Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Резолюция 1861 (2009), принятая Советом Безопасности на его 6064-м заседании 14 января 2009 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои резолюции и заявления своего Председателя по Чаду, Центральноафриканской Республике и субрегиону, включая резолюции 1778 (2007) ( 995_g63 ) и 1834 (2008) ( 995_h36 ), и свою резолюцию 1769 (2007) ( 995_g53 ),. ООН. 2009

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 1861 (2009), 

принятая Советом Безопасности на его 6064-м заседании

14 января 2009 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои резолюции и заявления своего Председателя по

Чаду, Центральноафриканской Республике и субрегиону, включая

резолюции 1778 (2007) ( 995_g63 ) и 1834 (2008) ( 995_h36 ), и

свою резолюцию 1769 (2007) ( 995_g53 ),

вновь подтверждая свою приверженность суверенитету, единству,

территориальной целостности и политической независимости Чада и

Центральноафриканской Республики, а также делу мира в регионе,

вновь заявляя о своей обеспокоенности последствиями

продолжающегося насилия в Дарфуре для гуманитарной ситуации и

безопасности в восточной части Чада и северо-восточной части

Центральноафриканской Республики,

будучи глубоко обеспокоен вооруженными действиями и

бандитизмом в восточной части Чада, северо-восточной части

Центральноафриканской Республики и западной части Судана, которые

угрожают безопасности гражданского населения, препятствуют

осуществлению гуманитарных операций в этих районах и представляют

угрозу для стабильности этих стран, а также влекут за собой

серьезные нарушения прав человека и норм международного

гуманитарного права,

приветствуя недавнее возобновление дипломатических отношений

между правительствами Чада и Судана и усилия правительства Ливии

по содействию их возобновлению и подчеркивая, что дальнейшее

улучшение отношений между Суданом, Чадом и Центральноафриканской

Республикой будет содействовать установлению долгосрочного мира и

стабильности в регионе,

подчеркивая также, что надлежащее урегулирование проблемы

Дарфура, полное осуществление Сиртского и Либревильского

соглашений и усилия по обеспечению национального политического

диалога в Чаде и Центральноафриканской Республике будут

способствовать установлению долгосрочного мира и стабильности в

регионе и добровольному, безопасному и устойчивому возвращению

беженцев и внутренне перемещенных лиц,

вновь заявляя о своей полной поддержке усилий Генерального

секретаря, Африканского союза и региональных субъектов по поиску

путей урегулирования вооруженных конфликтов в регионе,

подтверждая недопустимость любых попыток дестабилизации

ситуации с помощью насильственных средств или захвата власти

силой,

подтверждая свои резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ) и

1820 (2008) ( 995_h11 ) по вопросу о женщинах, мире и

безопасности, 1502 (2003) ( 995_b79 ) о защите персонала

гуманитарных организаций и Организации Объединенных Наций и

1674 (2006) ( 995_f24 ) о защите гражданских лиц в условиях

вооруженных конфликтов,

подтверждая свою резолюцию 1612 (2005) ( 995_d48 ) по вопросу

о детях и вооруженных конфликтах, принимая к сведению доклад

Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженном конфликте

в Чаде (S/2008/532) и содержащиеся в нем рекомендации и напоминая

о выводах в отношении Чада, принятых его Рабочей группой по

вопросу о детях и вооруженных конфликтах (S/AC.51/2008/15) и

одобренных Советом,

признавая, что правительства Чада и Центральноафриканской

Республики несут главную ответственность за обеспечение

безопасности гражданского населения на территории своих стран,

принимая во внимание Конвенцию о статусе беженцев ( 995_011 )

от 28 июля 1951 года и дополнительный протокол к ней ( 995_363 )

от 16 декабря 1966 года, а также Конвенцию Организации

африканского единства 1969 года, регулирующую специфические

аспекты проблемы беженцев в Африке,

особо отмечая необходимость соблюдения международного

беженского права, сохранения гражданского и гуманитарного

характера лагерей беженцев и мест сосредоточения внутренне

перемещенных лиц и предотвращения какой бы то ни было вербовки

людей, включая детей, которую могут осуществлять вооруженные

группы в таких лагерях и местах или возле них,

напоминая о своем одобрении в резолюции 1778 ( 995_g63 )

развертывания многокомпонентного присутствия в районах восточной

части Чада и северо-восточной части Центральноафриканской

Республики, указанных в пункте 37 доклада Генерального секретаря

(S/2007/488) от 10 августа 2007 года (далее именуемых "восточная

часть Чада и северо-восточная часть Центральноафриканской

Республики"),

приветствуя развертывание Европейским союзом своей операции

(СЕС-Чад/ЦАР) в поддержку Миссии Организации Объединенных Наций в

Центральноафриканской Республике и Чаде (МИНУРКАТ) и напоминая о

том, что мандат СЕС-Чад/ЦАР действует до 15 марта 2009 года,

приветствуя проводимые МИНУРКАТ отбор и подготовку

сотрудников полиции и жандармерии Сводного отряда по охране

порядка (СОП) и подчеркивая необходимость ускорить развертывание

СОП,

рассмотрев доклад Генерального секретаря (S/2008/760) от

4 декабря 2008 года (далее именуемый "доклад Генерального

секретаря") и содержащиеся в нем рекомендации о мерах по замене

СЕС-Чад/ЦАР по истечении их мандата,

приветствуя письмо президента Чада от 6 января 2009 года и

письмо президента Центральноафриканской Республики от

5 декабря 2008 года относительно развертывания военного компонента

МИНУРКАТ в обеих странах для замены СЕС по истечении их мандата,

определяя, что ситуация в районе границы между Суданом, Чадом

и Центральноафриканской Республикой представляет угрозу

международному миру и безопасности,

1.

постановляет продлить в соответствии с пунктами 2-7 ниже

на период в 12 месяцев многокомпонентное присутствие в Чаде и

военное присутствие в Центральноафриканской Республике, призванные

помочь создать условия безопасности, способствующие добровольному,

безопасному и устойчивому возвращению беженцев и перемещенных лиц,

в частности путем содействия защите беженцев, перемещенных лиц и

находящегося под угрозой гражданского населения, облегчения

оказания гуманитарной помощи в восточной части Чада и

северо-восточной части Центральноафриканской Республики и создания

благоприятных условий для восстановления и

социально-экономического развития в этих районах;

2. постановляет для этой цели продлить до 15 марта 2010 года

мандат МИНУРКАТ, как это предусматривается в пунктах 6 и 7 ниже;

3. санкционирует развертывание военного компонента МИНУРКАТ

для замены СЕС как в Чаде, так и в Центральноафриканской

Республике по истечении их мандата, приветствует концепцию

операции, предложенную в пунктах 57-61 и в варианте 2 пункта 62

доклада Генерального секретаря, и постановляет, что передача

полномочий СЕС военному компоненту МИНУРКАТ состоится

15 марта 2009 года;

4. постановляет, что в состав МИНУРКАТ будут входить не более

300 полицейских, 25 офицеров связи, 5200 военнослужащих и

соответствующее число гражданских сотрудников;

5. напоминает, что в пункте 5 резолюции 1778 ( 995_g63 ) он

одобрил концепцию полиции, изложенную в докладе Генерального

секретаря (S/2007/488) от 10 августа 2007 года, включая положения,

касающиеся формирования подразделений чадской полиции по

обеспечению гуманитарной защиты (ЧПГЗ), именуемых теперь Сводным

отрядом по охране порядка (СОП), который призван заниматься

исключительно поддержанием правопорядка в лагерях беженцев, местах

сосредоточения внутренне перемещенных лиц и основных городах в

соседних районах и оказывать помощь в обеспечении безопасности

гуманитарной деятельности в восточных районах Чада;

6. постановляет, что МИНУРКАТ, взаимодействуя со страновой

группой Организации Объединенных Наций и, где это уместно, с

Отделением Организации Объединенных Наций по поддержке

миростроительства в Центральноафриканской Республике (ОООНПМЦАР) и

без ущерба для мандата ОООНПМЦАР, будет иметь следующий мандат в

восточных районах Чада и северо-восточных районах

Центральноафриканской Республики:

Обеспечение безопасности и защиты гражданского населения

a) отбор, подготовка, консультирование и создание условий для

поддержки личного состава Сводного отряда по охране порядка,

упомянутого в пункте 5;

b) взаимодействие с национальной армией, жандармерией и

полицией, национальной гвардией кочевников, органами судебной

власти и руководством тюрем в Чаде и Центральноафриканской

Республике для содействия созданию более безопасной обстановки, и

в частности борьбе с проблемами бандитизма и преступности;

c) взаимодействие с правительством Чада и Управлением

Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам

беженцев (УВКБ) в поддержку их усилий по перемещению лагерей

беженцев, которые расположены вблизи границы, и предоставление

УВКБ с этой целью материально-технической помощи при наличии

соответствующей возможности и на основе возмещения расходов;

d) взаимодействие с правительством Судана, Смешанной

операцией Африканского союза/Организации Объединенных Наций в

Дарфуре (ЮНАМИД), ОООНПМЦАР, Многонациональными силами

Экономического сообщества центральноафриканских государств в

Центральноафриканской Республике (МИКОПАКС) и Сообществом

сахело-сахарских государств (СИН-САД) для обмена информацией о

возникающих угрозах для гуманитарной деятельности в регионе;

e) поддержка инициатив национальных и местных властей в Чаде

по урегулированию напряженности и поощрению усилий по примирению

на местах в целях содействия созданию благоприятных условий для

возвращения внутренне перемещенных лиц;

Защита прав человека и обеспечение законности

f) содействие наблюдению за положением в области прав

человека в Чаде, их поощрению и защите с уделением особого

внимания насильственным действиям сексуального характера и насилию

по гендерному признаку и вынесение рекомендаций компетентным

органам относительно необходимых мер в целях борьбы с

безнаказанностью;

g) поддержка, в пределах имеющихся возможностей, усилий,

направленных на укрепление потенциала правительства Чада и

гражданского общества посредством организации обучения по вопросам

международных стандартов в области прав человека, и усилий по

искоренению практики вербовки и использования детей вооруженными

группами;

h) оказание правительству Чада содействия в укреплении

законности, в том числе путем поддержки независимой судебной

системы и укрепления правовой системы, в тесной координации с

учреждениями Организации Объединенных Наций;

Поддержка регионального мира

i) дальнейшее выполнение функций наблюдателя при ЮНАМИД в

рамках Контактной группы, которая была создана в соответствии с

Дакарским соглашением от 13 марта 2008 года для наблюдения за его

осуществлением, и, в случае необходимости, оказание правительствам

Чада, Судана и Центральноафриканской Республики помощи в

установлении добрососедских отношений;

7. действуя на основании главы VII Устава Организации

Объединенных Наций ( 995_010 ),

a) постановляет далее уполномочить МИНУРКАТ принимать все

необходимые меры в пределах ее возможностей и района ее

ответственности в восточной части Чада для выполнения во

взаимодействии с правительством Чада следующих функций: i) содействие защите находящихся под угрозой гражданских лиц,

особенно беженцев и внутренне перемещенных лиц; ii) создание условий для оказания гуманитарной помощи и

свободного передвижения персонала гуманитарных организаций путем

содействия улучшению обстановки в плане безопасности в районе

ответственности; iii) защита персонала, помещений, объектов и имущества

Организации Объединенных Наций и обеспечение безопасности и

свободы передвижения ее персонала, а также персонала Организации

Объединенных Наций и связанного с ней персонала;

b) постановляет далее уполномочить МИНУРКАТ принимать все

необходимые меры в пределах ее возможностей и района ее

ответственности в северо-восточной части Центральноафриканской

Республики для выполнения путем установления постоянного военного

присутствия в Бирао и во взаимодействии с правительством

Центральноафриканской Республики следующих функций: i) содействие созданию более безопасных условий; ii) осуществление операций ограниченного характера для

эвакуации находящихся под угрозой гражданских лиц и персонала

гуманитарных организаций; iii) защита персонала, помещений, объектов и имущества

Организации Объединенных Наций и обеспечение безопасности и

свободы передвижения ее персонала, а также персонала Организации

Объединенных Наций и связанного с ней персонала;

c) отмечая соглашения о статусе МИНУРКАТ, заключенные между

Генеральным секретарем и правительствами Чада и

Центральноафриканской Республики соответственно 21 марта 2008 года

и 21 ноября 2008 года, просит Генерального секретаря и

правительства обеих стран до 15 марта 2009 года договориться о

поправках к этим соглашениям, с тем чтобы они полностью покрывали

МИНУРКАТ, включая ее военный компонент, санкционированный

настоящей резолюцией, принимая во внимание резолюцию 59/47

Генеральной Ассамблеи о сфере правовой защиты, предусмотренной

Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций

и связанного с ней персонала, резолюцию 60/42 Генеральной

Ассамблеи о Факультативном протоколе к Конвенции о безопасности

персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней

персонала ( 995_f22 ) и резолюцию 63/138 Генеральной Ассамблеи о

безопасности и защите гуманитарного персонала и защите персонала

Организации Объединенных Наций, и постановляет, что до внесения

таких поправок временно будет применяться типовое соглашение о

статусе сил от 9 октября 1990 года (A/45/594), которое будет

дополнять существующие соглашения;

8. просит Генерального секретаря и правительства Чада и

Центральноафриканской Республики тесно сотрудничать в течение

всего периода развертывания МИНУРКАТ;

9. напоминает о том, что он уполномочил операцию Европейского

союза принять после 15 марта 2009 года все необходимые меры для

планомерного свертывания деятельности, в том числе путем

выполнения функций, перечисленных в подпункте (a) пункта 6

резолюции 1778 ( 995_g63 ), в пределах ее остаточного потенциала;

10. просит Европейский союз и Генерального секретаря

продолжать тесно сотрудничать в течение всего периода

осуществления операции Европейского союза до ее полного

свертывания;

11. особо указывает на важность того, чтобы военная концепция

операций и правила применения военной силы полностью

соответствовали положениям настоящей резолюции, и просит

Генерального секретаря представить доклад о них Совету

Безопасности и странам, предоставляющим войска;

12. рекомендует правительствам Чада и Центральноафриканской

Республики продолжать сотрудничать с Организацией Объединенных

Наций и Европейским союзом в целях содействия плавному переходу от

СЕС к военному компоненту Организации Объединенных Наций, включая

передачу всех созданных СЕС объектов и инфраструктуры последующему

присутствию Организации Объединенных Наций;

13. призывает правительство Чада и МИНУРКАТ, в соответствии с

ее мандатом, ускорить и завершить отбор, подготовку и

развертывание СОП;

14. рекомендует государствам-членам предоставить МИНУРКАТ

необходимые силы и средства, в частности вертолеты,

разведывательные подразделения, инженеров и

материально-технические и медицинские средства;

15. настоятельно призывает все государства-члены, особенно

государства, граничащие с Чадом и Центральноафриканской

Республикой, содействовать свободной, беспрепятственной и

оперативной доставке в Чад и Центральноафриканскую Республику

всего персонала, техники, предметов снабжения, материальных

средств и другого имущества, включая транспортные средства и

запасные части, предназначенные для МИНУРКАТ и операции

Европейского союза, до ее полного свертывания;

16. предлагает донорам продолжать вносить взносы в целевой

фонд МИНУРКАТ, учрежденный для поддержки СОП;

17. обращается к сообществу доноров с настоятельным призывом

не ослаблять усилий по удовлетворению гуманитарных потребностей и

потребностей, связанных с восстановлением и развитием Чада и

Центральноафриканской Республики;

18. призывает все стороны всемерно содействовать

развертыванию и деятельности МИНУРКАТ и деятельности операции

Европейского союза до ее полного свертывания, в том числе путем

обеспечения гарантий безопасности и свободы передвижения их

персонала и связанного с ними персонала;

19. рекомендует соответствующим правительствам Судана, Чада и

Центральноафриканской Республики обеспечить, чтобы территории их

стран не использовались для подрыва суверенитета других стран,

активно сотрудничать в целях осуществления Дакарского соглашения

от 13 марта 2008 года и предыдущих соглашений, а также

сотрудничать, с тем чтобы положить конец деятельности вооруженных

групп в регионе и их попыткам силового захвата власти, и

приветствует роль, которую играют, в частности, Дакарская

контактная группа, правительства Ливии и Республики Конго (в

качестве посредников Африканского союза), а также Африканский союз

и Организация Объединенных Наций, в том числе через Специального

представителя Генерального секретаря, главу МИНУРКАТ, в поддержке

Дакарского процесса;

20. требует, чтобы вооруженные группы незамедлительно

прекратили насилие, и настоятельно призывает все стороны в Чаде и

Центральноафриканской Республике уважать и соблюдать

соответственно Сиртское соглашение от 25 октября 2007 года и

всеобъемлющее мирное соглашение, подписанное в Либревиле

21 июня 2008 года;

21. рекомендует властям и заинтересованным политическим

кругам в Чаде и Центральноафриканской Республике продолжать

прилагать усилия по налаживанию национального диалога при уважении

конституционных основ, приветствует проведение в

Центральноафриканской Республике всеохватного политического

диалога при поддержке Пьера Буйойи, председательствовавшего в этом

диалоге, и регионального мирного посредника президента Габона

Омара Бонго Ондимбы и завершение этого диалога, в рамках которого

прозвучал призыв сформировать правительство, в котором были бы

представлены все участники диалога, особо отмечает также важность

подписанного в Нджамене 13 августа 2007 года политического

соглашения для укрепления демократического процесса и рекомендует

сторонам приступить к его осуществлению, в частности в целях

скорейшего проведения выборов;

22. подтверждает, что все стороны обязаны в полной мере

соблюдать нормы и принципы международного гуманитарного права,

особенно те, что касаются защиты гуманитарного персонала, и просит

также все соответствующие стороны обеспечивать сотрудникам,

занимающимся гуманитарной деятельностью, незамедлительный,

свободный и беспрепятственный доступ ко всем лицам, нуждающимся в

помощи, согласно применимым нормам международного права;

23. поддерживает усилия МИНУРКАТ и страновой группы

Организации Объединенных Наций, в том числе назначение советников

по защите детей, по предупреждению вербовки беженцев и детей и

сохранению гражданского характера лагерей беженцев и мест

размещения внутренне перемещенных лиц на основе координации с СОП

и гуманитарным сообществом;

24. принимает к сведению уже принятые властями Чада меры с

целью положить конец вербовке и использованию детей вооруженными

группами, рекомендует им сотрудничать в этом отношении с органами

Организации Объединенных Наций, в частности с ЮНИСЕФ, и призывает

все соответствующие стороны обеспечивать защиту детей;

25. одобряет изложенные в пункте 70 доклада Генерального

секретаря этапы стратегии свертывания деятельности МИНУРКАТ и

особо выделяет следующие:

a) добровольное возвращение и расселение в безопасных и

стабильных условиях критической массы внутренне перемещенных лиц;

b) демилитаризацию лагерей беженцев и внутренне перемещенных

лиц, что должно проявиться в сокращении количества оружия, актов

насилия и нарушений прав человека;

c) усиление способности чадских властей в восточной части

Чада, включая национальные правоохранительные органы и судебную и

пенитенциарную системы, обеспечивать необходимую безопасность

беженцев, внутренне перемещенных лиц, гражданского населения и

работников гуманитарных организаций при уважении международных

стандартов в области прав человека;

26. подчеркивает, что расширение возможностей правительства

Центральноафриканской Республики по осуществлению своей власти в

северо-восточной части страны также имеет решающее значение для

достижения целей МИНУРКАТ, изложенных в пункте 1, и призывает

правительство Центральноафриканской Республики, государства-члены,

ОООНПМЦАР, учреждения Организации Объединенных Наций и Комиссию по

миростроительству обеспечить необходимую поддержку в

реформировании сектора безопасности в Центральноафриканской

Республике;

27. подчеркивает, что более активное сотрудничество между

Суданом, Чадом и Центральноафриканской Республикой с целью

положить конец деятельности вооруженных групп в регионе также

имеет решающее значение для восстановления мира и безопасности в

восточной части Чада и северо-восточной части

Центральноафриканской Республики;

28. просит Генерального секретаря и далее регулярно

представлять как минимум каждые три месяца доклады о положении в

плане безопасности и гуманитарной ситуации, в том числе о

передвижении беженцев и внутренне перемещенных лиц в восточной

части Чада, северо-восточной части Центральноафриканской

Республики и в регионе, о прогрессе в осуществлении

соответствующих соглашений, о прогрессе в достижении этапов,

упомянутых в пунктах 25 и 26 выше, и об осуществлении мандата

МИНУРКАТ и с той же регулярностью представлять Совету Безопасности

конкретную обновленную информацию о военной ситуации;

29. просит Генерального секретаря включать в его будущие

доклады Совету Безопасности информацию о разработке

стратегического плана работы с указанием ориентировочных сроков

для оценки и отслеживания прогресса в достижении этапов,

упомянутых в пунктах 25 и 26 выше, имея целью достичь их к

15 марта 2011 года;

30. подчеркивает, что он будет должным образом учитывать

прогресс в достижении этих этапов при рассмотрении вопроса о

возможном продлении мандата МИНУРКАТ на период после

15 марта 2010 года;

31. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Міжнародні правові акти ООН:

  1. "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Державною фіскальною службою України, Адміністрацією державної прикордонної служби України та Управлінням з наркотиків та злочинності Організації Об’єднаних Націй". ООН. 2018 рікк
  2. "УГОДА між Урядом України та Управлінням ООН з обслуговування проектів (ЮНОПС) про відкриття Офісу ЮНОПС в Україні". ООН. 2016 рікк
  3. "Паризька угода". ООН. 2015 рікк
  4. "ПРОТОКОЛ між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про внесення змін до Угоди між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
  5. "УГОДА між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
  6. "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Операції ООН у Кот-д'Івуарі". ООН. 2014 рікк
  7. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2099 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6951-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  8. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2098 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6943-м заседании28 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  9. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2097 (2013),принятая Советом Безопасности на его 6942-м заседании26 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  10. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2096 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6935-м заседании19 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  11. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2094 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6932-м заседании7 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  12. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2093 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6929-м заседании6 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  13. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2092 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6924-м заседании22 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  14. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2091 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6920-м заседании14 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  15. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2106 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6984-м заседании24 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
  16. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2105 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6973-м заседании5 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
  17. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2102 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6959-м заседании2 мая 2013 года". ООН. 2013 рікк
  18. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2101 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6953-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  19. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2095 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6934-м заседании14 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  20. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2090 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6918-м заседании13 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -