Резолюция 1846 (2008), принятая Советом Безопасности на его 6026-м заседании 2 декабря 2008 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, в особенности на резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008) ( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ),. ООН. 2008
Резолюция 1846 (2008),принятая Советом Безопасности на его 6026-м заседании
2 декабря 2008 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в
Сомали, в особенности на резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ),
1816 (2008) ( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ),
по-прежнему будучи серьезно озабочен той угрозой, которую
пиратство и вооруженный разбой на море против судов представляют
для оперативной, безопасной и эффективной доставки гуманитарной
помощи в Сомали, для международного судоходства и безопасности
морских торговых путей, а также для других подвергающихся риску
судов, включая рыбопромысловую деятельность, осуществляемую в
соответствии с международным правом,
вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной
целостности, политической независимости и единства Сомали,
вновь подтверждая далее, что международное право, воплощенное
в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву
( 995_057 ) от 10 декабря 1982 года ("Конвенция"), закладывает
правовую основу для борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на
море, а также для других видов деятельности в Мировом океане,
учитывая кризисную ситуацию в Сомали и отсутствие у
Переходного федерального правительства ("ПФП") возможностей для
пресечения действий пиратов или для патрулирования и обеспечения
безопасности международных морских путей у побережья Сомали или в
территориальных водах Сомали,
принимая к сведению просьбы ПФП об оказании международной
помощи в целях противодействия пиратству у берегов страны, включая
письмо президента Сомали от 1 сентября 2008 года на имя
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций с выражением
признательности ПФП Совету Безопасности за оказываемую им помощь и
готовности ПФП рассмотреть вопрос о взаимодействии с другими
государствами и региональными организациями в борьбе с пиратством
и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали, письмо от
20 ноября 2008 года с просьбой ПФП продлить действие положений
резолюции 1816 (2008) ( 995_h12 ) и просьбу Постоянного
представителя Сомали от 20 ноября к Совету Безопасности продлить
их действие еще на 12 месяцев,
принимая далее к сведению адресованные Генеральному секретарю
письма ПФП, заблаговременно уведомляющие о сотрудничестве
государств с ПФП в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на
море у побережья Сомали, и письма других государств-членов,
адресованные Совету Безопасности, которые информируют Совет об их
действиях, как было предложено в пунктах 7 и 12 резолюции
1816 (2008) ( 995_h12 ), и рекомендуя тем сотрудничающим
государствам, о которых ПФП заблаговременно уведомило Генерального
секретаря, продолжать свои соответствующие усилия,
вновь заявляя о своей решимости обеспечить долгосрочную
безопасность морских поставок в Сомали, осуществляемых Всемирной
продовольственной программой (ВПП),
напоминая, что в своей резолюции 1838 (2008) ( 995_h42 ) он
высоко оценил вклад, вносимый с ноября 2007 года некоторыми
государствами в обеспечение охраны караванов морских судов (ВПП),
и учреждение Европейским союзом (ЕС) координационной группы,
которой поручено поддерживать деятельность по наблюдению и охране,
осуществляемую некоторыми государствами - членами Европейского
союза в прибрежных водах Сомали, а также другие международные и
национальные инициативы, предпринятые в целях осуществления
резолюций 1814 (2008) ( 995_h04 ) и 1816 (2008) ( 995_h12 ),
подчеркивая, что для создания условий, необходимых для
полного искоренения пиратства и вооруженного разбоя на море у
побережья Сомали, надо установить мир и стабильность в Сомали,
укрепить государственные институты и обеспечить
социально-экономическое развитие и уважение прав человека и
закона,
приветствуя подписание 19 августа 2008 года Соглашения о мире
и примирении ("Джибутийское соглашение") между ПФП и Альянсом за
новое освобождение Сомали и подписание ими 26 октября 2008 года
совместного соглашения о прекращении огня, отмечая, что в
Джибутийском соглашении содержится призыв к Организации
Объединенных Наций санкционировать и развернуть международные
стабилизационные силы, и принимая также к сведению доклад
Генерального секретаря по Сомали от 17 ноября 2008 года, включая
его рекомендации по этому вопросу,
высоко оценивая ключевую роль, которую Миссия Африканского
союза в Сомали (АМИСОМ) играет в содействии доставке гуманитарной
помощи в Сомали через порт Могадишо, и вклад, вносимый АМИСОМ в
обеспечение прочного мира и стабильности в Сомали, и признавая, в
частности, большой вклад правительств Уганды и Бурунди в отношении
Сомали,
приветствуя организацию заседания Совета Безопасности на
уровне министров в декабре 2008 года для изучения путей улучшения
международной координации в борьбе с пиратством и вооруженным
разбоем у побережья Сомали и обеспечения, чтобы у международного
сообщества были необходимые полномочия и инструменты для поддержки
этих усилий,
определяя, что акты пиратства и вооруженного разбоя против
судов в территориальных водах Сомали и открытом море у побережья
Сомали усугубляют ситуацию в Сомали, которая по-прежнему
представляет угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1.
вновь заявляет, что он осуждает и порицает все актыпиратства и вооруженного разбоя против судов в территориальных
водах и открытом море у побережья Сомали;
2. выражает свою озабоченность по поводу заключения,
сделанного в докладе Группы контроля по Сомали от
20 ноября 2008 года, что увеличение сумм выплачиваемых выкупов
подпитывает рост пиратства у побережья Сомали;
3. приветствует усилия Международной морской организации
(ИМО), направленные на то, чтобы обновлять свои ориентировки и
рекомендации судоходным компаниям и правительствам относительно
предотвращения и пресечения пиратства и вооруженного разбоя на
море и как можно скорее доводить эти ориентировки до сведения всех
государств-членов и всех, кто осуществляет международные морские
перевозки у побережья Сомали;
4. призывает государства, в сотрудничестве с судоходными
компаниями, страховыми компаниями и ИМО, давать судам, имеющим
право плавать под их флагом, соответствующие инструкции и
ориентировки относительно действий и шагов, которые следует
предпринять для того, чтобы избежать опасности, уйти от
преследования и защитить себя в случае нападения или угрозы
нападения во время плавания в водах у побережья Сомали;
5. призывает далее государства и заинтересованные
организации, включая ИМО, оказывать Сомали и соседним прибрежным
государствам, по их просьбе, техническую помощь в укреплении
способности этих государств обеспечивать безопасность в прибрежных
и морских районах, включая борьбу с пиратством и вооруженным
разбоем на море у побережья Сомали и в близлежащих прибрежных
водах;
6. приветствует инициативы Дании, Индии, Испании, Канады,
Нидерландов, Российской Федерации, Соединенного Королевства,
Соединенных Штатов Америки и региональных и международных
организаций по борьбе с пиратством у побережья Сомали в
соответствии с резолюциями 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008)
( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ), решение Организации
Североатлантического договора (НАТО) бороться с пиратством у
побережья Сомали, в том числе обеспечивая сопровождение судов ВПП,
и особенно решение ЕС от 10 ноября 2008 года начать и осуществлять
в течение 12 месяцев начиная с декабря 2008 года военно-морскую
операцию по защите караванов морских судов ВПП, доставляющих
гуманитарную помощь в Сомали, и других подвергающихся риску судов
и пресекать акты пиратства и вооруженного разбоя на море у
побережья Сомали;
7. призывает государства и региональные организации
координировать, в том числе путем обмена информацией через
двусторонние каналы или Организацию Объединенных Наций, свои
усилия по предотвращению актов пиратства и вооруженного разбоя на
море у побережья Сомали в сотрудничестве друг с другом, с ИМО, с
теми, кто участвует в международных морских перевозках, с
государствами флага и ПФП;
8. просит Генерального секретаря представить ему - не позднее
чем через три месяца после принятия настоящей резолюции - доклад о
путях обеспечения долгосрочной безопасности международного
судоходства у побережья Сомали, в том числе долгосрочной
безопасности поставок, осуществляемых ВПП в Сомали, и возможной
координирующей и руководящей роли, которую Организация
Объединенных Наций может сыграть в этом отношении, в целях
мобилизации государств-членов и региональных организаций на борьбу
с пиратством и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали;
9. призывает государства и региональные организации, которые
в состоянии это делать, активно участвовать в борьбе с пиратством
и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали, в частности,
действуя согласно настоящей резолюции и соответствующим нормам
международного права, направлять в этот район военные корабли и
военную авиацию и конфисковывать катера, суда, оружие и другие
подобного рода средства, которые использовались или, в случае
когда есть достаточные для подозрения в этом основания, могут
использоваться для совершения актов пиратства и вооруженного
разбоя у побережья Сомали, и распоряжаться ими надлежащим образом;
10. постановляет, что в течение 12 месяцев с даты принятия
настоящей резолюции государства и региональные организации,
которые сотрудничают с ПФП в борьбе с пиратством и вооруженным
разбоем на море у побережья Сомали, о чем ПФП заблаговременно
уведомило Генерального секретаря, могут:
а) входить в территориальные воды Сомали в целях пресечения
актов пиратства и вооруженного разбоя на море сообразно тому, как
это разрешается делать в открытом море в отношении пиратства
согласно соответствующим нормам международного права; и
b) использовать, в пределах территориальных вод Сомали,
сообразно тому, как это разрешается делать в открытом море в
отношении актов пиратства согласно соответствующим нормам
международного права, все необходимые средства для пресечения
актов пиратства и вооруженного разбоя на море;
11. подтверждает, что предоставленные в настоящей резолюции
разрешения применяются лишь в отношении ситуации в Сомали и не
затрагивают права, обязательства или обязанности государств-членов
по международному праву, в том числе любые права или обязательства
по Конвенции ( 995_057 ), применительно к любой другой ситуации, и
подчеркивает, в частности, что настоящая резолюция не
рассматривается как устанавливающая нормы международного обычного
права; и подтверждает далее, что такие разрешения предоставлены
только после получения от ПФП письма от 20 ноября с выражением его
согласия;
12. подтверждает, что меры, введенные пунктом 5 резолюции
733 (1992) ( 995_a39 ) и получившие дальнейшее развитие в
пунктах 1 и 2 резолюции 1425 (2002) ( 995_a40 ), не
распространяются на поставки технической помощи в Сомали
исключительно для целей, изложенных в пункте 5 выше, в отношении
которых применяется изъятие из сферы действия этих мер в
соответствии с процедурой, изложенной в пунктах 11(b) и
12 резолюции 1772 (2007) ( 995_g57 );
13. просит сотрудничающие государства предпринимать
надлежащие шаги с целью обеспечить, чтобы мероприятия, проводимые
ими на основании содержащегося в пункте 10 разрешения, на практике
не приводили к отказу судам любого третьего государства в праве на
мирный проход или к нарушению этого права;
14. призывает все государства, и особенно государства флага,
порта, прибрежные государства, государства, гражданами которых
являются жертвы и исполнители актов пиратства и вооруженного
разбоя, и другие государства, обладающие соответствующей
юрисдикцией согласно международному праву и национальному
законодательству, сотрудничать в установлении юрисдикции, в
проведении расследований и в судебном преследовании лиц,
ответственных за акты пиратства и вооруженного разбоя у побережья
Сомали, в соответствии с применимыми нормами международного права,
включая международные стандарты в области прав человека, и
оказывать помощь, в частности, путем содействия в организационном
и материально-техническом обеспечении применительно к лицам,
находящимся под их юрисдикцией и контролем, таким, как
потерпевшие, свидетели и лица, задержанные в ходе операций,
проведенных в соответствии с настоящей резолюцией;
15. отмечает, что в Конвенции 1988 года о борьбе с
незаконными актами, направленными против безопасности морского
судоходства ( 995_220 ) ("Конвенция о борьбе с незаконными
актами"), предусмотрено, что ее участники определяют составы
преступлений, устанавливают юрисдикцию и соглашаются принять
передаваемых лиц, виновных или подозреваемых в захвате судна или
осуществлении контроля над ним силой или угрозой силы или путем
любой другой формы запугивания; настоятельно призывает
государства - участники Конвенции о борьбе с незаконными актами
полностью выполнять свои обязательства по этой конвенции и
сотрудничать с Генеральным секретарем и ИМО в деле создания
судебного потенциала, позволяющего успешно осуществлять судебное
преследование лиц, подозреваемых в совершении актов морского
пиратства и вооруженного разбоя у побережья Сомали;
16. просит государства и региональные организации, которые
сотрудничают с ПФП, в течение девяти месяцев проинформировать
Совет Безопасности и Генерального секретаря о ходе реализации мер,
принимаемых в осуществление полномочий, предоставленных в
пункте 10 выше;
17. просит Генерального секретаря представить Совету
Безопасности в течение 11 месяцев с даты принятия настоящей
резолюции доклад о ее осуществлении и о ситуации, касающейся
пиратства и вооруженного разбоя в территориальных водах и открытом
море у побережья Сомали;
18. просит Генерального секретаря ИМО кратко информировать
Совет о ситуации, касающейся пиратства и вооруженного разбоя, на
основе случаев, доведенных до его сведения с согласия всех
затронутых прибрежных государств, и с должным учетом существующих
двусторонних и региональных соглашений о сотрудничестве;
19. заявляет о своем намерении проводить обзор ситуации и,
при необходимости, рассматривать вопрос о продлении срока действия
полномочий, предоставленных в пункте 10 выше, на дополнительные
периоды по просьбе ПФП;
20. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.
Міжнародні правові акти ООН:
- "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Державною фіскальною службою України, Адміністрацією державної прикордонної служби України та Управлінням з наркотиків та злочинності Організації Об’єднаних Націй". ООН. 2018 рікк
- "УГОДА між Урядом України та Управлінням ООН з обслуговування проектів (ЮНОПС) про відкриття Офісу ЮНОПС в Україні". ООН. 2016 рікк
- "Паризька угода". ООН. 2015 рікк
- "ПРОТОКОЛ між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про внесення змін до Угоди між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
- "УГОДА між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
- "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Операції ООН у Кот-д'Івуарі". ООН. 2014 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2099 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6951-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2098 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6943-м заседании28 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2097 (2013),принятая Советом Безопасности на его 6942-м заседании26 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2096 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6935-м заседании19 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2094 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6932-м заседании7 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2093 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6929-м заседании6 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2092 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6924-м заседании22 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2091 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6920-м заседании14 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2106 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6984-м заседании24 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2105 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6973-м заседании5 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2102 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6959-м заседании2 мая 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2101 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6953-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2095 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6934-м заседании14 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2090 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6918-м заседании13 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк