Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Стаття 54

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

1. Незважаючи на будь-яке положення, що суперечить цьому, держава-член, в якій договори, що покривають ризики виду 2 пункту A Додатка Директиви 73/239/ЄЕС ( 994_281 ), можуть бути частковою або повною альтернативою до страхування здоров'я, передбаченого законодавчо встановленою системою соціального захисту, може вимагати, щоб такі контракти відповідали особливим положенням законодавства, які встановлені даною державою-членом в інтересах загального блага для даного виду страхування, і щоб загальні та спеціальні умови такого страхування були повідомлені компетентним органам держави-члена перед їх застосуванням.

2.

Держави-члени можуть вимагати, щоб система страхування здоров'я, про яку йдеться в пункті 1, функціонувала на технічній основі, подібній до страхування життя, відповідно до якої:

- сплачувані премії підраховуються на основі кількості захворювань та інших статистичних даних, які існують в державі-члені, в якій має місце ризик, у відповідності з математичними методами, які використовуються у страхуванні,

- встановлюється резерв для підвищення віку,

- страховик може скасувати договір тільки протягом фіксованого строку, встановлюваного державою-членом, в якій має місце ризик,

- договір передбачає, що розміри премій можуть бути збільшені або розміри виплат зменшені, навіть для поточних контрактів,

- договір передбачає, що власник страхового поліса може замінити свій діючий договір новим договором, який не суперечить пункту 1, запропонованим тією ж страховою компанією або тим же структурним підрозділом, за умови врахування набутих ним прав. Зокрема, потрібно враховувати резерв для підвищення віку, і можливість проведення нового медичного огляду тільки при збільшенні покриття.

У такому випадку компетентні органи відповідної держави-члена повинні опублікувати статистичні дані щодо захворювань та інші необхідні статистичні дані, які вказані в першому підпункті, та передати їх до компетентних органів держави-члена походження, в якій розташований головний офіс. Премії повинні бути достатніми, на основі розсудливих актуарних припущень, для того, аби компанії могли виконати всі свої зобов'язання, зважаючи на всі аспекти їхньої фінансової ситуації. Держава-член походження, в якій розташований головний офіс, вимагає доведення технічних основ для розрахунку премій до відома компетентних органів перед тим, як продукт буде надано в обіг. Цей пункт повинен також застосуватися тоді, коли вносяться зміни до існуючих договорів.

<< | >>
Законодавчий акт: Директива Ради 92/49/ЄЕС "Щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних положень, які стосуються прямого страхування, іншого, ніж страхування життя, та про внесення змін до Директив 73/239/ЄЕС і 88/357/ЄЕС (третя Директива, яка стосується страхування, іншого, ніж страхування життя) від 18 червня 1992 року "Зі змінами внесеними:"Директивою Європейського Парламенту та Ради 95/26/ЄС від 29 червня 1995 року. Європейське економічне співтовариство (ЄЕС). 1992

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Стаття 54