<<
>>

ПОСТАНОВА від 2 травня 2023 р. № 451 "Про затвердження Порядку здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire та на англійську мову актів законодавства України, пов’язаних з виконанням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції". Кабінет Міністрів України. 2023

Актуальність документа станом на 11.05.2023
завантажити документ, актуальний на поточний час

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

від 2 травня 2023 р.

№ 451

Київ

Про затвердження Порядку здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire та на англійську мову актів законодавства України, пов’язаних з виконанням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції

Кабінет Міністрів України постановляє:

1. Затвердити Порядок здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire та на англійську мову актів законодавства України, пов’язаних з виконанням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції, що додається.

2. Установити, що:

організацію та планування перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire та на англійську мову актів законодавства України забезпечує Урядовий офіс координації європейської та євроатлантичної інтеграції Секретаріату Кабінету Міністрів України;

здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire, на англійську мову актів законодавства України, а також оновлення глосарія термінів актів Європейського Союзу acquis communautaire забезпечує державна установа “Офіс із залучення та підтримки інвестицій”.

3.

Внести до постанов Кабінету Міністрів України від 18 липня 2007 р. № 950 “Про затвердження Регламенту Кабінету Міністрів України” (Офіційний вісник України, 2007 р., № 54, ст. 2180; 2011 р., № 88, ст. 3199; 2014 р., № 24, ст. 735; 2017 р., № 53, ст. 1605; 2021 р., № 1, ст. 46) і від 4 жовтня 2017 р. № 759 “Про Урядовий офіс координації європейської та євроатлантичної інтеграції” (Офіційний вісник України, 2017 р., № 84, ст. 2565) зміни, що додаються.

4. Визнати такими, що втратили чинність, постанови Кабінету Міністрів України згідно з переліком, що додається.

Прем'єр-міністр України

Д. ШМИГАЛЬ

Інд. 55


ЗАТВЕРДЖЕНО 

постановою Кабінету Міністрів України 

від 2 травня 2023 р. № 451

ПОРЯДОК

здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire та на англійську мову актів законодавства України,   пов’язаних з виконанням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції

1.

Цей Порядок визначає процедуру здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire (далі - акти acquis ЄС) та на англійську мову актів законодавства України, пов’язаних з виконанням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції (далі - акти законодавства України).

2. У цьому Порядку терміни вживаються в такому значенні:

ініціатор перекладу - Апарат Верховної Ради України, Офіс Президента України, Секретаріат Кабінету Міністрів України, міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, державні колегіальні органи;

орієнтовний план перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України - план перекладу актів acquis ЄС на українську мову та актів законодавства України на англійську мову в наступному календарному році, підготовка якого здійснюється відповідно до цього Порядку;

переклад акта acquis ЄС - адекватний та еквівалентний письмовий виклад українською мовою тексту акта acquis ЄС;

переклад акта законодавства України - адекватний та еквівалентний письмовий виклад англійською мовою тексту акта законодавства України;

термінологічна перевірка - встановлення відповідності, доречності застосування термінів у перекладі актів acquis ЄС та актів законодавства України на основі дво- або тримовних глосаріїв термінів acquis ЄС, що вживаються в актах acquis ЄС та актах законодавства України у відповідних сферах;

затверджений переклад - переклад акта acquis ЄС та акта законодавства України, стосовно якого проведено термінологічну перевірку, до якого внесено редакційні зміни та який затверджено відповідно до цього Порядку.

3. Пропозиції до орієнтовного плану перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України за формою згідно з додатком подаються Урядовому офісу координації європейської та євроатлантичної інтеграції Секретаріату Кабінету Міністрів України (далі - Урядовий офіс) ініціаторами перекладу до 1 липня щороку.

4.

Урядовий офіс щороку організовує роботу з підготовки орієнтовного плану перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України з урахуванням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції і права Європейського Союзу (acquis ЄС) та забезпечує його подання щороку до 30 липня на розгляд урядового комітету, до компетенції якого належать питання європейської та євроатлантичної інтеграції (далі - урядовий комітет).

Орієнтовний план перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України формується відповідно до зобов’язань України у сфері європейської інтеграції.

Урядовий комітет на своїх засіданнях розглядає та приймає рішення щодо затвердження орієнтовного плану перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України.

Орієнтовний план перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України та зміни до нього, що підготовлені та внесені відповідно до цього Порядку, протягом 10 робочих днів з дати затвердження на засіданні урядового комітету оприлюднюються на Єдиному веб-порталі органів виконавчої влади.

5. Переклад актів acquis ЄС та актів законодавства України, включених до орієнтовного плану перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України, актів, які можуть додатково надсилатися ініціаторами перекладу, а також оновлення глосарія термінів acquis ЄС здійснюються державною установою “Офіс із залучення та підтримки інвестицій” (далі - державна установа) за рахунок коштів, передбачених з цією метою в Державному бюджеті України на відповідний рік, або за рахунок коштів міжнародної технічної допомоги.

6. Перекладу на українську мову підлягає версія акта acquis ЄС, яка завантажується з офіційного веб-порталу Європейського Союзу (https://eur-lex.europa.eu) та є повним текстом акта з урахуванням усіх змін, які набрали чинності до початку здійснення такого перекладу (оригінальна або консолідована версія).

7. Фактичний обсяг акта acquis ЄС та акта законодавства України визначається в умовних сторінках на основі тексту оригіналу акта acquis ЄС та акта законодавства України з розрахунку 1800 знаків з пробілами на одній умовній сторінці.

8. Переклади акта acquis ЄС та акта законодавства України надсилаються державною установою до ініціатора перекладу, а також до заінтересованих державних органів, установ та організацій будь-якої форми власності, до компетенції яких належать питання, які врегульовані в акті acquis ЄС або акті законодавства України, для проведення у розумний строк термінологічної перевірки перекладу акта acquis ЄС та акта законодавства України та у разі потреби подання відповідних пропозицій щодо внесення редакційних змін з урахуванням особливостей фахової термінології.

9. За результатами термінологічної перевірки перекладу акта acquis ЄС та акта законодавства України ініціатор перекладу або заінтересовані державні органи, установи та організації будь-якої форми власності, зазначені у пункті 8 цього Порядку, подають державній установі у разі потреби пропозиції щодо внесення редакційних змін стосовно застосування термінів у перекладі акта acquis ЄС та акта законодавства України, що підлягають розгляду державною установою щодо їх адекватності, обґрунтованості та відповідності.

10. З метою забезпечення якості здійсненого перекладу акта acquis ЄС та акта законодавства України, зокрема коректності застосування фахової термінології, при Секретаріаті Кабінету Міністрів України утворюється робоча (експертна) група з питань оцінки якості перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України (далі -  робоча група), до якої залучаються відповідні фахівці з англійської мови, представники наукових установ України та представники ініціатора перекладу (за потреби) залежно від тематики питань порядку денного засідання робочої групи.

Положення про робочу групу та її персональний склад затверджуються Державним секретарем Кабінету Міністрів України.

Головою робочої групи є заступник Державного секретаря Кабінету Міністрів України.

Секретарем робочої групи є представник державної установи.

Робоча група на своїх засіданнях розглядає переклади актів acquis ЄС та актів законодавства України, які пройшли термінологічну перевірку згідно з пунктом 9 цього Порядку, подає свої пропозиції щодо внесення редакційних змін державній установі та рекомендує до затвердження на засіданні урядового комітету.

Після врахування зауважень робочої групи переклади актів acquis ЄС та актів законодавства України державна установа подає Урядовому офісу.

11. Урядовий офіс за поданням державної установи забезпечує включення інформації про перекладені акти acquis ЄС та акти законодавства України до порядку денного засідання урядового комітету.

Урядовий комітет на своїх засіданнях розглядає тексти перекладів актів acquis ЄС та актів законодавства України, встановлює і засвідчує вірність перекладу та приймає рішення щодо затвердження цих перекладів.

12. Затверджений переклад не пізніше 15 робочих днів з дати затвердження публікується на Єдиному веб-порталі органів виконавчої влади.

Про затвердження перекладу Урядовий офіс повідомляє ініціатору перекладу.

13. Зміни до затвердженого перекладу готуються державною установою відповідно до цього Порядку.

14. Змінений переклад акта acquis ЄС протягом 15 робочих днів з дати затвердження публікується на Єдиному веб-порталі органів виконавчої влади.

Про затвердження зміненого перекладу акта acquis ЄС Урядовий офіс повідомляє ініціатору перекладу.

15. На запит ініціатора перекладу державна установа надає інформацію про стан готовності та хід здійснення перекладу акта acquis ЄС.

16. Державна установа щокварталу готує звіт про стан виконання орієнтовного плану перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України та подає його Урядовому офісу.

Урядовий офіс виносить на розгляд урядового комітету зазначений звіт.

За результатами розгляду звіту можуть вноситися зміни до орієнтовного плану перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України.


Додаток 

до Порядку

ПРОПОЗИЦІЇ

до орієнтовного плану перекладу актів Європейського Союзу acquis communautaire та актів законодавства України, пов’язаних з виконанням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції

Найменування, номер та дата акта Європейського Союзу acquis communautaire, найменування акта законодавства України, пов’язаного з виконанням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції, що підлягають перекладу

Найменування органу, що ініціює здійснення перекладу (Апарат Верховної Ради України, Офіс Президента України, Секретаріат Кабінету Міністрів України, міністерство, інший центральний орган виконавчої влади, державний колегіальний орган)

Відповідність Угоді про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони (із зазначенням статті Угоди), та іншим міжнародно-правовим зобов’язанням України у сфері європейської інтеграції

Строк виконання зобов’язання


ЗАТВЕРДЖЕНО 

постановою Кабінету Міністрів України 

від 2 травня 2023 р. № 451

ЗМІНИ,

що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України від 18 липня 2007 р. № 950 і від 4 жовтня 2017 р. № 759

1. Абзац перший пункту 2-1 § 28-1 Регламенту Кабінету Міністрів України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 18 липня 2007 р. № 950, після слів “Секретаріату Кабінету Міністрів України” доповнити словами “, а також приймає рішення щодо затвердження орієнтовного плану перекладу актів acquis ЄС та актів законодавства України, перекладів актів acquis ЄС та актів законодавства України”.

2. У пункті 4 Положення про Урядовий офіс координації європейської та євроатлантичної інтеграції, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 4 жовтня 2017 р. № 759:

1) підпункт 20 виключити;

2) у підпункті 21 слова “Кабінету Міністрів України” замінити словами “урядового комітету, до компетенції якого належать питання європейської, євроатлантичної інтеграції”.


ЗАТВЕРДЖЕНО 

постановою Кабінету Міністрів України 

від 2 травня 2023 р. № 451

ПЕРЕЛІК

постанов Кабінету Міністрів України, що втратили чинність

1. Постанова Кабінету Міністрів України від 31 травня 2017 р. № 512 “Про порядок здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire” (Офіційний вісник України, 2017 р., № 59, ст. 1775).

2. Пункт 5 змін, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України з питань європейської інтеграції, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 20 березня 2019 р. № 249 (Офіційний вісник України, 2019 р., № 27, ст. 951).

3. Пункт 2 змін, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України від 18 липня 2007 р. № 950 і від 31 травня 2017 р. № 512, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 9 жовтня 2019 р. № 874 (Офіційний вісник України, 2019 р., № 84, ст. 2856).


Публікації документа

  • Урядовий кур'єр від 11.05.2023 — № 94
  • Офіційний вісник України від 23.05.2023 — 2023 р., № 49, стор. 91, стаття 2721, код акта 118313/2023

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Кабінет Міністрів України:

  1. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 05.01.2026 № 1-р "Про звільнення Кислиці С.О. з посади першого заступника Міністра закордонних справ України". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  2. Постанова Кабінету Міністрів України від 02.01.2026 № 4 "Деякі питання оплати праці працівників установ, закладів та організацій окремих галузей бюджетної сфери". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  3. Постанова Кабінету Міністрів України від 02.01.2026 № 2 "Про внесення зміни до постанови Кабінету Міністрів України від 12 грудня 2018 р. № 1055". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  4. Постанова Кабінету Міністрів України від 02.01.2026 № 1 "Про внесення змін до Порядку проведення електронних аукціонів з продажу електричної енергії за двосторонніми договорами". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  5. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 4-р "Про визнання таким, що втратило чинність, розпорядження Кабінету Міністрів України від 24 грудня 2025 р. № 1479". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  6. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 3-р "Про визнання таким, що втратило чинність, розпорядження Кабінету Міністрів України від 24 грудня 2025 р. № 1478". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  7. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 2-р "Про звільнення Ісаєнка Р.М. з посади Голови Державної служби України з лікарських засобів та контролю за наркотиками". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  8. Постанова Кабінету Міністрів України; Порядок від 02.01.2026 № 3 "Про затвердження Порядку підготовки Національного плану з енергетики та клімату". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  9. Постанова Кабінету Міністрів України; Порядок від 07.01.2026 № 9 "Про затвердження Порядку використання коштів державного бюджету для проведення контрольованої гри". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  10. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 8-р "Про дострокове присвоєння Шевченко Т.В. другого рангу державного службовця". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  11. Постанова Кабінету Міністрів України; Розподіл від 07.01.2026 № 8 "Деякі питання забезпечення діяльності фахівців із супроводу ветеранів війни та демобілізованих осіб". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  12. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 7-р "Про присвоєння Лукері І.М. третього рангу державного службовця". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  13. Постанова Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 7 "Про внесення зміни до операційного плану заходів з реалізації у 2025-2027 роках Національної транспортної стратегії України на період до 2030 року". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  14. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 6-р "Про призначення Шапірка В.Г. заступником Голови Державної служби України з питань геодезії, картографії та кадастру з питань цифрового розвитку, цифрових трансформацій і цифровізації". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  15. Постанова Кабінету Міністрів України; Порядок від 07.01.2026 № 6 "Про затвердження Порядку застосування спрощеної процедури розгляду документів про надання дозволу або висновку для здійснення міжнародних передач товарів у рамках міжнародних договорів України". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  16. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 5-р "Про тимчасове покладення виконання обов'язків Голови Державної служби України з лікарських засобів та контролю за наркотиками на Короленка В.В.". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  17. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 9-р "Про затвердження рішення наглядової ради Ради бізнес-омбудсмена щодо призначення Анки Фельдгузен на посаду бізнес-омбудсмена". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  18. Розпорядження Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 10-р "Питання діяльності акціонерного товариства “Українська оборонна промисловість”". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  19. Постанова Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 10 "Про внесення змін до постанови Кабінету Міністрів України від 27 травня 2015 р. № 354". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
  20. Постанова Кабінету Міністрів України від 07.01.2026 № 14 "Про внесення змін до Порядку передачі в оренду державного та комунального майна". Кабінет Міністрів України. 2026 рік
- Антимонопольний комітет - Верховний Суд України - Вищий адміністративний суд України - Вищий господарський суд - Вищий спеціалізований суд - Генеральна прокуратура України - ДА електронного урядування - Державіаслужба України - Державні утворення на території України (1917-1920) - Держатомрегулювання - Держаудитслужба України - Держкомтелерадіо України - Держкордонслужба України - Держнаглядохоронпраці України - Держспецзв’язок - Держспоживстандарт України - Держстат України - Держфінпослуг України - ДКА України - Закони України - Законодавство Української РСР - Інше законодавство України - Кабінет Міністрів України - Кодекси України - Конституційний Суд України - МВС України - МЗС України - Міжнародні документи, ратифіковані Верховною Радою України - Міжнародні угоди України - Мін'юст України - Мінагрополітики України - Мінекономрозвитку України - Міненерговугілля України - Мінінфраструктури України - Мінкультури України - Мінмолодьспорт України - Міноборони України - Мінприроди України - Мінрегіон України - Мінсоцполітики України - Мінфін України - МІП - МНС України - МОЗ України - МОН України - МТОТ - Нацдержслужба України - Національне агентство з питань запобігання корупції - Національне антикорупційне бюро України - Національний банк України - Нацком.енергетики - Нацкомфінпослуг - Нацрада телерадіомовлення - НКРЗІ - НКЦПФР - Основний Закон України - Пенсійний фонд України - Постанови Верховної Ради України - Президент України - РНБО України - Розпорядження Голови ВР України - Розпорядження Кабінета Міністрів України - Служба безпеки України - Служба зовнішньої розвідки - Укрдержархів - Управління державної охорони - Фонд гарант.вкладів фізич.осіб - Фонд державного майна - Фонд соцстраху по безробіттю - Фундаментальне законодавство України - Центрвиборчком України -