Резолюция 1296 (2000), "принятая Советом Безопасности на его 4130-м заседании, 19 апреля 2000 года"Совет Безопасности,. ООН. 2000
Резолюция 1296 (2000), принятая Советом Безопасности на его 4130-м заседании,
19 апреля 2000 года
Совет Безопасности, ссылаясь на свою резолюцию 1265 (1999) от 17 сентября 1999
года ( 995_450 ), заявление своего Председателя от 12 февраля 1999
года (S/PRST/1999/6) и другие соответствующие резолюции и
заявления своего Председателя, рассмотрев доклад Генерального секретаря от 8 сентября 1999
года о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте
(S/1999/957), выражая свою признательность неофициальной Рабочей группе,
учрежденной во исполнение резолюции 1265 (1999) ( 995_450 ), за ее
работу, выражая далее свое сожаление в связи с тем, что гражданские
лица составляют подавляющее большинство среди жертв в вооруженных
конфликтах и все чаще становятся мишенью для комбатантов и
вооруженных элементов, вновь заявляя о своей озабоченности по
поводу лишений, выпадающих на долю гражданских лиц в вооруженном
конфликте, в частности в результате актов насилия, совершаемых
против этих лиц, особенно женщин, детей и других уязвимых групп,
включая беженцев и вынужденных переселенцев, и признавая
обусловленные этим последствия для прочного мира, примирения и
развития, учитывая свою главную ответственность на основании Устава
Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) за поддержание
международного мира и безопасности и подчеркивая важность принятия
мер, направленных на предотвращение и разрешение конфликтов, вновь подтверждая свою приверженность целям Устава
Организации Объединенных Наций ( 995_010 ), изложенным в статье 1
(1-4) Устава, и принципам Устава, изложенным в статье 2 (1-7)
Устава, в том числе свою приверженность принципам политической
независимости, суверенного равенства и территориальной целостности
всех государств, а также уважению суверенитета всех государств,
подчеркивая необходимость соблюдения всеми соответствующими
сторонами положений Устава Организации Объединенных Наций и норм и
принципов международного права, в частности международного
гуманитарного права, стандартов в области прав человека и
беженского права, и полного осуществления ими соответствующих
решений Совета Безопасности,
1. подчеркивает, что при рассмотрении путей обеспечения
защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте необходимо
действовать в каждом конкретном случае на индивидуальной основе с
учетом особых обстоятельств, и вновь заявляет о своем намерении
учитывать соответствующие рекомендации, содержащиеся в докладе
Генерального секретаря от 8 сентября 1999 года, при осуществлении
своей работы; 2. вновь заявляет о своем решительном осуждении
преднамеренных действий против гражданских лиц или других
находящихся под защитой лиц в ситуациях вооруженного конфликта и
призывает все стороны положить конец такой практике; 3.
отмечает, что подавляющее большинство среди вынужденныхпереселенцев и других уязвимых групп в ситуациях вооруженного
конфликта составляют гражданские лица и что они, как таковые,
имеют право на защиту, предоставляемую гражданским лицам согласно
существующему международному гуманитарному праву; 4. вновь заявляет о важном значении принятия всеобъемлющего
подхода к предотвращению конфликтов, предлагает
государствам-членам и Генеральному секретарю доводить до его
сведения любые вопросы, которые, по их мнению, могут угрожать
поддержанию международного мира и безопасности, заявляет в этой
связи о своей готовности рассмотреть в свете своего обсуждения
этих вопросов возможность учреждения, при соответствующих
обстоятельствах, превентивных миссий и ссылается в этой связи на
заявление своего Председателя от 30 ноября 1999 года
(S/PRST/1999/34); 5. отмечает, что преднамеренные действия против гражданских
лиц или других находящихся под защитой лиц и совершение
систематических, вопиющих и широкомасштабных нарушений норм
международного гуманитарного права и стандартов в области прав
человека в ситуациях вооруженного конфликта могут представлять
угрозу международному миру и безопасности, и в этой связи вновь
заявляет о своей готовности рассматривать такие ситуации и, в
случае необходимости, принимать надлежащие меры; 6. просит Генерального секретаря продолжать передавать Совету
соответствующую информацию и аналитические материалы, когда он
считает, что такая информация или материалы могут содействовать
разрешению вопросов, находящихся на его рассмотрении; 7. выражает свое намерение сотрудничать, по мере
необходимости, с представителями соответствующих региональных и
субрегиональных организаций в целях дальнейшего улучшения
возможностей для урегулирования вооруженных конфликтов и защиты
гражданских лиц в таких конфликтах; 8. подчеркивает важность безопасного и беспрепятственного
доступа гуманитарного персонала к гражданским лицам в вооруженных
конфликтах, призывает все соответствующие стороны, в том числе
соседние государства, в полной мере сотрудничать с Координатором
Организации Объединенных Наций по гуманитарной помощи и
учреждениями системы Организации Объединенных Наций в обеспечении
такого доступа, предлагает государствам и Генеральному секретарю
доводить до его сведения информацию о преднамеренном отказе в
таком доступе в нарушение международного права в тех случаях,
когда такой отказ может представлять угрозу международному миру и
безопасности, и в этой связи выражает свою готовность
рассматривать такую информацию и, по мере необходимости, принимать
надлежащие меры; 9. вновь заявляет о своей серьезной обеспокоенности в связи с
пагубным и повсеместным воздействием вооруженных конфликтов на
гражданское население, включая особое воздействие, оказываемое
вооруженными конфликтами на женщин, детей и другие уязвимые
группы, и далее подтверждает в этой связи важное значение
всестороннего учета их особых потребностей в защите и помощи в
мандатах операций по миротворчеству, поддержанию мира и
миростроительству; 10. заявляет о своем намерении, по мере необходимости,
призывать стороны в конфликте принимать особые меры в целях
удовлетворения потребностей женщин, детей и других уязвимых групп
в защите и помощи, в том числе посредством проведения "дней
иммунизации" и использования других возможностей для безопасного и
беспрепятственного оказания основных необходимых услуг; 11. подчеркивает важное значение того, чтобы гуманитарные
организации соблюдали принципы нейтралитета, беспристрастности и
гуманности в своей гуманитарной деятельности, и ссылается в этой
связи на заявление своего Председателя от 9 марта 2000 года
(S/PRST/2000/7); 12. вновь обращается с призывом ко всем соответствующим
сторонам, в том числе негосударственным субъектам, обеспечивать
охрану, безопасность и свободу передвижения персонала Организации
Объединенных Наций и связанного с ней персонала, а также персонала
гуманитарных организаций и ссылается в этой связи на заявление
своего Председателя от 9 февраля 2000 года (S/PRST/2000/4); 13. заявляет о своем намерении обеспечивать, когда это
целесообразно и возможно, предоставление миротворческим миссиям
соответствующих мандатов и адекватных ресурсов для защиты
гражданских лиц, которым непосредственно угрожает физическая
опасность, в том числе посредством укрепления способности
Организации Объединенных Наций планировать и незамедлительно
развертывать миротворческий персонал, гражданскую полицию,
персонал гражданской администрации и гуманитарный персонал,
используя, по мере необходимости, резервные соглашения; 14. предлагает Генеральному секретарю доводить до его
сведения ситуации, когда беженцы и вынужденные переселенцы
оказываются уязвимыми перед лицом угрозы преследования или когда
их лагеря оказываются уязвимыми для проникновения вооруженных
элементов и когда такие ситуации могут представлять угрозу
международному миру и безопасности, выражает в этой связи свою
готовность рассматривать такие ситуации и, когда это необходимо,
принимать надлежащие меры для содействия созданию безопасных
условий для гражданских лиц, которым угрожают конфликты, включая
предоставление в этих целях поддержки соответствующим
государствам, и напоминает в этой связи о своей резолюции 1208
(1998) от 19 ноября 1998 года; 15. заявляет о своей готовности рассмотреть вопрос о
целесообразности и возможности создания временных зон безопасности
и безопасных коридоров для защиты гражданских лиц и предоставления
помощи в ситуациях, характеризующихся угрозой геноцида,
преступлений против человечности и военных преступлений против
гражданского населения; 16. подтверждает свое намерение включать в мандаты операций
Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, когда это
уместно и на индивидуальной основе, четкие положения в отношении
действий, касающихся разоружения, демобилизации и реинтеграции
бывших комбатантов, включая, в частности, детей-солдат, а также в
отношении безопасного и своевременного удаления излишков оружия и
боеприпасов, подчеркивает важное значение включения таких мер в
конкретные мирные соглашения, когда это уместно и с согласия
сторон, также подчеркивает в этой связи важное значение
предоставления соответствующих ресурсов и напоминает о заявлении
своего Председателя от 23 марта 2000 года (S/PRST/2000/10); 17. вновь заявляет о своем осуждении всякого
подстрекательства к насилию в отношении гражданских лиц в
ситуациях вооруженного конфликта, вновь заявляет далее о
необходимости привлечения к ответственности лиц, которые
подстрекают к насилию или иным образом вызывают такое насилие, и
заявляет о своей готовности при санкционировании миссий
рассматривать, по мере необходимости, меры в связи с выступлениями
средств массовой информации, подстрекающими к геноциду,
преступлениям против человечности и серьезным нарушениям
международного гуманитарного права; 18. заявляет, что, по мере необходимости, миссии Организации
Объединенных Наций по поддержанию мира должны включать компонент
средств массовой информации, который мог бы распространять
информацию о нормах международного гуманитарного права и
стандартах в области прав человека, включая воспитание в духе мира
и защиту детей, и при этом давать объективную информацию о
деятельности Организации Объединенных Наций, и заявляет далее,
что, по мере необходимости, региональным операциям по поддержанию
мира следует рекомендовать включать в свой состав такие компоненты
средств массовой информации; 19. подтверждает важное значение соблюдения соответствующих
положений международного гуманитарного права, стандартов в области
прав человека и беженского права и предоставления соответствующей
подготовки по вопросам такого права, включая положения, касающиеся
детей и гендерной проблематики, навыков ведения переговоров и
общения, знания культуры, координации гражданской и военной
деятельности и осведомленности о мерах предотвращения ВИЧ/СПИД и
других инфекционных заболеваний, для сотрудников, задействуемых в
деятельности по установлению мира, поддержанию мира и
миростроительству, просит Генерального секретаря распространять
соответствующие инструкции и обеспечивать предоставление такому
персоналу Организации Объединенных Наций соответствующей
подготовки и настоятельно призывает соответствующие
государства-члены, когда это необходимо и возможно, распространять
соответствующие инструкции и обеспечивать включение
соответствующей подготовки в их программы для персонала,
участвующего в подобной деятельности; 20. принимает к сведению вступление в силу Конвенции 1997
года о запрещении применения, накопления запасов, производства и
передачи противопехотных мин и об их уничтожении ( 995_379 ) и
Протокола о запрещении и ограничении применения мин, мин-ловушек и
других устройств (Протокол II) с поправками ( 995_310 ),
прилагаемого к Конвенции 1980 года о запрещении или ограничении
применения конкретных видов обычного оружия, которые могут
считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими
неизбирательное действие ( 995_266 ), напоминает содержащиеся в
них соответствующие положения, отмечает благотворное воздействие
их осуществления для безопасности гражданских лиц и призывает тех,
кто в состоянии сделать это, оказывать поддержку гуманитарным
действиям по разминированию, включая предоставление финансовой
помощи в этих целях; 21. отмечает, что чрезмерное накопление и дестабилизирующее
воздействие стрелкового оружия и легких вооружений является
существенным препятствием для предоставления гуманитарной помощи и
может обострять и продлевать конфликты, ставить под угрозу жизнь
гражданских лиц и подрывать безопасность и доверие, необходимые
для возвращения к миру и стабильности; 22. напоминает о решении членов Совета, изложенном в записке
его Председателя от 17 апреля 2000 года (S/2000/319), учредить на
временной основе неофициальную рабочую группу Совета Безопасности
по общей проблеме санкций и просит неофициальную рабочую группу
рассмотреть рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального
секретаря от 8 сентября 1999 года и касающиеся ее мандата; 23. напоминает о письме своего Председателя от 14 февраля
2000 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи (S/2000/119),
принимает к сведению письмо Председателя Генеральной Ассамблеи от
7 апреля 2000 года на имя своего Председателя (S/2000/298),
которым препровождается письмо Председателя Специального комитета
по операциям по поддержанию мира от 1 апреля 2000 года,
приветствует в этой связи работу Комитета в связи с
рекомендациями, содержащимися в докладе Генерального секретаря от
8 сентября 1999 года и касающимися его мандата, и призывает
Генеральную Ассамблею продолжить рассмотрение этих аспектов защиты
гражданских лиц в вооруженном конфликте; 24. просит Генерального секретаря продолжать включать в свои
письменные доклады Совету по вопросам, находящимся на его
рассмотрении, когда это целесообразно, замечания, касающиеся
защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте; 25. просит Генерального секретаря представить к 30 марта 2001
года его следующий доклад о защите гражданских лиц в вооруженном
конфликте, имея в виду запрашивать такие дополнительные доклады в
будущем, просит далее Генерального секретаря включить в этот
доклад любые дополнительные рекомендации о том, как Совет и другие
органы Организации Объединенных Наций, действуя в рамках своей
сферы ответственности, могли бы еще больше улучшить защиту
гражданских лиц в ситуациях вооруженного конфликта, и рекомендует
Генеральному секретарю при подготовке этих докладов
консультироваться с Межучрежденческим постоянным комитетом; 26. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.
Міжнародні правові акти ООН:
- "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Державною фіскальною службою України, Адміністрацією державної прикордонної служби України та Управлінням з наркотиків та злочинності Організації Об’єднаних Націй". ООН. 2018 рікк
- "УГОДА між Урядом України та Управлінням ООН з обслуговування проектів (ЮНОПС) про відкриття Офісу ЮНОПС в Україні". ООН. 2016 рікк
- "Паризька угода". ООН. 2015 рікк
- "ПРОТОКОЛ між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про внесення змін до Угоди між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
- "УГОДА між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
- "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Операції ООН у Кот-д'Івуарі". ООН. 2014 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2099 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6951-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2098 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6943-м заседании28 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2097 (2013),принятая Советом Безопасности на его 6942-м заседании26 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2096 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6935-м заседании19 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2094 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6932-м заседании7 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2093 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6929-м заседании6 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2092 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6924-м заседании22 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2091 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6920-м заседании14 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2106 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6984-м заседании24 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2105 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6973-м заседании5 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2102 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6959-м заседании2 мая 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2101 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6953-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2095 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6934-м заседании14 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2090 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6918-м заседании13 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк