<<
>>

Статья 2

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

Определения

Для целей настоящей Конвенции:

a) "контакт" означает:

i) пребывание ребенка в ограниченный период времени вместе с или встреча с лицом, упомянутым в статьях 4 или 5, с которым он или она обычно не проживают;

ii) любую форму общения между ребенком и таким лицом;

iii) предоставление информации такому лицу о ребенке или ребенку о таком лице;

b) "распоряжение о контакте" означает решение судебного органа о контакте, включая соглашение относительно контакта, которое подтверждено компетентным судебным органом или которое формально составлено или зарегистрировано как подлинный документ и имеет правовую силу;

c) "ребенок" означает лицо младше 18 лет, в отношении которого может быть сделано или исполнено в судебном порядке распоряжение о контакте в государстве-участнике;

d) "семейные узы" означают близкое родство, такое, как между ребенком и ее или его дедушкой и бабушкой или единокровными братьями и сестрами, основанное на законе или фактических (de facto) семейных родственных отношениях;

e) "судебный орган" означает суд или административный орган, обладающий аналогичными полномочиями.

<< | >>
Законодавчий акт: Конвенція про контакт з дітьми (ETS N 192) (укр/рос) "Статус Конвенції див.
( 994_815)" { Конвенцію ратифіковано з заявою Законом N 166-V ( 166-16 ) від 20.09.2006 }. Європейський Союз. 2003

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Статья 2