Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Европейская конвенция о международной патентной классификации (Париж, 19 декабря 1954 года) " Статус Конвенции см. (994_405 )"Нижеподписавшиеся правительства государств-членов Европейского Совета,. Європейський Союз. 1954

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

Европейская конвенция

о международной патентной классификации

(Париж, 19 декабря 1954 года)

Статус Конвенции см. (994_405 )

Нижеподписавшиеся правительства государств-членов

Европейского Совета, учитывая, что целью Европейского Совета является

установление контактов между его членами, содействующих

экономическому и социальному прогрессу путем заключения соглашений

и принятия общих мер в экономической, культурной, научной,

социальной, правовой и административной областях; принимая во внимание, что принятие единой системы

классификации патентов на изобретения отвечает общим интересам и

способствует согласованию национальных правовых систем; имея в виду Резолюцию Комитета министров Европейского Совета

от 12 сентября 1952 г. относительно унификации практики экспертизы

патентных заявок на новизну; принимая во внимание статью 15 Конвенции по охране

промышленной собственности ( 995_123 ), подписанной в Париже 20

марта 1883 г., пересмотренной в Брюсселе 14 декабря 1900 г., в

Вашингтоне 2 июня 1911 г., в Гааге 6 ноября 1925 г. и в Лондоне 2

июня 1934 г., договорились о нижеследующем:

Статья 1

1) Согласно положениям настоящей Конвенции, каждая из

Договаривающихся Сторон принимает систему классификации патентов

на изобретения, изложенную в приложении, а также изменения и

дополнения, которые вступят в силу согласно параграфу 2 статьи 2.

Эта система с последующими изменениями и добавлениями именуется

ниже как "Международная классификация". 2) Каждая Договаривающаяся Сторона оставляет за собой право

применять Международную классификацию в качестве основной или

вспомогательной системы.

Статья 2

1) Комитету экспертов по патентам Европейского Совета

поручено осуществлять в дальнейшем разработку Международной

классификации и высказывать свое мнение по каждому ее изменению,

предложенному любой из Договаривающихся Сторон. 2) Всякое дополнение или изменение, одобренное Комитетом

вступает в силу по истечении шести месяцев с момента уведомления

всех Договаривающихся Сторон об этом одобрении, если не позднее

чем за месяц до истечения указанного срока к Генеральному

секретарю Совета не поступят возражения по крайней мере от двух

Договаривающихся Сторон относительно предложенного дополнения или

изменения.

Статья 3

1) Через шесть месяцев после вступления в силу настоящей

Конвенции изданные патентные описания, а в случае их отсутствия

любые выдержки из них или аналогичные документы, публикуемые

Договаривающимися Сторонами, будут помечаться в соответствующих

национальных ведомствах полными индексами Международной

классификации. 2) Каждое правительство, подписавшее Конвенцию или

присоединившееся к ней, но не осуществляющее классифицирование

патентов с целью экспертизы изобретений на новизну, может в момент

подписания настоящей Конвенции, сдачи на хранение ратификационной

грамоты или в момент уведомления о своем присоединении заявить,

что оно не считает себя обязанным проставлять на патентных

описаниях или выдержках из них и других подобных документах все

или часть индексов, способных расширить систему классификации,

предусматриваемую в статьях 1 и 2 приложения к настоящему

Соглашению и его последующих изменениях в объеме, выходящем за

рамки такой оговорки. 3) Индексы Международной классификации с помещаемым перед

ними обозначением "Международная классификация", или сокращенным

таким обозначением, печатаются жирным шрифтом в титульной части

документов. 4) Положения предшествующих параграфов не лишают любую из

Договаривающихся Сторон права установить, что документы,

публикуемые национальной Администрацией, могут иметь другую

индексацию.

Статья 4

1) Настоящая Конвенция открыта для подписания членами

Европейского Совета. Она подлежит ратификации. Ратификационные

грамоты должны быть сданы на хранение Генеральному секретарю

Европейского Совета. 2) С учетом положений статьи 6 настоящая Конвенция вступит в

силу в первый день месяца, следующего за датой сдачи на хранение

четвертой ратификационной грамоты. 3) С учетом положений статьи 6, настоящая Конвенция вступит

в силу для каждого подписавшего ее правительства, которое

ратифицирует ее в дальнейшем, в первый день месяца, следующего за

датой сдачи на хранение ратификационной грамоты.

Статья 5

1) Настоящая Конвенция, после вступления в силу, открыта для

присоединения любого члена Международного союза по охране

промышленной собственности, не являющегося членом Европейского

Совета. 2) Это присоединение может быть осуществлено путем

уведомления по дипломатическим каналам Правительства Швейцарской

Конфедерации, согласно соответствующей статье Конвенции по охране

промышленной собственности. Это Правительство уведомит о

присоединении всех других членов Международного союза по охране

промышленной собственности, а также Генерального секретаря

Европейского Совета. Присоединение вступит в силу через месяц

после даты уведомления, сделанного Правительством Швейцарской

Конфедерации.

Статья 6

Каждое правительство, подписавшее Конвенцию или

присоединившееся к ней, может в момент подписания настоящей

Конвенции, сдачи на хранение ратификационной грамоты или

уведомления о присоединении заявить, что настоящая Конвенция

вступит в силу в отношении данного правительства после того, как

она будет ратифицирована Правительствами Федеративной Республики

Германии, Нидерландского Королевства и Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии.

Статья 7

1) Генеральный секретарь Европейского Совета уведомляет

членов Совета, а также Директора Международного бюро охране

промышленной собственности в Берне: a) о дате вступления в силу настоящей Конвенции и

наименовании членов Совета, ратифицировавших ее; b) об одобрении дополнений или изменений, предусмотренных

параграфом 2 статьи 2, об относящихся к ним замечаниям, а также о

вступлении в силу таких дополнений или изменений; c) о любом уведомлении, полученном в соответствии с

положениями параграфа 2 статьи 8. 2) Он информирует членов Европейского Совета, не являющихся

членами Международного союза по охране промышленной собственности,

о каждом уведомлении о присоединении в соответствии с положениями

статьи 5, а также о каждом денонсировании, произведенном в

соответствии с положениями параграфа 3 статьи 8.

Статья 8

1) Настоящая Конвенция остается в силе без ограничения срока. 2) Каждый член Европейского Совета, подписавший и

ратифицировавший настоящую Конвенцию, может ее денонсировать,

предварительно уведомив об этом за год Генерального секретаря

Совета. 3) Каждое присоединившееся правительство может денонсировать

настоящую Конвенцию, уведомив предварительно за год

дипломатическим путем Правительство Швейцарской Конфедерации,

согласно соответствующей статье Конвенции по охране промышленной

собственности. Это правительство уведомит об указанной денонсации

всех членов Международного союза по охране промышленной

собственности, а также Генерального секретаря Европейского

Совета. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом

уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в г.Париже 19 декабря 1954 г. в одном экземпляре на

английском и французском языках, причем оба текста имеют равную

силу и сдаются на хранение в архивы Европейского Совета.

Генеральный секретарь разошлет надлежащим образом заверенные копии

правительствам, подписавшим Конвенцию или присоединившимся к ней,

а также директору Международного бюро по охране промышленной

собственности в Берне.

(Подписи)

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Фундаментальне законодавство ЄС:

  1. Додатковий протокол до Конвенції про кіберзлочинність, який стосується криміналізації дій расистського та ксенофобного характеру, вчинених через комп'ютерні системи ( укр/рос ) "Статус Протоколу див. ( 994_790 )" Протокол ратифіковано із застереженням Законом N 23-V ( 23-16 ) від 21.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.328 }. Європейський Союз. 2010 рікк
  2. Європейська угода про правила, що регулюють пересування осіб між державами-членами Ради Європи (ETS N 25 ) (укр/рос) "Статус Угоди див.( 994_833 )" ( Угоду ратифіковано із заявами Законом N 2936-IV ( 2936-15 ) від 05.10.2005, ВВР, 2006, N 1, ст.13 ). Європейський Союз. 2010 рікк
  3. Угода щодо взаємного прийняття сертифікатів сертифікації персоналу між сторонами, що підписали Багатосторонню Угоду, та Національним агентством з акредитації України " 25 листопада 2009 року" Неофіційний переклад. Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA). 2009 рікк
  4. Кримінальна конвенція про боротьбу з корупцією (ETS 173) "( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2007, N 47-48 )" Статус Конвенції див. ( 994_391 ). Європейський Союз. 2007 рікк
  5. Цивільна конвенція про боротьбу з корупцією "( Конвенцію ратифіковано Законом N 2476-IV ( 2476-15 ) від 16.03.2005, ВВР, 2005, N 16, ст.266 )" Дата підписання: 04.11.1999. Європейський Союз. 2006 рікк
  6. Європейська конвенція про боротьбу з тероризмом (ETS N 90) "Статус Конвенції див. ( 994_423 )" ( Конвенцію ратифіковано Законом N 2990-III ( 2990-14 ) від 17.01.2002 ). Європейський Союз. 2006 рікк
  7. Європейська ландшафтна конвенція (укр/рос) "( Конвенцію ратифіковано Законом N 2831-IV ( 2831-15 ) від 07.09.2005, ВВР, 2005, N 51, ст.547 )" Дата підписання: 20.10.2000. Європейський Союз. 2006 рікк
  8. Договір про заснування Європейської Спільноти "(консолідована версія станом на 1 січня 2005 року)" . Європейський Союз. 2005 рікк
  9. Міжнародна конвенція про боротьбу з допінгом у спорті "{ Конвенцію ратифіковано Законом N 68-V ( 68-16 ) від 03.08.2006 }" Офіційний переклад. Європейський Союз. 2005 рікк
  10. Конвенція Ради Європи про запобігання тероризму "Статус Конвенції див.( 994_838 )" { Конвенцію ратифіковано з заявами і застереженнями Законом N 54-V ( 54-16 ) від 31.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.340 }. Європейський Союз. 2005 рікк
  11. Угода між Урядом України та Європейською Організацією Ядерних Досліджень про подальший розвиток наукового і технічного співробітництва в галузі фізики високих енергій "Дата підписання: 02.04.1993"Дата набуття чинності: 02.04.1993. Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA). 2005 рікк
  12. Протокол N 12 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (ETS N 177) (укр/рос) "Статус Протоколу див. ( 994_552 )" { Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів у Документі ( n0001697-06 ) від 23.08.2006 }. Європейський Союз. 2004 рікк
  13. Протокол N 14 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, який змінює контрольну систему Конвенції "{ Текст зі змінами до офіційного перекладу Протоколу, внесеними Листом МЗС ( v1291321-06 ) від 27.04.2006 }" ( Протокол ратифіковано Законом N 3435-IV ( 3435-15 ) від 09.02.2006, ВВР, 2006, N 27, ст.229 ). Європейський Союз. 2004 рікк
  14. Договор (Афины, 16 апреля 2003 года). Європейський Союз. 2003 рікк
  15. Конвенція про контакт з дітьми (ETS N 192) (укр/рос) "Статус Конвенції див. ( 994_815)" { Конвенцію ратифіковано з заявою Законом N 166-V ( 166-16 ) від 20.09.2006 }. Європейський Союз. 2003 рікк
  16. Руководящие принципы в области прав человека и борьбы с терроризмом "Утверждены на 804-м заседании Комитета Министров 11 июля 2002 года" Предисловие. Європейський Союз. 2002 рікк
  17. Протокол N 13 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, який стосується скасування смертної кари за всіх обставин "Статус Протоколу див. ( 994_797 )" { Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів у Документі ( n0001697-06 ) від 23.08.2006 }. Європейський Союз. 2002 рікк
  18. Додатковий протокол до Антидопінгової Конвенції "м. Варшава, 12 вересня 2002 року" Статус Протоколу див.( 994_784 ). Європейський Союз. 2002 рікк
  19. Ніццький договір про внесення змін та доповнень до Договору про Європейський Союз, Договорів про заснування Європейських Співтовариств та деяких пов'язаних з ними актів (2001/C80/01) "Статус Договору див. ( 994_532 )" { Консолідовані версії Договору про Європейський Союз та Договору про функціонування Європейського Союзу з протоколами та деклараціями станом на 30.03.2010 див. в ( 994_b06 ) }. Європейський Союз. 2001 рікк
  20. Протокол N 1 до Європейської конвенції про запобігання тортурам та нелюдському або такому, що принижує гідність, поводженню чи покаранню (укр/рос) "{ Протокол ратифіковано Законом N 2689-III ( 2689-14 ) від 13.09.2001 }" Дата підписання: 04.11.1993. Європейський Союз. 1998 рікк