Допоможи підроздлам ЗС України, задіяним в обороні Кривого Рогу і Дніпропетровської області!
 <<
>>

Принципы, регулирующие установление официальных отношений между Всемирной организацией здравоохранения и неправительственными организациями "1. Введение"1.1 Как отмечается в статье 2 Устава ВОЗ ( 995_599 ), одной из основных функций Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) является деятельность в качестве руководящего и координирующего органа в международной работе по здравоохранению. В рамках данной функции и в соответствии со статьей 71 Устава ВОЗ может предпринимать соответствующие шаги в целях консультации и сотрудничества с неправительственными организациями (НПО) для осуществления своей международной работы в области здравоохранения.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1987

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

Принципы,

регулирующие установление официальных отношений

между Всемирной организацией здравоохранения и

неправительственными организациями

1. Введение

1.1 Как отмечается в статье 2 Устава ВОЗ ( 995_599 ), одной

из основных функций Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ)

является деятельность в качестве руководящего и координирующего

органа в международной работе по здравоохранению. В рамках данной

функции и в соответствии со статьей 71 Устава ВОЗ может

предпринимать соответствующие шаги в целях консультации и

сотрудничества с неправительственными организациями (НПО) для

осуществления своей международной работы в области

здравоохранения. 1.2 ВОЗ в своих отношениях с НПО должна руководствоваться

всеми соответствующими резолюциями Генеральной Ассамблеи или

Экономического и Социального Совета Организации Объединенных

Наций. 1.3 Цели сотрудничества ВОЗ с НПО состоят в том, чтобы

содействовать политике, стратегиям и программам, вытекающим из

решений руководящих органов Организации; сотрудничать в отношении

различных программ ВОЗ в совместно согласованных мероприятиях по

осуществлению этих стратегий и играть надлежащую роль в

обеспечении координации межсекторальных интересов среди различных

заинтересованных секторов на национальном, региональном или

глобальном уровнях.

2. Формы отношений на глобальном уровне и их развитие

2.1 ВОЗ признает только одну категорию формальных отношений,

а именно официальные отношения с НПО, которые находятся в полном

соответствии с критериями, описанными в данных рабочих принципах.

Все другие контакты, включая рабочие отношения, считаются

неофициальными отношениями. 2.2 Установление отношений с НПО представляет собой поэтапный

процесс, состоящий из ряда отдельных стадий, описанных в

нижеследующих пунктах. 2.3 Первые контакты с НПО с целью установления

взаимопонимания и содействия развитию взаимных интересов часто

принимают форму обмена информацией и взаимного участия в

технических совещаниях. Этот тип неофициальных контактов может

продолжаться на специальной основе без ограничений во времени и

без письменных соглашений. Однако уже на этой стадии происходит

также определение широких целей сотрудничества и выявление

возможностей расширения его масштабов с охватом конкретных

совместных мероприятий в соответствии с конкретной сферой

компетенции неправительственной организации. 2.4 После определения ряда конкретных видов совместной

деятельности сотрудничество может вступить в следующую стадию

посредством перехода в период (обычно продолжительностью в два

года) рабочих отношений, который устанавливается путем обмена

письмами. В таких письмах излагается согласованная основа

сотрудничества, а также намечаются конкретные мероприятия, которые

будут проводиться в течение этого периода; предварительно

определяются ресурсы, которые должны выделяться ВОЗ и НПО, а также

обозначаются центры концентрации сил в НПО и ВОЗ (назначается

технический сотрудник).

В конце периода рабочих отношений

заинтересованными сторонами проводится оценка результатов

запланированного сотрудничества, при этом рассматриваются также

перспективы развития отношений в будущем. В результате оценки

рабочие отношения могут быть продолжены в дальнейшем; может быть

подготовлено заявление со стороны международной НПО для

установления официальных отношений с ВОЗ, подлежащее рассмотрению

Исполнительным комитетом в случае наличия ряда видов деятельности,

которые могут лечь в основу долговременных и прочных отношений с

ВОЗ, или в результате такой оценки принимается решение о том, что

нет оснований для продолжения контактов в обозримом будущем. Такая

форма консультации и сотрудничества с НПО считается неофициальной. 2.5 На Исполнительном комитете лежит ответственность за

принятие решения относительно установления официальных отношений

между НПО и ВОЗ.

3. Критерии для установления официальных отношений

между ВОЗ и НПО

3.1 НПО должна заниматься вопросами, входящими в сферу

компетенции ВОЗ. Ее задачи и деятельность должны соответствовать

духу, целям и принципам Устава ВОЗ ( 995_599 ), концентрироваться

на развитии в области здравоохранения или в смежных областях и

быть свободными от интересов, направленных в первую очередь на

коммерческие соображения или получение прибыли. Главное

направление деятельности НПО должно соответствовать и иметь

отношение к осуществлению стратегий достижения здоровья для всех,

намеченных Глобальной стратегией достижения здоровья для всех к

2000 г. и Общей программой работы ВОЗ на определенный период. 3.2 НПО должна быть, как правило, международной по своей

структуре и/или сфере деятельности и должна представлять

значительную часть лиц, объединяющихся на глобальной уровне для

участия в той конкретной сфере деятельности, которой занимается

организация. Если имеется несколько международных НПО с

аналогичными сферами деятельности, они могут создать объединенный

комитет или другой орган, уполномоченный выступать от имени этой

группы в целом. 3.3 НПО должна иметь устав или аналогичный основной документ,

официальную штаб-квартиру, директивный или руководящий орган,

организационную структуру на различных уровнях деятельности, а

также обладать полномочиями выступать от имени своих членов через

своих правомочных представителей. Ее члены должны обладать правом голоса в вопросах общего

направления или характера деятельности организации. 3.4 Таким образом, к организациям, которые могут

рассматриваться с точки зрения установления официальных отношений

с ВОЗ, относятся различные виды международных НПО с федеративной

структурой (состоящие из национальных или региональных групп или

отдельных членов из различных стран), фонды, которые мобилизуют

ресурсы на цели развития в области здравоохранения в различных

частях мира, или аналогичные органы, содействующие международному

здравоохранению. 3.5 В исключительных случаях национальная организация,

независимо от того, входит ли она в международную НПО или нет,

может также рассматриваться в плане установления официальных

отношений в консультации с Директором регионального бюро ВОЗ и

соответствующим государством-членом и на основе их рекомендаций.

Такая национальная организация (или ряд национальных организаций,

действующих в рамках федеративной (зонтичной) структуры, может

рассматриваться с точки зрения установления официальных отношений

в том случае, если основная часть ее деятельности и ресурсов

направлена на международную деятельность в области здравоохранения

и в смежных областях; она разработала программу мероприятий по

сотрудничеству с ВОЗ, как указано в пункте 2.4; ее деятельность

может служить источником соответствующего опыта, которым,

возможно, пожелает воспользоваться ВОЗ. 3.6 Как указано в пункте 2.4, обычно необходимо наличие по

меньшей мере двух лет успешных рабочих контактов по подачи

заявления об установлении официальных отношений.

4. Процедура установления официальных отношений между ВОЗ

и НПО

4.1 Заявления должны обычно поступать в штаб-квартиру ВОЗ не

позднее конца июля с тем, чтобы их можно было рассмотреть на

Исполнительном комитете в январе следующего года. В них должны

быть отражены структурные рамки совместной деятельности,

согласованной между НПО и ВОЗ. Заявления от национальных

организаций должны быть поддержаны Директором регионального бюро и

Правительством соответствующего государства-члена. Обычно такие

заявления должны направляться членам Исполкома Секретариатом за

два месяца до начала сессии, на которой их предстоит рассмотреть. 4.2 В ходе своей январской сессии Постоянный комитет

Исполкома по неправительственным организациям в составе пяти

членов рассматривает заявления, представленные НПО добровольно или

по специальной просьбе, и разрабатывает рекомендации Исполкому; он

может пригласить представителя любой из таких организаций

выступить на заседании в связи с заявлением этой организации. Если

будет сочтено, что обращающаяся организация не отвечает

установленным требованиям, и, учитывая желательность обеспечения

ценного длительного партнерства на основе определенных целей и при

наличии свидетельств об успешном сотрудничестве в прошлом и основы

будущей совместной деятельности, Постоянный комитет может

рекомендовать отложить рассмотрение какого-либо заявления или

отклонить заявление. 4.3 Исполком после рассмотрения рекомендаций Постоянного

комитета принимает решение о том, следует ли ВОЗ устанавливать

официальные отношения с той или иной организацией. Обычно

повторное заявление от НПО не рассматривается до истечения

двухгодичного срока после вынесения Исполкомом решения по первому

заявлению. 4.4 Генеральный директор информирует каждую организацию о

решении, которое Исполком принял по ее заявлению. Он ведет список

организаций, с которыми ВОЗ установила официальные отношения, и

этот список и любые поправки к нему рассылаются

государствам-членам ВОЗ. 4.5 Основу официальных отношений между ВОЗ и НПО составляет

план сотрудничества на основе согласованных целей с изложением

деятельности на предстоящий трехлетний период. Этот план

направляется также в региональные бюро ВОЗ с целью поощрения более

тесного сотрудничества на региональном уровне в зависимости от

обстоятельств. 4.6 Исполком через свой Постоянный комитет по

неправительственным организациям проводит обзор сотрудничества с

каждой НПО раз в три года и определяет целесообразность

поддерживания дальнейших официальных отношений. Исполком

осуществляет обзор в течение трех лет, следовательно, каждый год

рассматривается одна треть НПО, состоящих в официальных отношениях

с ВОЗ. 4.7 Исполком может прервать официальные отношения, если

сочтет, что такие отношения более неактуальны или не

представляются необходимыми в свете изменения программ или других

обстоятельств. Равным образом Исполком может приостановить или

прервать официальные отношения, если та или иная организация более

не отвечает требованиям, предъявляемым к установлению таких

отношений, или не выполняет свою часть согласованной программы

сотрудничества.

5. Отношения с НПО на региональном и национальном уровнях*

__________________

* До установления рабочих отношений между ВОЗ и национальной

НПО и до согласования программы сотрудничества с такой

организацией будут приняты надлежащие меры для консультации с

соответствующим правительством в соответствии со статьей 71 Устава

ВОЗ ( 995_599 ).

5.1 Региональные или национальные НПО, входящие в состав

международных неправительственных организаций,

состоящих в официальных отношениях с ВОЗ

Из определения таких организаций вытекает, что они находятся

в официальных отношениях с региональным(и) бюро ВОЗ. Они должны

разрабатывать и осуществлять программу сотрудничества с ВОЗ на

региональном и национальном уровнях для обеспечения осуществления

стратегий достижения здоровья для всех на уровне стран.

5.2 Региональные и национальные организации, сферы

деятельности которых не входят в компетенцию

международных неправительственных организаций

Соответствующее региональное бюро может устанавливать рабочие

отношения с этими организациями при условии проведения

консультаций между Директором регионального бюро и Генеральным

директором ВОЗ. Важное значение будет иметь программа мероприятий,

разрабатываемая и осуществляемая в соответствии с пунктом 2.4.

5.3 Региональные или национальные НПО, входящие в состав

международных неправительственных организаций, не

состоящих в официальных отношениях с ВОЗ

Для того чтобы ВОЗ могла содействовать образованию

авторитетных международных неправительственных организаций в

различных технических областях, соответствующее региональное бюро

может установить рабочие отношения с вышеупомянутыми

региональными или национальными организациями при условии

проведения консультаций между Директором регионального бюро и

Генеральным директором ВОЗ. Такие рабочие отношения основываются

на программе мероприятий, разрабатываемой и осуществляемой в

соответствии с пунктом 2.4.

6. Привилегии НПО, вытекающие из официальных отношений с ВОЗ

6.1 Привилегии, вытекающие из официальных отношений,

включают: (i) право назначать представителя для участия без права

голоса в проводимых ВОЗ совещаниях или в работе тех комитетов и

конференций, которые созываются под ее руководством, при

соблюдении следующих условий: во всех случаях, когда Ассамблея здравоохранения, комитет или

конференция, созванные под руководством ВОЗ, обсуждают вопрос,

который представляет особый интерес для соответствующей

неправительственной организации, такая организация по приглашению

председательствующего или по просьбе самой организации, которую

председательствующий соглашается удовлетворить, получает право

выступить с заявлением информационного характера, а

председательствующий с согласия участников совещания может

предложить ей для уточнения каких-либо обстоятельств выступить с

дополнительным заявлением в ходе дискуссии по рассматриваемому на

совещании вопросу; (ii) доступ к несекретной документации и таким другим

документам, которые Генеральный директор считает целесообразным

предоставить через такие специальные каналы, которые может создать

ВОЗ; (iii) право представлять меморандум Генеральному директору,

который определяет форму и список адресатов для его рассылки. 6.2 В случае, когда, по мнению Генерального директора,

представленный меморандум может быть внесен в повестку дня

Ассамблеи здравоохранения, такой меморандум сначала выносится на

рассмотрение Исполнительного комитета, который определяет

целесообразность включения его в повестку дня Ассамблеи. 6.3 Привилегии, аналогичные вышеуказанным, обычно

предоставляются национальным/региональным НПО, имеющим рабочие

отношения с региональными бюро ВОЗ в соответствии с разделом 5, и

определяются директорами региональных бюро в консультации с

региональными комитетами. 6.4 Национальная организация, которая входит в состав

международной НПО, действующей в той же области на международной

основе, обычно выражает свои взгляды посредством своего

правительства или международной НПО, в которой она состоит, если

не имеется другой договоренности в связи с ее особыми отношениями

с ВОЗ.

7. Обязанности НПО в их отношениях с ВОЗ

7.1 НПО несут ответственность за осуществление взаимно

согласованных программ сотрудничества и безотлагательно

информируют ВОЗ, если по каким-либо причинам они не в состоянии

выполнить свою часть соглашения. 7.2 НПО используют возможности, предоставляемые им в рамках

их обычной деятельности, для распространения информации о политике

и программах ВОЗ. 7.3 НПО сотрудничают индивидуально или коллективно в

программах ВОЗ в достижении целей по обеспечению здоровья для

всех. 7.4 НПО сотрудничают индивидуально или коллективно с

государствами-членами в тех случаях, когда их деятельность

базируется на осуществлении национальных/региональных стратегий

или глобальной стратегии достижения здоровья для всех.

Текст принят Сороковой сессией Всемирной ассамблеи

здравоохранения (резолюция WHA40.25) вместо Принципов,

утвержденных Первой и Третьей сессиями Всемирной ассамблеи

здравоохранения.

Всемирная организация здравоохранения,

Основные документы, сорок первое издание,

Женева 1998 г.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Всесвітня організація охорони здоров'я:

  1. "НАЛЕЖНА АПТЕЧНА ПРАКТИКА: Стандарти якості аптечних послуг (Спільна настанова МФФ/ВООЗ з НАП)". Всесвітня організація охорони здоров'я. 2011 рікк
  2. Статус Устава (Конституции) Всемирной Организации Здравоохранения (ВОЗ) (Нью-Йорк, 22 июля 1946 года) ( 995_599 ) " (по состоянию на 19 мая 2009 года)" (неофициальный перевод). Всесвітня організація охорони здоров'я. 2009 рікк
  3. Дворічна угода про співробітництво між Міністерством охорони здоров'я України та Європейським регіональним бюро Всесвітньої організації охорони здоров'я на 2006/2007 рр. "Підписано:"Від Міністерства охорони Від Європейського здоров'я регіонального бюро ВООЗ. Всесвітня організація охорони здоров'я. 2005 рікк
  4. Международные медико-санитарные правила (2005 г.) " (Женева, 23 мая 2005 года)" ЧАСТЬ I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ЦЕЛЬ И СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ, ПРИНЦИПЫ И ОТВЕТСТВЕННЫЕ ОРГАНЫ. Всесвітня організація охорони здоров'я. 2005 рікк
  5. Статус Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака ( 897_001 ) " (Женева, 21 мая 2003 года)" (по состоянию на 16 сентября 2003 года). Всесвітня організація охорони здоров'я. 2003 рікк
  6. Всесвітня зустріч на вищому рівні з питань боротьби з раком в інтересах нового тисячоліття " Паризька хартія боротьби з раком" 4 лютого 2000 року. Всесвітня організація охорони здоров'я. 2000 рікк
  7. Базова угода між Урядом України і Всесвітньою організацією охорони здоров'я про встановлення відносин технічного консультативного співробітництва "Дата підписання: 12.06.1997"Дата набуття чинності: 12.06.1997. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1997 рікк
  8. Соглашение "между Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию и Всемирной организацией здравоохранения" Статья 1 - Сотрудничество и консультации. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1989 рікк
  9. Положения о списках экспертов-консультантов и комитетах экспертов " Введение"Соображения эффективности, а также экономии вынуждают ограничивать число экспертов, участвующих в обсуждении любого данного вопроса; с другой стороны, в небольшой группе экспертов трудно обеспечить должное представительство различных областей знаний, связанных с данным вопросом, а также различных форм накопленного на местах опыта и направлений научной мысли, преобладающих в различных районах мира.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1982 рікк
  10. Соглашение между Международным фондом сельскохозяйственного развития и Всемирной организацией здравоохранения "Принимая во внимание, что Всемирная организация здравоохранения (нижеименуемая "ВОЗ") и Международный фонд сельскохозяйственного развития (нижеименуемый "МФСР") имеют общие интересы в отношении благосостояния и здоровья населения своих государств-членов, и особенно в развивающихся странах,"принимая во внимание стремление обеих организаций к сотрудничеству друг с другом ради достижения их общих целей,. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1980 рікк
  11. Статут Международного агентства по изучению рака " Статья I - Цель"Целью Международного агентства по изучению рака является содействие международному сотрудничеству в области научных исследований по раку. Это агентство должно стать таким учреждением, с помощью которого участвующие государства и Всемирная организация здравоохранения совместно с Международным союзом борьбы против рака и другими заинтересованными международными организациями смогут осуществлять сотрудничество в деле стимулирования научных исследований, касающихся проблемы рака, и оказания им поддержки на всех стадиях.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1965 рікк
  12. Положения о персонале Всемирной организации здравоохранения " Сфера действий и Цели"Положения о персонале определяют основные условия службы и основные права, задачи и обязанности сотрудников Секретариата Всемирной организаций здравоохранения. Они представляют собой широкие принципы кадровой политики, которыми Генеральный директор руководствуется в вопросах комплектования Секретариата и организации его работы. В соответствии с этими принципами Генеральный директор может как главное административное должностное лицо установить и применять такие правила по кадровым вопросам, которые он считает необходимыми.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1959 рікк
  13. Соглашение между Международным агентством по атомной энергии и Всемирной организацией здравоохранения " Статья I - Сотрудничество и консультации"1. Международное агентство по атомной энергии и Всемирная организация здравоохранения соглашаются в том, что для эффективного достижения целей, изложенных в учредительных актах данных организаций в общих рамках Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ), они будут действовать в тесном сотрудничестве друг с другом и систематически консультироваться друг с другом по вопросам, представляющим общий интерес.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1959 рікк
  14. Правила процедуры Всемирной ассамблеи здравоохранения "Примечание: Во всех случах, когда в настоящих Правилах применяются перечисленные ниже термины, они имеют следующее значение:""Устав"- Устав Всемирной организации здравоохранения ( 995_599 ). Всесвітня організація охорони здоров'я. 1955 рікк
  15. Положения о финансах Всемирной организации здравоохранения " Статья I - Сфера применения"1.1 Настоящие положения регулируют вопросы управления финансами Всемирной организации здравоохранения.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1951 рікк
  16. Права и обязанности ассоциированных членов Организации и других территорий "2. Региональные организации (1)"_______________ Текст, принятый Второй сессией Всемирной ассамблеи здравоохранения 30 июня 1949 г. (резолюция WHA2.103).. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1949 рікк
  17. Соглашение между Международной организацией труда и Всемирной организацией здравоохранения " Статья I - Сотрудничество и консультации"Международная организация труда и Всемирная организация здравоохранения соглашаются в том, что для эффективного достижения целей, изложенных в уставах данных организаций и в общих рамках Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ), они будут действовать в тесном сотрудничестве друг с другом и систематически консультировать друг друга по вопросам, представляющим общий интерес.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1948 рікк
  18. Соглашение между Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и Всемирной организацией здравоохранения " Статья I - Сотрудничество и консультации"Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций и Всемирная организация здравоохранения соглашаются в том, что для эффективного достижения целей, изложенные в уставах обеих организаций в общих рамках Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ), они будут действовать в тесном сотрудничестве друг с другом и систематически консультировать друг друга по вопросам, представляющим общий интерес.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1948 рікк
  19. Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Всемирной организацией здравоохранения " Вступление"Статья 57 Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) предусматривает, что с различными специализированными учреждениями, созданными межправительственными соглашениями и облеченными широкой международной и определенной в их учредительных актах ответственностью в областях экономической, социальной, культуры, образования, здравоохранения и подобных областях, будут установлены официальные отношения,. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1948 рікк
  20. Права и обязанности ассоциированных членов Организации и других территорий "1. Ассамблея здравоохранения и Исполнительный комитет (1)"_______________ Текст, принятый Первой сессией Всемирной ассамблеи здравоохранения 21 июля 1948 г.. Всесвітня організація охорони здоров'я. 1948 рікк
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -