Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Протокол N 10 до Конвенції про захист прав і основних свобод людини (укр/рос) " (Страсбург, 25.III.1992) (*)" Статус Протоколу див. ( 994_396 ). Рада Європи. 1992

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                          Протокол N 10 

до Конвенції про захист прав

і основних свобод людини

(укр/рос)

(Страсбург, 25.III.1992) (*)

Статус Протоколу див. ( 994_396 )

{ Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів

у Документі ( n0001697-06 ) від 23.08.2006 }

_______________

(*) Текст англійською мовою див.

видання "Europen Treaty

Series", N 146.

Держави-члени Ради Європи, які підписали цей Протокол до

Конвенції про захист прав і основних свобод людини ( 995_004 ),

підписаної в Римі 4 листопада 1950 року (далі "Конвенція"), вважаючи за доцільне внести поправку до статті 32 Конвенції

( 995_004 ) з метою зменшення більшості у дві третини голосів,

передбаченої в цій статті, дійшли згоди про таке

Стаття 1

У пункті 1 статті 32 Конвенції ( 995_004 ) слова "у дві

третини" вилучаються.

Стаття 2

1. Цей Протокол відкрито для підписання державами-членами

Ради Європи, які підписали Конвенцію ( 995_004 ) і які можуть

висловити свою згоду шляхом: a) підписання без застереження щодо ратифікації, прийняття

або схвалення; чи b) підписання, яке підлягає ратифікації, прийняттю або

схваленню, з подальшою ратифікацією, прийняттям або схваленням. 2. Документи про ратифікацію, прийняття або схвалення

здаються на зберігання Генеральному секретареві Ради Європи.

Стаття 3

Цей Протокол набирає чинності в перший день місяця, що настає

після спливу тримісячного строку з дати, коли всі учасники

Конвенції ( 995_004 ) висловили свою згоду взяти на себе

зобов'язання за цим Протоколом згідно з положеннями статті 2.

Стаття 4

Генеральний секретар Ради Європи повідомляє держави-члени

Ради Європи про: a) будь-яке підписання; b) здачу на зберігання будь-якого документа про ратифікацію,

прийняття або схвалення; c) дату набрання чинності цим Протоколом згідно зі статтею 3; d) будь-яку іншу дію, будь-яке повідомлення або сповіщення,

які стосуються цього Протоколу.

На посвідчення чого ті, що підписалися нижче належним чином

на те уповноважені представники, підписали цей Протокол.

Вчинено в Страсбурзі двадцять п'ятого дня березня місяця 1992

року англійською та французькою мовами, причому, обидва тексти є

цілком автентичні, в одному примірнику, який зберігатиметься в

архіві Ради Європи.

Генеральний секретар Ради Європи надсилає

засвідчені копії цього Протоколу кожній державі-членові Ради

Європи.

Бюлетень Центру інформації та документації

Ради Європи в Україні N 2, 1996.

Протокол N 10

к Конвенции о защите прав человека и основных свобод

(ETS N 146)

Страсбург, 25 марта 1992 года

Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий

Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод,

подписанной в Риме 4 ноября 1950 года ( 995_004 ) (далее именуемой

"Конвенция"), считая целесообразным изменить положение статьи 32 Конвенции

( 995_004 ) в целях уменьшения предусмотренного данной статьей

большинства в две трети голосов, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Исключить слова "две трети" из текста пункта 1 статьи 32

Конвенции ( 995_004 ).

Статья 2

1. Настоящий Протокол открыт для подписания

государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию

( 995_004 ), которые могут выразить свое согласие стать ее

участниками путем: a) подписания без оговорки относительно ратификации, принятия

или утверждения; или b) подписания с оговоркой относительно ратификации, принятия

или утверждения. 2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или

утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета

Европы.

Статья 3

Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца,

следующего по истечении трех месяцев с даты, на которую все

участники Конвенции ( 995_004 ) выразят свое согласие взять на

себя обязательства по Протоколу в соответствии с положениями

статьи 2.

Статья 4

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства -

члены Совета: a) о любом подписании; b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты,

документа о принятии или об утверждении; c) о дате вступления в силу настоящего Протокола в

соответствии с положениями статьи 3; d) о любом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся

к настоящему Протоколу.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то

уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в г. Страсбурге, 25 марта 1992 года, на английском

и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в

единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы.

Генеральный Секретарь Совета Европы направит заверительные копии

каждому государству-члену Совета Европы.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Рада Європи:

  1. РІШЕННЯ № 1/2019 Комітету Асоціації Україна - ЄС у торговельному складі від 25/03-2019 про створення списку арбітрів, передбаченого статтею 323(1) Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони. Рада Європи. 2019 рікк
  2. РІШЕННЯ № 2/2018 Комітету асоціації Україна - ЄС у торговельному складі від 14 травня 2018 року. Рада Європи. 2018 рікк
  3. Протокол N 14-bis до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод "{Протокол втратив чинність з дати набрання чинності Протоколом N 14 до Конвенції ( 994_527 ). Див. статтю 9 цього Протоколу }"{ Щодо застосування Протоколу Україною додатково див.Лист МЗС ( v612-321-10 ) від 21.01.2010 }. Рада Європи. 2018 рікк
  4. РІШЕННЯ № 1/2018 Підкомітету Україна - ЄС з питань митного співробітництва від 21/11/2018 року про заміну Протоколу I «Щодо визначення концепції «походження товарів» і методів адміністративного співробітництва» до Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони. Рада Європи. 2018 рікк
  5. від РІШЕННЯ № 1/2018 Ради асоціації Україна - ЄС від 2/07/2018 року, що доповнює Додаток 1-А до Глави 1 Розділу IV Угоди про Асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським Співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони "РІШЕННЯ № 1/2018 Ради асоціації Україна - ЄС від 2/07/2018 року, що доповнює Додаток 1-А до Глави 1 Розділу IV Угоди про Асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським Співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони". Рада Європи. 2018 рікк
  6. від РІШЕННЯ № 1/2018 Ради асоціації Україна - ЄС від 2/07/2018 року, що доповнює Додаток 1-А до Глави 1 Розділу IV Угоди про Асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським Співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони "РІШЕННЯ № 1/2018 Ради асоціації Україна - ЄС від 2/07/2018 року, що доповнює Додаток 1-А до Глави 1 Розділу IV Угоди про Асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським Співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони". Рада Європи. 2018 рікк
  7. РІШЕННЯ № 1/2017 Підкомітету Україна - ЄС з питань торгівлі та сталого розвитку від 30 травня 2017 року про схвалення Регламенту цього Підкомітету. Рада Європи. 2017 рікк
  8. РІШЕННЯ № 1/2017 Підкомітету Україна - ЄС з географічних зазначень від 18/05/2017 про схвалення регламенту цьо. Рада Європи. 2017 рікк
  9. РІШЕННЯ № 1/2017 Підкомітету Україна - ЄС з питань митного співробітництва від 15 червня 2017 про схвалення регламенту цього Підкомітету. Рада Європи. 2017 рікк
  10. КОНВЕНЦІЯ Ради Європи проти маніпулювання спортивними змаганнями. Рада Європи. 2016 рікк
  11. ВЕРБАЛЬНА НОТА. Рада Європи. 2014 рікк
  12. Протокол № 15 про внесення змін до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. Рада Європи. 2013 рікк
  13. Протокол № 16 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. Рада Європи. 2013 рікк
  14. СТАТУС Конвенции о внедрении системы регистрации завещаний (ETS N 077)(по состоянию на 3 августа 2012 г.). Рада Європи. 2012 рікк
  15. ЧЕТВЕРТИЙ ДОДАТКОВИЙ ПРОТОКОЛ ДО ЄВРОПЕЙСЬКОЇ КОНВЕНЦІЇ ПРО ВИДАЧУ ПРАВОПОРУШНИКІВ. Рада Європи. 2012 рікк
  16. Список подписаний и ратификаций Второго дополнительного протокола к Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам (ETS N 182) (Страсбург, 8 ноября 2001 года) ( 994_518 ) "(по состоянию на 25 января 2011 года)"-------------------------------------------------------------------------------. Рада Європи. 2011 рікк
  17. Список подписаний и ратификаций Европейской конвенции о трансграничном телевидении (ETS N 132) (Страсбург, 5 мая 1989 года) ( 994_444 ) "(по состоянию на 25 января 2011 года)"-------------------------------------------------------------------------------. Рада Європи. 2011 рікк
  18. ПЛАН ДІЙ РАДИ ЄВРОПИ для України на 2011 - 2014 роки. Рада Європи. 2011 рікк
  19. Домовленість (у формі обміну нотами) між Представництвом України при Європейському Союзі "та Генеральним секретаріатом Ради Європейського Союзу про виправлення технічних помилок в україномовному тексті Протоколу до Угоди про партнерство і співробітництво між Україною і Європейськими Співтовариствами та їх державами-членами про Рамкову угоду між Україною та Європейським Співтовариством про загальні принципи участі України в програмах Співтовариства"(Державний герб України) Представництво України при Європейському Союзі Mission d'Ukraine aupres de l'Union Europeenne. Рада Європи. 2011 рікк
  20. Коментарі Департаменту з питань виконання рішень Європейського суду з прав людини Комітету Міністрів Ради Європи "Щодо проекту Закону України "Про гарантії держави щодо виконання рішень суду""Страсбург, 16 березня 2011 року. Рада Європи. 2011 рікк