Розділ 1.02. Визначення
У будь-якому місці цієї Угоди (у тому числі в преамбулі та додатках), якщо не зазначено інакше або контекст потребує іншого, терміни, визначені в Преамбулі, мають відповідні, надані там значення; терміни, визначені в Стандартних положеннях і умовах, мають відповідні, надані там значення, а наведені нижче терміни мають такі значення:
"Повноважний означає Міністра фінансів Позичальника.
Представник Позичальника""ДАК" означає Державну акціонерну компанію Автомобільні дороги України, створену відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 28 лютого 2002 року N 221 ( 221-2002-п ).
"Фінансовий рік" означає фінансовий рік Позичальника, що починається 1 січня кожного року й закінчується 31 грудня кожного року.
"ДПП" означає співробітництво державного й приватного секторів.
"Дослідження означає дослідження, яке повинне бути стосовно ДПП" підготовлене та впроваджене відповідно до положень додатка 1 цієї Угоди та розділу 2.07 Проектної угоди.
"План реформ" означає план реформування, як визначено в Другому проекті відповідно до головних принципів, описаних у додатку 3 до цієї Угоди, щоб довести Банкові.
"Другий проект" означає український Другий проект "Ремонт автомобільної дороги Київ - Чоп", у рамках якого Банк надав кредит у сумі ста мільйонів Євро (100 000 000 Євро), відповідно до Кредитної угоди між Банком та Позичальником, підписаної 28 лютого 2005 року ( 985_004 ).
"Субкредитна означає Субкредитну угоду, яку буде укладено угода" між Проектною організацією та Міністерством фінансів Позичальника згідно з пунктом "a" розділу 3.01, зі змінами, які можуть бути внесені до такої Субкредитної угоди час від часу.
"Транш A" має відповідне значення надане в підпункті 1 пункту "b" розділу 2.01 цієї Угоди.
"Транш B" має відповідне значення надане в підпункті 2 пункту "b" розділу 2.01 цієї Угоди.
"Транш C" має відповідне значення надане в підпункті 3 пункту "b" розділу 2.01 цієї Угоди.
= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =