Стаття 9
Генеральний секретар Ради Європи повідомляє державам - членам Ради Європи про:
а) будь-яке підписання;
б) депонування будь-якої ратифікаційної грамоти та документів про прийняття чи затвердження;
в) дату набуття чинності цього Протоколу відповідно до статті 7;
г) будь-яку іншу дію, повідомлення або сповіщення, які стосуються цього Протоколу.
На засвідчення чого повноважні представники, що підписалися нижче, підписали цю Конвенцію ( 995_068 ).
Вчинено в Страсбурзі четвертого дня листопада місяця 1993 року англійською і французькою мовами, причому обидва тексти є однаково автентичними, в одному примірнику, який зберігатиметься в архіві Ради Європи.
Генеральний секретар Ради Європи надсилає засвідчені копії кожній державі - члену Ради Європи.Застереження та заяви Нідерланди
Заява містилася в документі про прийняття, який було здано на зберігання 23 лютого 1995 року - Оригінал англ. мовою.
Королівство Нідерланди приймає зазначений Протокол у Королівстві в Європі, на Нідерландських Антильських островах та в Арубі.
Протокол N 1 к Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (ETS N 151)
(Страсбург, 4 ноября 1993 года)
(неофициальный перевод)
Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, подписанной в Страсбурге 26 ноября 1987 года ( 995_068 ) (далее именуемой "Конвенция"),
считая своевременным дать возможность государствам-нечленам Совета Европы присоединиться по приглашению Комитета министров к Конвенции ( 995_068 ),
согласились о нижеследующем:
= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =