Допоможи підроздлам ЗС України, задіяним в обороні Кривого Рогу і Дніпропетровської області!
 

" Резолюция 1265, принятая Советом Безопасности на его 4046-м заседании" 17 сентября 1999 года. 1999

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

Резолюция 1265,

принятая Советом Безопасности на его

4046-м заседании

17 сентября 1999 года

Совет Безопасности, ссылаясь на заявление своего Председателя

от 12 февраля 1999 года (S/PRST/1999/6), рассмотрев доклад Генерального секретаря от 8 сентября

1999 года (S/1999/957), представленный Совету Безопасности в

соответствии с вышеупомянутым заявлением, принимая к сведению доклады Генерального секретаря от

13 апреля 1998 года, озаглавленный "Причины конфликтов и

содействие обеспечению прочного мира и устойчивого развития в

Африке" (S/1998/318), и от 22 сентября 1998 года, озаглавленный

"Защита в отношении гуманитарной помощи беженцам и другим лицам в

ходе конфликтов" (S/1998/883), в частности содержащийся в них

анализ вопросов, связанных с защитой гражданских лиц, отмечая, что гражданские лица составляют подавляющее

большинство среди жертв в вооруженных конфликтах и все чаще

становятся мишенью для комбатантов и вооруженных элементов,

выражая серьезную озабоченность по поводу лишений, выпадающих на

долю гражданских лиц в вооруженном конфликте, в частности в

результате актов насилия, совершаемых против этих лиц, особенно

женщин, детей и других уязвимых групп, включая беженцев и

вынужденных переселенцев, и признавая обусловленные этим

последствия для прочного мира, примирения и развития, учитывая свою главную ответственность на основании Устава

Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) за поддержание

международного мира и безопасности и подчеркивая важность принятия

мер, направленных на предотвращение и разрешение конфликтов, подчеркивая необходимость всестороннего рассмотрения причин

вооруженного конфликта в целях повышения защиты гражданских лиц на

долгосрочной основе, в том числе путем содействия экономическому

росту, искоренению нищеты, устойчивому развитию, национальному

примирению, благому управлению, демократии, господству права и

уважению и защите прав человека, выражая глубокую озабоченность по поводу снижения степени

уважения к международному гуманитарному праву, стандартам в

области прав человека и беженскому праву и принципам в ходе

вооруженного конфликта, в частности по поводу преднамеренных актов

насилия в отношении всех лиц, пользующихся защитой в соответствии

с таким правом, и выражая также свою озабоченность по поводу

отказа предоставить безопасный и беспрепятственный доступ к

нуждающимся, подчеркивая важность возможно более широкого распространения

международного гуманитарного права, стандартов в области прав

человека и беженского права и соответствующей подготовки, в

частности, гражданской полиции, вооруженных сил, судей и других

специалистов в области права, гражданского общества и персонала

международных и региональных организаций, ссылаясь на заявление своего Председателя от 8 июля 1999 года

(S/PRST/1999/21) и подчеркивая содержащийся в нем призыв к

включению в надлежащем порядке в конкретные мирные соглашения и в

индивидуальном порядке в мандаты операций Организации Объединенных

Наций по поддержанию мира четких положений, касающихся

разоружения, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов, в

том числе безопасного и своевременного удаления оружия и

боеприпасов, памятуя об особой уязвимости беженцев и вынужденных

переселенцев и вновь подтверждая основную ответственность

государств за обеспечение их защиты, в частности путем обеспечения

безопасности и гражданского характера лагерей беженцев и

вынужденных переселенцев, подчеркивая наличие особых прав и потребностей детей в

ситуациях вооруженного конфликта, включая права и потребности

девочек, признавая прямое и особое воздействие вооруженного конфликта

на женщин, о чем говорится в пункте 18 доклада Генерального

секретаря, и в этой связи приветствуя проводимую работу в рамках

системы Организации Объединенных Наций, касающуюся гендерной

проблематики при оказании гуманитарной помощи и насилия в

отношении женщин, 1.

приветствует доклад Генерального секретаря от 8 сентября

1999 года и принимает к сведению содержащиеся в нем всеобъемлющие

рекомендации; 2.

решительно осуждает преднамеренные действия против

гражданских лиц в ситуациях вооруженного конфликта, а также

нападения на объекты, охраняемые международным правом, и призывает

все стороны положить конец подобной практике; 3. подчеркивает важность предотвращения конфликтов, которые

могут поставить под угрозу международный мир и безопасность, и в

этом контексте указывает на важность осуществления надлежащих

превентивных мер по разрешению конфликтов, включая использование

механизмов урегулирования споров Организации Объединенных Наций и

других механизмов и превентивное развертывание военных и

гражданских миссий, согласно соответствующим положениям Устава

Организации Объединенных Наций, резолюциям Совета Безопасности и

соответствующим международным документам; 4. настоятельно призывает все соответствующие стороны строго

соблюдать свои обязательства согласно международному гуманитарному

праву, нормам в области прав человека и беженскому праву, в

частности обязательства согласно Гаагским конвенциям 1899

( 995_196 ) и 1907 годов ( 995_192, 995_193, 995_194, 995_197 )

Женевским конвенциям 1949 года ( 995_151, 995_152, 995_153,

995_154 ) и Дополнительным протоколам к ним 1977 года ( 995_199,

995_200 ), а также решения Совета Безопасности; 5.

призывает государства, которые еще не сделали этого,

рассмотреть вопрос о том, чтобы ратифицировать основные документы

в области международного гуманитарного права, прав человека и

беженского права и принять надлежащие законодательные, судебные и

административные меры по осуществлению этих документов у себя в

стране, опираясь, когда это целесообразно, на техническую помощь

соответствующих международных организаций, включая Международный

комитет Красного Креста и органы Организации Объединенных Наций; 6. подчеркивает ответственность государств за прекращение

безнаказанности и судебное преследование лиц, ответственных за

геноцид, преступления против человечности и серьезные нарушения

международного гуманитарного права, подтверждает возможность

использования с этой целью Международной комиссии по установлению

фактов, созданной на основании статьи 90 первого Дополнительного

протокола к Женевским конвенциям, вновь подтверждает важность

работы, которой занимаются специальные трибуналы для бывшей

Югославии и Руанды, и подчеркивает обязательство всех государств в

полном объеме сотрудничать с этими трибуналами и признает

историческое значение принятия Римского статута Международного

уголовного трибунала, который открыт для подписания и ратификации

государствами; 7. подчеркивает важность безопасного и беспрепятственного

доступа гуманитарного персонала к гражданским лицам в вооруженном

конфликте, включая беженцев и вынужденных переселенцев, и защиты

гуманитарной помощи для них и напоминает в этой связи заявления

своего Председателя от 19 июня 1997 года (S/PRST/1997/34) и

29 сентября 1998 года (S/PRST/1998/30); 8. подчеркивает необходимость того, чтобы комбатанты

обеспечивали безопасность и свободу передвижения персонала

Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, а

также персонала международных гуманитарных организаций, и

напоминает в этой связи о заявлениях своего Председателя от 12

марта 1997 года (S/PRST/1997/13) и 29 сентября 1998 года; 9.

принимает к сведению вступление в силу Конвенции 1994 года

о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и

связанного с ней персонала ( 995_025 ), напоминает содержащиеся в

ней соответствующие принципы, настоятельно призывает все стороны в

вооруженных конфликтах в полной мере уважать статус персонала

Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала и в

этой связи осуждает нападения и применение силы против персонала

Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, а

также против персонала международных гуманитарных организаций и

подтверждает необходимость привлечения к ответственности тех, кто

совершает такие действия; 10. выражает свою готовность реагировать на ситуации

вооруженного конфликта, в которых жертвами оказываются гражданские

лица или чинятся преднамеренные препятствия на пути предоставления

гуманитарной помощи гражданским лицам, в том числе путем

рассмотрения надлежащих мер, имеющихся в распоряжении Совета

согласно Уставу Организации Объединенных Наций, и принимает к

сведению в этой связи соответствующие рекомендации, содержащиеся в

докладе Генерального секретаря; 11. выражает свою готовность рассмотреть вопрос о том, как в

мандатах миротворческих операций могли бы лучше учитываться

негативные последствия вооруженного конфликта для гражданских лиц; 12. выражает свою поддержку включению, когда это уместно, в

мирные соглашения и в мандаты миссий Организации Объединенных

Наций по поддержанию мира конкретных и адекватных мер по

разоружению, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов, с

уделением особого внимания демобилизации и реинтеграции

детей-солдат, а также четких и подробных договоренностей об

уничтожении излишнего оружия и боеприпасов и в этой связи

ссылается на заявление своего Председателя от 8 июля 1999 года; 13. отмечает важность включения в мандаты операций по

установлению мира, поддержанию мира и миростроительству

специальных положений о защите и помощи для групп, требующих

особого внимания, включая женщин и детей; 14. просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы

сотрудники Организации Объединенных Наций, задействуемые в

деятельности по установлению мира, поддержанию мира и

миростроительству, имели надлежащую подготовку по вопросам

международного гуманитарного права, норм в области прав человека и

беженского права, включая положения, касающиеся детей и гендерной

проблематики, навыков ведения переговоров и общения, знания

культуры и координации гражданской и военной деятельности, и

настоятельно призывает государства и соответствующие международные

и региональные организации обеспечить включение соответствующей

подготовки в их программы для персонала, участвующего в подобной

деятельности; 15. подчеркивает важность гражданской полиции в качестве

одного из компонентов операций по поддержанию мира, признает роль

полиции в обеспечении безопасности и благополучия гражданских лиц

и в этой связи признает необходимость укрепления потенциала

Организации Объединенных Наций по оперативному развертыванию

квалифицированных и хорошо подготовленных сотрудников гражданской

полиции; 16. вновь подтверждает свою готовность, в каждом случае при

принятии мер в соответствии со статьей 41 Устава Организации

Объединенных Наций, учитывать их воздействие на гражданское

население, памятуя при этом о потребностях детей, с тем чтобы

иметь возможность делать соответствующие исключения из правил в

гуманитарных целях; 17. отмечает, что чрезмерное накопление и дестабилизирующее

воздействие стрелкового оружия и легких вооружений является

существенным препятствием для предоставления гуманитарной помощи и

может обострять и продлевать конфликты, ставить под угрозу жизнь

гражданских лиц и подрывать безопасность и доверие, необходимые

для возвращения к миру и стабильности; 18. принимает к сведению вступление в силу Конвенции

1997 года о запрещении применения, накопления запасов,

производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении

( 995_379 ) и Протокола о запрещении или ограничении применения

мин, мин-ловушек и других устройств с поправками (Протокол II)

( 995_310 ), прилагаемого к Конвенции 1980 года о запрещении или

ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые

могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими

неизбирательное действие ( 995_266 ), напоминает содержащиеся в

них соответствующие положения и отмечает благотворное воздействие

их осуществления для безопасности гражданских лиц; 19. вновь выражает свою серьезную озабоченность в связи с

пагубным и повсеместным воздействием вооруженных конфликтов на

детей, напоминает о своей резолюции 1261 (1999) от 25 августа

1999 года и вновь подтверждает содержащиеся в ней рекомендации; 20. подчеркивает важность консультаций и сотрудничества между

Организацией Объединенных Наций, Международным комитетом Красного

Креста и другими соответствующими организациями, включая

региональные организации, в связи с последующими мерами по докладу

Генерального секретаря и призывает Генерального секретаря

продолжать консультации по этому вопросу и принимать конкретные

меры с целью укрепления потенциала Организации Объединенных Наций

по улучшению зашиты гражданских лиц в вооруженном конфликте; 21. выражает также свою готовность в сотрудничестве с

региональными организациями рассмотреть вопрос о том, как эти

органы могли бы еще больше усилить защиту гражданских лиц в

вооруженном конфликте; 22. постановляет незамедлительно создать соответствующий

механизм для дальнейшего обзора рекомендаций, содержащихся в

докладе Генерального секретаря, и рассмотреть надлежащие меры к

апрелю 2000 года в соответствии со своей ответственностью согласно

Уставу Организации Объединенных Наций; 23. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

|
Законодавчий акт: " Резолюция 1265, принятая Советом Безопасности на его 4046-м заседании" 17 сентября 1999 года. ООН. 1999

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

" Резолюция 1265, принятая Советом Безопасности на его 4046-м заседании" 17 сентября 1999 года. 1999

- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -