленному тем, что потеря накопленных

ценностей не может быть компенсирована даже высококачественными

творениями. Кроме того, необходимость в сохранении ресурсов утвердилась в

нашем обществе. Даже не будучи предметом роскоши для общины,

использование этого достояния является источником экономии. 4. Структура исторических ансамблей благоприятствует

гармоничному равновесию в обществе. Такие ансамбли составляют в действительности среду,

соответствующую развитию большого диапазона деятельности. В

прошлом они, в целом, помогали избежать сегрегации социальных

классов. Они могут вновь облегчить хорошее распределение функций

и большую интеграцию населения. 5. Архитектурное наследие имеет определяющую образовательную

ценность. Оно дает привилегированный материал для объяснений и

сравнений смысла форм и кладезь примеров их применения. Отсюда -

образ и непосредственный контакт снова приобретают решающее

значение в образовании людей. Следовательно, важно сохранить

невредимыми свидетельства различного опыта и всех эпох. Эти свидетельства смогут выжить лишь в случае, если

необходимость их защиты будет осознана как можно большим

количеством людей, и особенно молодым поколением, которое будет за

них в ответственности завтра. 6. Это достояние находится в опасности. Ему угрожают невежество, обветшание, разрушение всех его форм

и заброшенность. Урбанизация также является разрушающим фактором,

если власти чрезмерно чувствительны к экономическим нуждам и

потребностям организации дорожного движения. Плохо применяемые

современные технологии вредят старинным сооружениям. Также пагубны

чрезмерные реставрации. И, наконец, что особенно важно, спекуляции

на рынке земли и недвижимости зачастую сводят на нет лучшие

планы. 7. Комплексное сохранение памятников позволяет избежать этих

опасностей. Комплексное сохранение памятников является результатом

сочетания действий по реставрации и поиска должного применения.

Историческая эволюция привела к тому, что полуразрушенные центры

городов и, иногда, покинутые деревни стали резервом недорогого

жилья. Их реставрация должна вестись в духе социальной

справедливости и не должна сопровождаться массовым исходом всех

жителей скромного достатка. Исходя из этого обстоятельства,

комплексное сохранение памятников должно стать одним из основных

условий планов городского и регионального благоустройства. Уместно заметить, что данное комплексное сохранение

памятников касается также всей современной архитектуры внутри

древних ансамблей, но оно должно также в максимальной степени

учитывать существующие рамки, соблюдать пропорции, форму и

расположение объемов, также как и традиционных материалов. 8. Комплексное сохранение памятников требует использования

юридических, административных, финансовых и технических средств. Юридические средства. Комплексное сохранение памятников должно использовать все

существующие законы и подзаконные акты, которые могут

способствовать сохранению и защите наследия вне зависимости от их

происхождения. В случае, если эти положения не позволяют

достигнуть желаемой цели, следует их дополнить и создать

необходимые юридические инструменты на соответствующих уровнях:

национальном, региональном и местном. Административные средства. Применение такой политики требует создания соответствующих

достаточно оснащенных административных структур. Финансовые средства. Поддержание в должном виде и реставрация элементов

архитектурного наследия должно пользоваться в случае необходимости

всеми видами помощи и необходимого финансового стимулирования,

включая налоговые меры. Важно, чтобы финансовые средства, выделяемые властями на

реставрацию старых кварталов, были по меньшей мере равны

выделяемым на новые постройки. Технические средства. Существует недостаток архитекторов, разного рода инженеров,

специализированных предприятий, квалифицированных кустарей,

способных хорошо вести реставрацию. Важно развивать образование и занятость специалистов и

рабочей силы, поощрять строительные предприятия приспосабливаться

к этим нуждам и поощрять развитие кустарных ремёсел, которым

грозит исчезновение. 9. Для успеха комплексного сохранения памятников необходимо

содействие всех и каждого. Хотя архитектурное наследие является общим достоянием всех,

каждая из его частей зависит от каждого. Кроме того, каждое поколение владеет данным наследием лишь

определенное время. Оно ответственно за его передачу будущим

поколениям. Информирование общественности должно быть тем более хорошо

поставлено, поскольку граждане имеют право участвовать в принятии

решений, касающихся их среды обитания. 10. Архитектурное наследие является общим достоянием нашего

континента. Все проблемы сохранения памятников являются общими для всей

Европы и должны решаться совместными усилиями. Обеспечить единое

направление политики государств-членов и стимулировать их

солидарность и входит в задачи Совета Европы.

Принята Комитетом министров 26 сентября 1975.

"Юрист" N 3, 1999

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Фундаментальне законодавство ЄС:

  1. Додатковий протокол до Конвенції про кіберзлочинність, який стосується криміналізації дій расистського та ксенофобного характеру, вчинених через комп'ютерні системи ( укр/рос ) "Статус Протоколу див. ( 994_790 )" Протокол ратифіковано із застереженням Законом N 23-V ( 23-16 ) від 21.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.328 }. Європейський Союз. 2010 рікк
  2. Європейська угода про правила, що регулюють пересування осіб між державами-членами Ради Європи (ETS N 25 ) (укр/рос) "Статус Угоди див.( 994_833 )" ( Угоду ратифіковано із заявами Законом N 2936-IV ( 2936-15 ) від 05.10.2005, ВВР, 2006, N 1, ст.13 ). Європейський Союз. 2010 рікк
  3. Угода щодо взаємного прийняття сертифікатів сертифікації персоналу між сторонами, що підписали Багатосторонню Угоду, та Національним агентством з акредитації України " 25 листопада 2009 року" Неофіційний переклад. Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA). 2009 рікк
  4. Кримінальна конвенція про боротьбу з корупцією (ETS 173) "( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2007, N 47-48 )" Статус Конвенції див. ( 994_391 ). Європейський Союз. 2007 рікк
  5. Цивільна конвенція про боротьбу з корупцією "( Конвенцію ратифіковано Законом N 2476-IV ( 2476-15 ) від 16.03.2005, ВВР, 2005, N 16, ст.266 )" Дата підписання: 04.11.1999. Європейський Союз. 2006 рікк
  6. Європейська конвенція про боротьбу з тероризмом (ETS N 90) "Статус Конвенції див. ( 994_423 )" ( Конвенцію ратифіковано Законом N 2990-III ( 2990-14 ) від 17.01.2002 ). Європейський Союз. 2006 рікк
  7. Європейська ландшафтна конвенція (укр/рос) "( Конвенцію ратифіковано Законом N 2831-IV ( 2831-15 ) від 07.09.2005, ВВР, 2005, N 51, ст.547 )" Дата підписання: 20.10.2000. Європейський Союз. 2006 рікк
  8. Договір про заснування Європейської Спільноти "(консолідована версія станом на 1 січня 2005 року)" . Європейський Союз. 2005 рікк
  9. Міжнародна конвенція про боротьбу з допінгом у спорті "{ Конвенцію ратифіковано Законом N 68-V ( 68-16 ) від 03.08.2006 }" Офіційний переклад. Європейський Союз. 2005 рікк
  10. Конвенція Ради Європи про запобігання тероризму "Статус Конвенції див.( 994_838 )" { Конвенцію ратифіковано з заявами і застереженнями Законом N 54-V ( 54-16 ) від 31.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.340 }. Європейський Союз. 2005 рікк
  11. Угода між Урядом України та Європейською Організацією Ядерних Досліджень про подальший розвиток наукового і технічного співробітництва в галузі фізики високих енергій "Дата підписання: 02.04.1993"Дата набуття чинності: 02.04.1993. Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA). 2005 рікк
  12. Протокол N 12 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (ETS N 177) (укр/рос) "Статус Протоколу див. ( 994_552 )" { Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів у Документі ( n0001697-06 ) від 23.08.2006 }. Європейський Союз. 2004 рікк
  13. Протокол N 14 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, який змінює контрольну систему Конвенції "{ Текст зі змінами до офіційного перекладу Протоколу, внесеними Листом МЗС ( v1291321-06 ) від 27.04.2006 }" ( Протокол ратифіковано Законом N 3435-IV ( 3435-15 ) від 09.02.2006, ВВР, 2006, N 27, ст.229 ). Європейський Союз. 2004 рікк
  14. Договор (Афины, 16 апреля 2003 года). Європейський Союз. 2003 рікк
  15. Конвенція про контакт з дітьми (ETS N 192) (укр/рос) "Статус Конвенції див. ( 994_815)" { Конвенцію ратифіковано з заявою Законом N 166-V ( 166-16 ) від 20.09.2006 }. Європейський Союз. 2003 рікк
  16. Руководящие принципы в области прав человека и борьбы с терроризмом "Утверждены на 804-м заседании Комитета Министров 11 июля 2002 года" Предисловие. Європейський Союз. 2002 рікк
  17. Протокол N 13 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, який стосується скасування смертної кари за всіх обставин "Статус Протоколу див. ( 994_797 )" { Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів у Документі ( n0001697-06 ) від 23.08.2006 }. Європейський Союз. 2002 рікк
  18. Додатковий протокол до Антидопінгової Конвенції "м. Варшава, 12 вересня 2002 року" Статус Протоколу див.( 994_784 ). Європейський Союз. 2002 рікк
  19. Ніццький договір про внесення змін та доповнень до Договору про Європейський Союз, Договорів про заснування Європейських Співтовариств та деяких пов'язаних з ними актів (2001/C80/01) "Статус Договору див. ( 994_532 )" { Консолідовані версії Договору про Європейський Союз та Договору про функціонування Європейського Союзу з протоколами та деклараціями станом на 30.03.2010 див. в ( 994_b06 ) }. Європейський Союз. 2001 рікк
  20. Протокол N 1 до Європейської конвенції про запобігання тортурам та нелюдському або такому, що принижує гідність, поводженню чи покаранню (укр/рос) "{ Протокол ратифіковано Законом N 2689-III ( 2689-14 ) від 13.09.2001 }" Дата підписання: 04.11.1993. Європейський Союз. 1998 рікк