Резолюция 1846 (2008), принятая Советом Безопасности на его 6026-м заседании 2 декабря 2008 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, в особенности на резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008) ( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ),. 2008

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 1846 (2008), 

принятая Советом Безопасности на его 6026-м заседании

2 декабря 2008 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в

Сомали, в особенности на резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ),

1816 (2008) ( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ),

по-прежнему будучи серьезно озабочен той угрозой, которую

пиратство и вооруженный разбой на море против судов представляют

для оперативной, безопасной и эффективной доставки гуманитарной

помощи в Сомали, для международного судоходства и безопасности

морских торговых путей, а также для других подвергающихся риску

судов, включая рыбопромысловую деятельность, осуществляемую в

соответствии с международным правом,

вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной

целостности, политической независимости и единства Сомали,

вновь подтверждая далее, что международное право, воплощенное

в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву

( 995_057 ) от 10 декабря 1982 года ("Конвенция"), закладывает

правовую основу для борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на

море, а также для других видов деятельности в Мировом океане,

учитывая кризисную ситуацию в Сомали и отсутствие у

Переходного федерального правительства ("ПФП") возможностей для

пресечения действий пиратов или для патрулирования и обеспечения

безопасности международных морских путей у побережья Сомали или в

территориальных водах Сомали,

принимая к сведению просьбы ПФП об оказании международной

помощи в целях противодействия пиратству у берегов страны, включая

письмо президента Сомали от 1 сентября 2008 года на имя

Генерального секретаря Организации Объединенных Наций с выражением

признательности ПФП Совету Безопасности за оказываемую им помощь и

готовности ПФП рассмотреть вопрос о взаимодействии с другими

государствами и региональными организациями в борьбе с пиратством

и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали, письмо от

20 ноября 2008 года с просьбой ПФП продлить действие положений

резолюции 1816 (2008) ( 995_h12 ) и просьбу Постоянного

представителя Сомали от 20 ноября к Совету Безопасности продлить

их действие еще на 12 месяцев,

принимая далее к сведению адресованные Генеральному секретарю

письма ПФП, заблаговременно уведомляющие о сотрудничестве

государств с ПФП в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на

море у побережья Сомали, и письма других государств-членов,

адресованные Совету Безопасности, которые информируют Совет об их

действиях, как было предложено в пунктах 7 и 12 резолюции

1816 (2008) ( 995_h12 ), и рекомендуя тем сотрудничающим

государствам, о которых ПФП заблаговременно уведомило Генерального

секретаря, продолжать свои соответствующие усилия,

вновь заявляя о своей решимости обеспечить долгосрочную

безопасность морских поставок в Сомали, осуществляемых Всемирной

продовольственной программой (ВПП),

напоминая, что в своей резолюции 1838 (2008) ( 995_h42 ) он

высоко оценил вклад, вносимый с ноября 2007 года некоторыми

государствами в обеспечение охраны караванов морских судов (ВПП),

и учреждение Европейским союзом (ЕС) координационной группы,

которой поручено поддерживать деятельность по наблюдению и охране,

осуществляемую некоторыми государствами - членами Европейского

союза в прибрежных водах Сомали, а также другие международные и

национальные инициативы, предпринятые в целях осуществления

резолюций 1814 (2008) ( 995_h04 ) и 1816 (2008) ( 995_h12 ),

подчеркивая, что для создания условий, необходимых для

полного искоренения пиратства и вооруженного разбоя на море у

побережья Сомали, надо установить мир и стабильность в Сомали,

укрепить государственные институты и обеспечить

социально-экономическое развитие и уважение прав человека и

закона,

приветствуя подписание 19 августа 2008 года Соглашения о мире

и примирении ("Джибутийское соглашение") между ПФП и Альянсом за

новое освобождение Сомали и подписание ими 26 октября 2008 года

совместного соглашения о прекращении огня, отмечая, что в

Джибутийском соглашении содержится призыв к Организации

Объединенных Наций санкционировать и развернуть международные

стабилизационные силы, и принимая также к сведению доклад

Генерального секретаря по Сомали от 17 ноября 2008 года, включая

его рекомендации по этому вопросу,

высоко оценивая ключевую роль, которую Миссия Африканского

союза в Сомали (АМИСОМ) играет в содействии доставке гуманитарной

помощи в Сомали через порт Могадишо, и вклад, вносимый АМИСОМ в

обеспечение прочного мира и стабильности в Сомали, и признавая, в

частности, большой вклад правительств Уганды и Бурунди в отношении

Сомали,

приветствуя организацию заседания Совета Безопасности на

уровне министров в декабре 2008 года для изучения путей улучшения

международной координации в борьбе с пиратством и вооруженным

разбоем у побережья Сомали и обеспечения, чтобы у международного

сообщества были необходимые полномочия и инструменты для поддержки

этих усилий,

определяя, что акты пиратства и вооруженного разбоя против

судов в территориальных водах Сомали и открытом море у побережья

Сомали усугубляют ситуацию в Сомали, которая по-прежнему

представляет угрозу международному миру и безопасности в регионе,

действуя на основании главы VII Устава Организации

Объединенных Наций ( 995_010 ),

1.

вновь заявляет, что он осуждает и порицает все акты

пиратства и вооруженного разбоя против судов в территориальных

водах и открытом море у побережья Сомали;

2.

выражает свою озабоченность по поводу заключения,

сделанного в докладе Группы контроля по Сомали от

20 ноября 2008 года, что увеличение сумм выплачиваемых выкупов

подпитывает рост пиратства у побережья Сомали;

3. приветствует усилия Международной морской организации

(ИМО), направленные на то, чтобы обновлять свои ориентировки и

рекомендации судоходным компаниям и правительствам относительно

предотвращения и пресечения пиратства и вооруженного разбоя на

море и как можно скорее доводить эти ориентировки до сведения всех

государств-членов и всех, кто осуществляет международные морские

перевозки у побережья Сомали;

4. призывает государства, в сотрудничестве с судоходными

компаниями, страховыми компаниями и ИМО, давать судам, имеющим

право плавать под их флагом, соответствующие инструкции и

ориентировки относительно действий и шагов, которые следует

предпринять для того, чтобы избежать опасности, уйти от

преследования и защитить себя в случае нападения или угрозы

нападения во время плавания в водах у побережья Сомали;

5. призывает далее государства и заинтересованные

организации, включая ИМО, оказывать Сомали и соседним прибрежным

государствам, по их просьбе, техническую помощь в укреплении

способности этих государств обеспечивать безопасность в прибрежных

и морских районах, включая борьбу с пиратством и вооруженным

разбоем на море у побережья Сомали и в близлежащих прибрежных

водах;

6. приветствует инициативы Дании, Индии, Испании, Канады,

Нидерландов, Российской Федерации, Соединенного Королевства,

Соединенных Штатов Америки и региональных и международных

организаций по борьбе с пиратством у побережья Сомали в

соответствии с резолюциями 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008)

( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ), решение Организации

Североатлантического договора (НАТО) бороться с пиратством у

побережья Сомали, в том числе обеспечивая сопровождение судов ВПП,

и особенно решение ЕС от 10 ноября 2008 года начать и осуществлять

в течение 12 месяцев начиная с декабря 2008 года военно-морскую

операцию по защите караванов морских судов ВПП, доставляющих

гуманитарную помощь в Сомали, и других подвергающихся риску судов

и пресекать акты пиратства и вооруженного разбоя на море у

побережья Сомали;

7. призывает государства и региональные организации

координировать, в том числе путем обмена информацией через

двусторонние каналы или Организацию Объединенных Наций, свои

усилия по предотвращению актов пиратства и вооруженного разбоя на

море у побережья Сомали в сотрудничестве друг с другом, с ИМО, с

теми, кто участвует в международных морских перевозках, с

государствами флага и ПФП;

8.

просит Генерального секретаря представить ему - не позднее

чем через три месяца после принятия настоящей резолюции - доклад о

путях обеспечения долгосрочной безопасности международного

судоходства у побережья Сомали, в том числе долгосрочной

безопасности поставок, осуществляемых ВПП в Сомали, и возможной

координирующей и руководящей роли, которую Организация

Объединенных Наций может сыграть в этом отношении, в целях

мобилизации государств-членов и региональных организаций на борьбу

с пиратством и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали;

9. призывает государства и региональные организации, которые

в состоянии это делать, активно участвовать в борьбе с пиратством

и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали, в частности,

действуя согласно настоящей резолюции и соответствующим нормам

международного права, направлять в этот район военные корабли и

военную авиацию и конфисковывать катера, суда, оружие и другие

подобного рода средства, которые использовались или, в случае

когда есть достаточные для подозрения в этом основания, могут

использоваться для совершения актов пиратства и вооруженного

разбоя у побережья Сомали, и распоряжаться ими надлежащим образом;

10. постановляет, что в течение 12 месяцев с даты принятия

настоящей резолюции государства и региональные организации,

которые сотрудничают с ПФП в борьбе с пиратством и вооруженным

разбоем на море у побережья Сомали, о чем ПФП заблаговременно

уведомило Генерального секретаря, могут:

а) входить в территориальные воды Сомали в целях пресечения

актов пиратства и вооруженного разбоя на море сообразно тому, как

это разрешается делать в открытом море в отношении пиратства

согласно соответствующим нормам международного права; и

b) использовать, в пределах территориальных вод Сомали,

сообразно тому, как это разрешается делать в открытом море в

отношении актов пиратства согласно соответствующим нормам

международного права, все необходимые средства для пресечения

актов пиратства и вооруженного разбоя на море;

11.

подтверждает, что предоставленные в настоящей резолюции

разрешения применяются лишь в отношении ситуации в Сомали и не

затрагивают права, обязательства или обязанности государств-членов

по международному праву, в том числе любые права или обязательства

по Конвенции ( 995_057 ), применительно к любой другой ситуации, и

подчеркивает, в частности, что настоящая резолюция не

рассматривается как устанавливающая нормы международного обычного

права; и подтверждает далее, что такие разрешения предоставлены

только после получения от ПФП письма от 20 ноября с выражением его

согласия;

12. подтверждает, что меры, введенные пунктом 5 резолюции

733 (1992) ( 995_a39 ) и получившие дальнейшее развитие в

пунктах 1 и 2 резолюции 1425 (2002) ( 995_a40 ), не

распространяются на поставки технической помощи в Сомали

исключительно для целей, изложенных в пункте 5 выше, в отношении

которых применяется изъятие из сферы действия этих мер в

соответствии с процедурой, изложенной в пунктах 11(b) и

12 резолюции 1772 (2007) ( 995_g57 );

13. просит сотрудничающие государства предпринимать

надлежащие шаги с целью обеспечить, чтобы мероприятия, проводимые

ими на основании содержащегося в пункте 10 разрешения, на практике

не приводили к отказу судам любого третьего государства в праве на

мирный проход или к нарушению этого права;

14. призывает все государства, и особенно государства флага,

порта, прибрежные государства, государства, гражданами которых

являются жертвы и исполнители актов пиратства и вооруженного

разбоя, и другие государства, обладающие соответствующей

юрисдикцией согласно международному праву и национальному

законодательству, сотрудничать в установлении юрисдикции, в

проведении расследований и в судебном преследовании лиц,

ответственных за акты пиратства и вооруженного разбоя у побережья

Сомали, в соответствии с применимыми нормами международного права,

включая международные стандарты в области прав человека, и

оказывать помощь, в частности, путем содействия в организационном

и материально-техническом обеспечении применительно к лицам,

находящимся под их юрисдикцией и контролем, таким, как

потерпевшие, свидетели и лица, задержанные в ходе операций,

проведенных в соответствии с настоящей резолюцией;

15. отмечает, что в Конвенции 1988 года о борьбе с

незаконными актами, направленными против безопасности морского

судоходства ( 995_220 ) ("Конвенция о борьбе с незаконными

актами"), предусмотрено, что ее участники определяют составы

преступлений, устанавливают юрисдикцию и соглашаются принять

передаваемых лиц, виновных или подозреваемых в захвате судна или

осуществлении контроля над ним силой или угрозой силы или путем

любой другой формы запугивания; настоятельно призывает

государства - участники Конвенции о борьбе с незаконными актами

полностью выполнять свои обязательства по этой конвенции и

сотрудничать с Генеральным секретарем и ИМО в деле создания

судебного потенциала, позволяющего успешно осуществлять судебное

преследование лиц, подозреваемых в совершении актов морского

пиратства и вооруженного разбоя у побережья Сомали;

16. просит государства и региональные организации, которые

сотрудничают с ПФП, в течение девяти месяцев проинформировать

Совет Безопасности и Генерального секретаря о ходе реализации мер,

принимаемых в осуществление полномочий, предоставленных в

пункте 10 выше;

17. просит Генерального секретаря представить Совету

Безопасности в течение 11 месяцев с даты принятия настоящей

резолюции доклад о ее осуществлении и о ситуации, касающейся

пиратства и вооруженного разбоя в территориальных водах и открытом

море у побережья Сомали;

18. просит Генерального секретаря ИМО кратко информировать

Совет о ситуации, касающейся пиратства и вооруженного разбоя, на

основе случаев, доведенных до его сведения с согласия всех

затронутых прибрежных государств, и с должным учетом существующих

двусторонних и региональных соглашений о сотрудничестве;

19. заявляет о своем намерении проводить обзор ситуации и,

при необходимости, рассматривать вопрос о продлении срока действия

полномочий, предоставленных в пункте 10 выше, на дополнительные

периоды по просьбе ПФП;

20. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.

|
Законодавчий акт: Резолюция 1846 (2008), принятая Советом Безопасности на его 6026-м заседании 2 декабря 2008 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, в особенности на резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008) ( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ),. ООН. 2008

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Резолюция 1846 (2008), принятая Советом Безопасности на его 6026-м заседании 2 декабря 2008 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, в особенности на резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008) ( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ),. 2008

- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -