Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Резолюция 1964 (2010), принятая Советом Безопасности на его 6461-м заседании 22 декабря 2010 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на все свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали,. ООН. 2010

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 1964 (2010), 

принятая Советом Безопасности на его 6461-м заседании

22 декабря 2010 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на все свои предыдущие резолюции и заявления своего

Председателя о ситуации в Сомали,

ссылаясь на все свои предыдущие резолюции о защите

гражданских лиц в вооруженном конфликте, женщинах и мире и

безопасности и детях и вооруженных конфликтах,

вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной

целостности, политической независимости и единства Сомали,

вновь заявляя о своей приверженности всеобъемлющему и

прочному урегулированию ситуации в Сомали,

вновь заявляя о своей полной поддержке Джибутийского мирного

процесса, обеспечивающего основу для достижения долгосрочного

политического урегулирования в Сомали, заявляя о своей поддержке

Переходной федеральной хартии, признавая необходимость

содействовать примирению и диалогу между жителями Сомали и

подчеркивая важность создания представительных органов на широкой

основе в рамках политического процесса, который в конечном итоге

охватит всех,

вновь подтверждая свою поддержку переходного федерального

правительства, которое играет отведенную ему роль в рамках

Джибутийского мирного процесса, и подчеркивая главную

ответственность переходных федеральных учреждений за осуществление

действий на согласованной и совместной основе в целях завершения

выполнения остающихся задач на переходный период, включая процесс

разработки конституции и оказание основных услуг населению, и

рекомендуя им активизировать их усилия в этой связи,

признавая, что мир и стабильность в Сомали зависят от

примирения и эффективного управления на всей территории Сомали, и

рекомендуя всем сомалийским сторонам, которые готовы отказаться от

насилия, действовать сообща для установления мира и стабильности,

высоко оценивая вклад Миссии Африканского союза в Сомали

(АМИСОМ) в обеспечение прочного мира и стабильности в Сомали,

выражая свою признательность правительствам Уганды и Бурунди за

продолжение предоставления войск и имущества для АМИСОМ и осуждая

любые враждебные действия в отношении АМИСОМ и переходного

федерального правительства,

выражая признательность Специальному представителю

Генерального секретаря д-ру Огастину Махиге и вновь заявляя о

своей решительной поддержке его усилий,

принимая к сведению решения по Сомали, принятые Саммитом

Африканского союза, который состоялся в Кампале, Уганда,

25-27 июля 2010 года, а также рекомендации по Сомали, вынесенные

на заседании на уровне министров Совета мира и безопасности

Африканского союза, состоявшемся в Аддис-Абебе 15 октября

2010 года, и приветствуя назначение бывшего президента Джерри

Ролингса на должность Высокого представителя Африканского союза по

Сомали,

вновь подтверждая важность воссоздания, подготовки, оснащения

и удержания кадров сомалийских сил безопасности, которые

существенно необходимы для долгосрочной стабильности в Сомали,

выражая поддержку осуществляемой в настоящее время миссии

Европейского союза по подготовке кадров в Уганде и особо

отмечая важность скоординированной, своевременной и устойчивой

поддержки со стороны международного сообщества,

выражая признательность государствам-членам и организациям,

которые внесли взносы в поддержку АМИСОМ и переходного

федерального правительства, и призывая международное сообщество

мобилизовать дополнительные финансовые средства в поддержку, по

мере необходимости, АМИСОМ и переходного федерального

правительства, а также признавая важное значение своевременного и

предсказуемого финансирования переходного федерального

правительства и АМИСОМ,

призывая международное сообщество поддержать дальнейшие

усилия по стабилизации в рамках поддержки относительно стабильных

районов на территории Сомали,

вновь заявляя о своей серьезной озабоченности в связи с

непрекращающимися боевыми действиями в Сомали и их воздействием на

гражданское население, осуждая все нападения, в том числе

террористические нападения на переходное федеральное

правительство, АМИСОМ и мирных жителей, совершаемые вооруженными

оппозиционными группами и иностранными боевиками, особенно

группировкой "Аш-Шабааб", и подчеркивая террористическую угрозу,

которую сомалийские вооруженные оппозиционные группы и иностранные

боевики, особенно группировка "Аш-Шабааб", представляют для Сомали

и для международного сообщества,

подчеркивая важное значение эффективной деятельности в

области общественной информации и коммуникации в поддержку

переходного федерального правительства и АМИСОМ и укрепления

политического процесса и выражая свою серьезную обеспокоенность в

связи с продолжающимися нападениями на журналистов,

вновь заявляя о своей серьезной озабоченности в связи с

ухудшением гуманитарной ситуации в Сомали, решительно осуждая

нанесение вооруженными группами в Сомали ударов по гуманитарной

помощи и создание ими препятствий ее доставке, что не позволяет

доставлять такую помощь в некоторые районы, и выражая сожаление в

связи с многочисленными нападениями на сотрудников гуманитарных

учреждений,

заявляя о своем самом решительном осуждении всех актов

насилия, посягательств и нарушений прав человека, совершаемых в

отношении гражданских лиц, включая женщин и детей, и сотрудников

гуманитарных учреждений, в нарушение норм международного

гуманитарного права и международных стандартов в области прав

человека, подчеркивая обязанность всех сторон в Сомали в полной

мере выполнять свои обязательства в этом плане и вновь подтверждая

важность борьбы с безнаказанностью,

выражая свою обеспокоенность в связи с существенным

сокращением гуманитарного финансирования для Сомали и призывая все

государства-члены откликаться на текущий и будущие совместные

призывы об оказании гуманитарной помощи,

ссылаясь на свою резолюцию 1950 (2010) ( 995_j31 ),

признавая, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали усугубляет

проблему пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали,

подчеркивая необходимость принятия международным сообществом

всесторонних мер для борьбы с пиратством и его коренными причинами

и приветствуя усилия Контактной группы по проблеме пиратства у

берегов Сомали, государств и международных и региональных

организаций,

приветствуя доклад Генерального секретаря от 9 сентября

2010 года (S/2010/447) и содержащиеся в нем рекомендации

относительно дальнейших действий переходного федерального

правительства в политической области и в областях безопасности и

восстановления при поддержке международного сообщества,

определяя, что ситуация в Сомали представляет угрозу для

международного мира и безопасности в регионе,

действуя на основании главы VII Устава Организации

Объединенных Наций ( 995_010 ),

1.

постановляет уполномочить государства-члены Африканского

союза сохранить до 30 сентября 2011 года присутствие АМИСОМ,

которая будет уполномочена принимать все необходимые меры для

выполнения ее действующего мандата, изложенного в пункте 9

резолюции 1772 (2007) ( 995_g57 );

2. просит Африканский союз сохранить присутствие АМИСОМ в

Сомали и увеличить численность ее вооруженных сил с нынешней

утвержденной численности в 8000 военнослужащих до 12000 человек,

повысив тем самым ее способность выполнять свой мандат;

3. принимает к сведению рекомендации по Сомали, вынесенные

15 октября 2010 года Советом мира и безопасности Африканского

союза, и подчеркивает свое намерение следить за положением на

местах и учитывать в своих будущих решениях по АМИСОМ прогресс в

достижении следующих целей:

a) достижение переходным федеральным правительством

значительного прогресса в выполнении остающихся задач на

переходный период, включая процесс разработки конституции и

оказание основных услуг населению;

b) утверждение Плана национальной безопасности и стабилизации

и эффективное создание переходным федеральным правительством

национальных сил безопасности и сомалийских полицейских сил при

укреплении командной структуры в рамках Джибутийского соглашения и

в соответствии с этим Планом;

c) продолжение и активизацию усилий переходного федерального

правительства, направленных на примирение и пропаганду проводимой

политики, в рамках Джибутийского соглашения с участием всех групп,

готовых к сотрудничеству и отказу от насилия;

d) укрепление - при поддержке АМИСОМ - безопасности и

стабильности в Сомали переходным федеральным правительством на

основе четких военных целей, интегрированных в политическую

стратегию;

4. просит Генерального секретаря, действуя через его

Специального представителя по Сомали, продолжать оказывать свои

добрые услуги для содействия примирению среди всех сомалийцев и

мирному процессу в целом при поддержке со стороны международного

сообщества;

5. просит Генерального секретаря продолжать предоставлять

технические и экспертные консультативные услуги Африканскому союзу

в связи с планированием и развертыванием АМИСОМ через посредство

Отделения Организации Объединенных Наций при Африканском союзе,

включая пересмотренную концепцию операций АМИСОМ для будущих

мероприятий;

6. просит АМИСОМ продолжать оказывать переходному

федеральному правительству помощь в создании сомалийских

полицейских сил и национальных сил безопасности и содействовать

интеграции сомалийских подразделений, обученных другими

государствами-членами или организациями в Сомали и за пределами

страны;

7. просит Генерального секретаря продолжать предоставлять

АМИСОМ возможность пользоваться пакетом мер

материально-технической поддержки, как это предусматривается

резолюцией 1863 (2009) ( 995_h82 ), из расчета численности сил

АМИСОМ не более 12000 человек, включающим снаряжение и услуги, в

том числе поддержку в области общественной информации, но не

передачу финансовых средств, о чем говорится в письме Генерального

секретаря (S/2009/60) в адрес Совета Безопасности, до 30 сентября

2011 года, обеспечивая при этом подотчетность и транспарентность в

расходовании средств Организации Объединенных Наций, как это

установлено в пункте 6 резолюции 1910 (2010) ( 995_i63 );

8. призывает государства-члены обеспечивать поддержку АМИСОМ

и сомалийских органов безопасности, предоставляя им

соответствующее и необходимое снаряжение и техническую помощь;

9. вновь призывает государства-члены и региональные и

международные организации оперативно вносить щедрые взносы в

Целевой фонд Организации Объединенных Наций для АМИСОМ на

бесперебойной основе или делать прямые пожертвования на

двусторонней основе на поддержку АМИСОМ и призывает доноров

работать в тесном контакте с Организацией Объединенных Наций и

Африканским союзом с целью обеспечить, чтобы соответствующие

средства и снаряжение, особенно средства на выплату жалования

военнослужащим АМИСОМ, оплату расходов на самообеспечение и

покрытие расходов на принадлежащее контингентам имущество, в

частности средства смертоносного действия, предоставлялись

оперативно;

10. напоминает о своем заявлении о намерении учредить

миротворческую операцию Организации Объединенных Наций, о чем

говорится в резолюции 1863 (2009) ( 995_h82 ), и отмечает, что

любое решение о развертывании такой операции должно приниматься с

учетом, в частности, условий, оговоренных в докладе Генерального

секретаря от 16 апреля 2009 года (S/2009/210), и просит

Генерального секретаря предпринять шаги, указанные в пунктах 82-86

его доклада (S/2009/210), с учетом изложенных в этом докладе

условий;

11. подчеркивает, что для обеспечения долгосрочной

безопасности Сомали необходимо эффективное создание переходным

федеральным правительством сомалийских сил безопасности, и вновь

призывает государства-члены, региональные и международные

организации оперативно вносить щедрые взносы в Целевой фонд

Организации Объединенных Наций для сомалийских органов

безопасности и оказывать помощь сомалийским силам безопасности, в

том числе путем их подготовки и оснащения в координации с АМИСОМ в

соответствии с пунктами 11 (b) и 12 резолюции 1772 (2007)

( 995_g57 );

12. просит Генерального секретаря продолжать оказывать

переходному федеральному правительству помощь в создании

переходных органов безопасности, включая сомалийские полицейские

силы и национальные силы безопасности, и продолжать оказывать

переходному федеральному правительству поддержку в разработке

стратегии национальной безопасности с учетом необходимости

обеспечения соблюдения законности и защиты прав человека, включая

планы разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР), укрепления

судебной и пенитенциарной систем, а также нормативно-правовой и

политической базы деятельности сил безопасности, включая механизмы

управления, проверки благонадежности и надзора;

13. подтверждает, что меры, введенные пунктом 5 резолюции

733 (1992) ( 995_a39 ) и получившие дальнейшее развитие в

пунктах 1 и 2 резолюции 1425 (2002) ( 995_a40 ), не

распространяются на поставки и техническую помощь, предоставляемые

в соответствии с пунктами 11 (b) и 12 резолюции 1772 (2007)

( 995_g57 ) переходному федеральному правительству для целей

создания его органов безопасности в соответствии с Джибутийским

мирным процессом и при условии соблюдения процедуры уведомления,

предусмотренной в пункте 12 резолюции 1772 (2007);

14. вновь обращается с призывом ко всем сомалийским сторонам

поддерживать Джибутийское соглашение и призывает прекратить все

военные действия, акты вооруженной конфронтации и усилия,

направленные на дестабилизацию переходного федерального

правительства;

15. призывает немедленно положить конец всем актам насилия

или злоупотреблениям в отношении гражданских лиц, включая женщин и

детей, и гуманитарного персонала в нарушение международных норм

гуманитарного права и международных стандартов в области прав

человека и подчеркивает обязанность всех сторон и вооруженных

групп в Сомали в полной мере выполнять свои обязательства по

защите гражданского населения от последствий боевых действий, в

частности путем недопущения какой бы то ни было дискриминации и

чрезмерного применения силы;

16. призывает все стороны положить конец серьезным

нарушениям, совершаемым в отношении детей в Сомали, приветствует

готовность переходного федерального правительства назначить

координатора для решения проблемы вербовки детей-солдат и просит

Генерального секретаря обеспечить постоянный контроль за

положением детей в Сомали и представление информации по этому

вопросу, продолжать диалог с переходным федеральным правительством

в целях подготовки ограниченного по срокам плана действий, с тем

чтобы положить конец вербовке и использованию детей-солдат, и

укрепить компонент ПОООНС, занимающийся защитой детей;

17. призывает все стороны и вооруженные группы принимать

надлежащие меры для обеспечения безопасности и охраны

гуманитарного персонала и грузов и требует, чтобы все стороны

предоставляли полный, безопасный и беспрепятственный доступ для

своевременной доставки гуманитарной помощи всем нуждающимся на

всей территории страны;

18. просит Генерального секретаря через его Специального

представителя по Сомали и Политическое отделение Организации

Объединенных Наций для Сомали (ПОООНС) удвоить их усилия по

обеспечению эффективной координации и разработке комплексного

подхода ко всей деятельности системы Организации Объединенных

Наций в Сомали, предоставлять добрые услуги и обеспечивать

политическую поддержку усилий по установлению прочного мира и

стабильности в Сомали и мобилизовать ресурсы и помощь

международного сообщества как на неотложные нужды восстановления,

так и на долгосрочное экономическое развитие Сомали с учетом

рекомендаций, изложенных в его докладе (S/2009/684);

19. выражает удовлетворение по поводу шагов, предпринятых

ПОООНС и другими подразделениями и учреждениями Организации

Объединенных Наций, включая Отделение Организации Объединенных

Наций по поддержке АМИСОМ (ЮНСОА), и направленных на расширение

присутствия Организации Объединенных Наций в Сомали, и рекомендует

продолжать развертывать силы Организации Объединенных Наций в

Сомали, особенно в Могадишо, с учетом обстановки в области

безопасности, как это указано в докладе Генерального секретаря

(S/2010/447);

20. просит Генерального секретаря начиная с 1 января раз в

четыре месяца докладывать о всех аспектах настоящей резолюции в

рамках его обязанностей по представлению докладов, предусмотренных

в заявлении Председателя Совета Безопасности от 31 октября

2001 года (S/PRST/2001/30) и резолюциях 1863 (2009) ( 995_h82 ),

1872 (2009) ( 995_h97 ) и 1910 (2010) ( 995_i63 ) Совета

Безопасности, и заявляет о своем намерении проводить обзор

ситуации;

21. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Міжнародні правові акти ООН:

  1. "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Державною фіскальною службою України, Адміністрацією державної прикордонної служби України та Управлінням з наркотиків та злочинності Організації Об’єднаних Націй". ООН. 2018 рікк
  2. "УГОДА між Урядом України та Управлінням ООН з обслуговування проектів (ЮНОПС) про відкриття Офісу ЮНОПС в Україні". ООН. 2016 рікк
  3. "Паризька угода". ООН. 2015 рікк
  4. "ПРОТОКОЛ між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про внесення змін до Угоди між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
  5. "УГОДА між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рікк
  6. "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Операції ООН у Кот-д'Івуарі". ООН. 2014 рікк
  7. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2099 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6951-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  8. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2098 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6943-м заседании28 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  9. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2097 (2013),принятая Советом Безопасности на его 6942-м заседании26 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  10. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2096 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6935-м заседании19 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  11. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2094 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6932-м заседании7 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  12. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2093 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6929-м заседании6 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  13. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2092 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6924-м заседании22 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  14. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2091 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6920-м заседании14 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  15. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2106 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6984-м заседании24 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
  16. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2105 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6973-м заседании5 июня 2013 года". ООН. 2013 рікк
  17. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2102 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6959-м заседании2 мая 2013 года". ООН. 2013 рікк
  18. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2101 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6953-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рікк
  19. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2095 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6934-м заседании14 марта 2013 года". ООН. 2013 рікк
  20. "РЕЗОЛЮЦИЯ 2090 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6918-м заседании13 февраля 2013 года". ООН. 2013 рікк
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -