Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Стаття 18

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

Ця Конвенція, укладена в одному оригінальному примірнику датською, голландською, англійською, фінською, французькою, німецькою, грецькою, ісландською, італійською, норвезькою, португальською, іспанською і шведською мовами, причому всі тексти є однаковою мірою автентичними, і зберігається в архівах Генерального секретаріату Ради Європейських співтовариств, яка передає її засвідчену копію кожній Договірній стороні.

Вчинено в Інтерлакені двадцятого травня тисяча дев'ятсот вісімдесят сьомого року.

(7)

_______________ (7) Не є частиною офіційного тексту, опублікованого в Офіційному віснику

ДОДАТОК I

ЗРАЗКИ ФОРМ, ЗГАДАНИХ У СТАТТІ 2 КОНВЕНЦІЇ (8)

_______________ (8) У всіх формах, наведених у цьому Додатку, можуть використовуватися або слова "транзит Співтовариства", або "спільний транзит"

Цей Додаток містить:

- Доповнення 1: зразок форми єдиного документа, згаданої в пункті "a" частини 1 Статті 1 Додатка II;

- Доповнення 2: зразок форми єдиного документа, згаданої в пункті "b" частини 1 Статті 1 Додатка II;

- Доповнення 3: зразок форми додаткового аркуша, згаданої в пункті "a" частини 2 Статті 1 Додатка II;

- Доповнення 4: зразок форми додаткового аркуша, згаданої в пункті "b" частини 2 Статті 1 Додатка II.

Доповнення 1

Зразок форми єдиного документа, згаданого в пункті "a" частини 1 Статті 1 Додатка II (9)

_______________ (9) У полі під графами 15 і 17 аркуша N 5 слова "ПОВЕРНЕННЯ В ..." можуть бути зазначені в перекладі на фінську, ісландську, норвезьку і шведську мови.

Зображення має графічний характер. Не наводиться.

Доповнення 2

Зразок форми єдиного документа, згаданого в пункті "b" частини 2 Статті 1 Додатка II (10)

_______________ (10) У полі під графами 15 і 17 аркуша 4/5 слова "ПОВЕРНЕННЯ В ..." можуть бути зазначені в перекладі на фінську, ісландську, норвезьку і шведську мови.

Зображення має графічний характер. Не наводиться.

Доповнення 3

Зразок форми додаткового аркуша, згаданого в пункті "a" частини 2 Статті 1 Додатка II

Зображення має графічний характер. Не наводиться.

Доповнення 4

Зразок форми додаткового аркуша, згаданого в пункті "b" частини 2 Статті 1 Додатка II

Зображення має графічний характер. Не наводиться.

ДОДАТОК II

ДРУКУВАННЯ, ЗАПОВНЕННЯ І ВИКОРИСТАННЯ ЄДИНОГО ДОКУМЕНТА

Друкована форма єдиного документа

<< | >>
Законодавчий акт: Конвенція про спрощення формальностей у торгівлі товарами (1), (2) "_______________ (1) Конвенція укладена між Європейським економічним співтовариством та Республікою Австрія, Республікою Фінляндія, Республікою Ісландія, Королівством Норвегія, Королівством Швеція й Швейцарською Конфедерацією про спрощення формальностей у торгівлі товарами. Офіційний вісник L 134/87, 22.05.1987, с. 2-77."(2) Консолідований текст станом на 25.06.2003. Європейське економічне співтовариство (ЄЕС). 2003

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Стаття 18