Резолюция 1738 (2006), принятая Советом Безопасности на его 5613-м заседании 23 декабря 2006 года "Совет Безопасности,"принимая во внимание свою главную ответственность по Уставу Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) за поддержание международного мира и безопасности и подчеркивая важность принятия мер, направленных на предотвращение и урегулирование конфликтов,. 2006

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 1738 (2006), 

принятая Советом Безопасности на его 5613-м заседании

23 декабря 2006 года

Совет Безопасности,

принимая во внимание свою главную ответственность по Уставу

Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) за поддержание

международного мира и безопасности и подчеркивая важность принятия

мер, направленных на предотвращение и урегулирование конфликтов,

подтверждая свои резолюции 1265 (1999) ( 995_450 ), 1296

(2000) ( 995_434 ) и 1674 (2006) ( 995_f24 ) о защите гражданских

лиц в вооруженном конфликте и свою резолюцию 1502 (2003)

( 995_b79 ) о защите персонала Организации Объединенных Наций,

связанного с ней и гуманитарного персонала в зонах конфликтов, а

также другие соответствующие резолюции и заявления своего

Председателя,

подтверждая свою приверженность целям Устава Организации

Объединенных Наций ( 995_010 ), изложенным в статье 1 (1 - 4)

Устава, и принципам Устава, изложенным в статье 2 (1 - 7) Устава,

включая свою приверженность принципам политической независимости,

суверенного равенства и территориальной целостности всех

государств и уважению суверенитета всех государств,

подтверждая, что стороны в вооруженном конфликте несут

главную ответственность за принятие всех возможных мер для

обеспечения защиты гражданских лиц, затронутых вооруженным

конфликтом,

ссылаясь на Женевские конвенции от 12 августа 1949 года

( 995_151, 995_152, 995_153, 995_154 ), в частности на третью

Женевскую конвенцию от 12 августа 1949 года об обращении с

военнопленными ( 995_153 ) и Дополнительные протоколы от 8 июня

1977 года ( 995_199, 995_200 ), в частности на статью 79

Дополнительного протокола I ( 995_199 ), касающуюся защиты

журналистов, находящихся в опасных профессиональных командировках

в районах вооруженного конфликта,

особо отмечая, что существующие нормы международного

гуманитарного права запрещают совершать нападения, намеренно

направленные против гражданских лиц, как таковых, которые в

условиях вооруженных конфликтов являются военными преступлениями,

и напоминая государствам о необходимости не оставлять такие

преступные деяния безнаказанными,

напоминая, что на государствах - участниках Женевских

конвенций ( 995_151, 995_152, 995_153, 995_154 ) лежит

обязательство разыскивать лиц, обвиняемых в том, что они совершили

или приказали совершить серьезное нарушение положений этих

Конвенций, и обязательство передавать их своему суду, каким бы ни

было их гражданство, или, возможно, передавать их для суда другому

заинтересованному государству в том случае, если это государство

имеет доказательства, дающие основание для обвинения этих лиц,

обращая внимание всех государств на весь спектр механизмов

правосудия и примирения, включая национальные, международные и

"смешанные" уголовные суды и трибуналы и комиссии по установлению

истины и примирению, и отмечая, что такие механизмы могут

способствовать не только установлению индивидуальной

ответственности за тяжкие преступления, но и обеспечению мира,

истины, примирения и прав жертв,

признавая важное значение всеобъемлющего, последовательного и

направленного на достижение конкретных результатов подхода к

защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, включая

планирование на ранних этапах, и подчеркивая в этой связи

необходимость принятия широкой стратегии по предотвращению

конфликтов, которая всеобъемлющим образом затрагивала бы коренные

причины вооруженных конфликтов, в целях укрепления защиты

гражданских лиц на долгосрочной основе, в том числе путем

поощрения устойчивого развития, ликвидации нищеты, национального

примирения, благого правления, демократии, верховенства права,

уважения и защиты прав человека,

будучи глубоко обеспокоен частыми актами насилия во многих

частях мира, совершаемыми в отношении журналистов, сотрудников

средств массовой информации и связанного с ними персонала в ходе

вооруженных конфликтов, в частности преднамеренными нападениями в

нарушение норм международного гуманитарного права,

признавая, что рассмотрение Советом Безопасности вопроса о

защите журналистов в вооруженных конфликтах вызвано неотложным и

важным характером этого вопроса, и признавая ту ценную роль,

которую Генеральный секретарь может играть в предоставлении

дополнительной информации по этому вопросу,

1. осуждает преднамеренные нападения на журналистов,

сотрудников средств массовой информации и связанный с ними

персонал в ситуациях вооруженного конфликта и призывает все

стороны положить конец такой практике;

2.

напоминает в этой связи, что журналисты, работники средств

массовой информации и связанный с ними персонал, находящиеся в

опасных профессиональных командировках в районах вооруженного

конфликта, рассматриваются как гражданские лица и пользуются

уважением и защитой в качестве таковых, при условии, что они не

совершают никаких действий, несовместимых с их статусом

гражданских лиц, и без ущерба праву военных корреспондентов,

аккредитованных при вооруженных силах, на статус военнопленных,

предусмотренный статьей 4.A.4 третьей Женевской конвенции

( 995_153 );

3.

напоминает также, что аппаратура и сооружения средств

массовой информации представляют собой гражданские объекты и как

таковые не должны являться объектом нападения или репрессалий,

если только они не являются военными объектами;

4. вновь заявляет о своем осуждении всякого подстрекательства

к насилию в отношении гражданских лиц в ситуациях вооруженного

конфликта, вновь заявляет далее о необходимости привлечения к

ответственности - в соответствии с применимым международным правом

- лиц, которые подстрекают к насилию, и заявляет о своей

готовности при санкционировании миссий рассматривать, по мере

необходимости, меры в связи с выступлениями в средствах массовой

информации, подстрекающими к геноциду, преступлениям против

человечности и серьезным нарушениям международного гуманитарного

права;

5. напоминает о своем требовании, чтобы все стороны в

вооруженном конфликте в полной мере соблюдали применимые к ним

согласно международному праву обязательства, касающиеся защиты

гражданских лиц в вооруженном конфликте, включая журналистов,

сотрудников средств массовой информации и связанный с ними

персонал;

6. настоятельно призывает государства и все другие стороны в

вооруженном конфликте делать все возможное для предотвращения

нарушений норм международного гуманитарного права в отношении

гражданских лиц, включая журналистов, сотрудников средств массовой

информации и связанный с ними персонал;

7. подчеркивает ответственность государств за соблюдение

соответствующих обязательств согласно международному праву по

прекращению безнаказанности и привлечению к судебной

ответственности лиц, виновных в серьезных нарушениях

международного гуманитарного права;

8.

настоятельно призывает все стороны в ситуациях

вооруженного конфликта уважать профессиональную независимость и

права журналистов, сотрудников средств массовой информации и

связанного с ними персонала как гражданских лиц;

9. напоминает, что умышленные нападения на гражданских лиц и

других лиц, пользующихся защитой, и совершение систематических,

вопиющих и широкомасштабных нарушений норм международного

гуманитарного права и прав человека в ситуациях вооруженного

конфликта могут представлять собой угрозу международному миру и

безопасности, и вновь подтверждает в этой связи свою готовность

рассматривать такие ситуации и при необходимости принимать

надлежащие меры;

10. предлагает государствам, которые еще не сделали этого,

рассмотреть возможность стать стороной Дополнительных протоколов I

( 995_199 ) и II ( 995_200 ) 1977 года к Женевским конвенциям

( 995_151, 995_152, 995_153, 995_154 ) как можно скорее;

11. подтверждает, что он будет рассматривать вопрос о защите

журналистов в вооруженном конфликте исключительно в рамках пункта

повестки дня, озаглавленного "Защита гражданских лиц в вооруженном

конфликте";

12. просит Генерального секретаря включать в свои доклады о

защите гражданских лиц в ситуациях вооруженного конфликта вопрос о

защите и безопасности журналистов, сотрудников средств массовой

информации и связанного с ними персонала.

|
Законодавчий акт: Резолюция 1738 (2006), принятая Советом Безопасности на его 5613-м заседании 23 декабря 2006 года "Совет Безопасности,"принимая во внимание свою главную ответственность по Уставу Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) за поддержание международного мира и безопасности и подчеркивая важность принятия мер, направленных на предотвращение и урегулирование конфликтов,. ООН. 2006

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Резолюция 1738 (2006), принятая Советом Безопасности на его 5613-м заседании 23 декабря 2006 года "Совет Безопасности,"принимая во внимание свою главную ответственность по Уставу Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) за поддержание международного мира и безопасности и подчеркивая важность принятия мер, направленных на предотвращение и урегулирование конфликтов,. 2006

- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -