Резолюция 1888 (2009), принятая Советом Безопасности на его 6195-м заседании 30 сентября 2009 года "Совет Безопасности,"вновь подтверждая свою приверженность дальнейшему и полному осуществлению резолюций 1325 (2000) ( 995_669 ), 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ) и 1882 (2009) ( 995_i09 ) и все соответствующие заявления своего Председателя,. 2009

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 1888 (2009), 

принятая Советом Безопасности на его 6195-м заседании

30 сентября 2009 года

Совет Безопасности,

вновь подтверждая свою приверженность дальнейшему и полному

осуществлению резолюций 1325 (2000) ( 995_669 ), 1612 (2005)

( 995_d48 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ) и

1882 (2009) ( 995_i09 ) и все соответствующие заявления своего

Председателя,

приветствуя доклад Генерального секретаря от

16 июля 2009 года (S/2009/362), но по-прежнему выражая глубокую

обеспокоенность по поводу отсутствия прогресса в решении проблемы

сексуального насилия в условиях вооруженных конфликтов, в

частности в отношении женщин и детей, особенно в отношении

девочек, и отмечая, как это документально подтверждается в докладе

Генерального секретаря, широкое распространение сексуального

насилия в условиях вооруженных конфликтов во всех регионах мира,

вновь выражая глубокую обеспокоенность в связи с тем, что,

несмотря на неоднократные заявления с осуждением насилия в

отношении женщин и детей в условиях вооруженного конфликта, в том

числе всех форм сексуального насилия, и что, несмотря на его

призывы ко всем сторонам в вооруженных конфликтах немедленно

положить конец таким актам, такие акты по-прежнему совершаются,

причем в отдельных случаях - систематически и повсеместно,

вновь напоминая об обязательствах, содержащихся в Пекинской

декларации ( 995_507 ) и Платформе действий (A/52/231), а также об

обязательствах, содержащихся в итоговом документе двадцать третьей

специальной сессии Генеральной Ассамблеи под названием "Женщины в

2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в

XXI веке" (A/S-23/10/Rev.1), в частности об обязательствах,

касающихся положения женщин и вооруженных конфликтов,

вновь подтверждая обязательства государств - участников

Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

( 995_207 ), Факультативного протокола к ней ( 995_794 ),

Конвенции о правах ребенка ( 995_021 ) и факультативных протоколов

к ней и настоятельно призывая государства, которые еще не сделали

этого, рассмотреть вопрос об их ратификации или присоединении к

ним,

напоминая, что международное гуманитарное право гарантирует

общую защиту женщинам и детям в рамках защиты гражданского

населения во время вооруженных конфликтов и устанавливает для них

особую защиту с учетом того, что они могут подвергаться

повышенному риску,

напоминая об ответственности государств за прекращение

безнаказанности и судебное преследование лиц, ответственных за

геноцид, преступления против человечности, военные преступления и

другие вопиющие преступления, совершаемые против детей, и в этой

связи с обеспокоенностью отмечая, что к судебной ответственности

были привлечены лишь ограниченное число лиц, совершивших акты

сексуального насилия, признавая при этом, что в условиях конфликта

или в постконфликтный период национальные системы отправления

правосудия могут быть значительно ослаблены,

вновь подтверждая, что прекращение безнаказанности абсолютно

необходимо для того, чтобы общество, находящееся в состоянии

конфликта или переживающее постконфликтный период, покончило с

прошлыми притеснениями гражданских лиц, которые совершались в

условиях вооруженного конфликта, и не допускало таких притеснений

в будущем, обращая внимание на необходимость учитывать весь спектр

механизмов отправления правосудия и примирения, включая

национальные, международные и "смешанные" уголовные суды и

трибуналы и комиссии по установлению истины и примирению, и

отмечая, что такие механизмы могут способствовать не только

установлению персональной ответственности за тяжкие преступления,

но и обеспечению мира, истины, примирения и прав жертв,

напоминая о включении целого ряда преступлений, связанных с

сексуальным насилием, в Римский статут Международного уголовного

суда ( 995_588 ) и статуты специальных международных уголовных

трибуналов,

подчеркивая необходимость того, чтобы все государства и

негосударственные стороны в конфликте полностью соблюдали свои

обязательства, вытекающие из применимого международного права,

включая запрещение всех форм сексуального насилия,

признавая необходимость того, чтобы гражданские и военные

руководители, сообразно принципу ответственности начальников,

демонстрировали решимость и политическую волю в деле

предотвращения сексуального насилия, борьбы с безнаказанностью и

привлечения к ответственности виновных лиц, и что бездействие

может быть воспринято как допустимость использования сексуального

насилия в условиях конфликта,

особо указывая на важность того, чтобы проблемы сексуального

насилия были с самого начала предметом обсуждения в рамках мирных

процессов и посреднических усилий в целях обеспечения защиты

уязвимого населения и содействия созданию обстановки полной

стабильности, в частности в период разработки соглашений о

прекращении огня, обеспечении гуманитарного доступа и соблюдении

прав человека, в период действия прекращения огня и осуществления

контроля за соблюдением режима прекращения огня, в ходе

осуществления программ разоружения, демобилизации и реинтеграции

(РДР) и проведения мероприятий по реформированию сектора

безопасности (РСБ) и реализации мер по отправлению правосудия и

выплате компенсации, а также в период постконфликтного

восстановления и развития,

с обеспокоенностью отмечая недопредставленность женщин среди

участников официальных мирных процессов, отсутствие у посредников

и наблюдателей за режимом прекращения огня надлежащей подготовки

по проблемам сексуального насилия и отсутствие женщин среди

главных или ведущих посредников в мирных переговорах, проводимых

под эгидой Организации Объединенных Наций,

признавая, что защита и расширение прав и возможностей женщин

и поддержка женских организаций и их сетей необходимы для

укрепления мира в целях поощрения равноправного и полноценного

участия женщин, и призывая государства-члены, доноров и

гражданское общество, включая неправительственные организации,

оказывать поддержку в этой связи,

приветствуя включение женщин в состав миротворческих миссий

на должности гражданских, военных и полицейских сотрудников и

признавая, что женщины и дети, затронутые вооруженным конфликтом,

могут чувствовать себя более безопасно при общении с женщинами из

миротворческих миссий, сообщая им о злоупотреблениях, и что

присутствие женщин-миротворцев может побуждать местных женщин к

вступлению в ряды национальных вооруженных сил и сил безопасности,

способствуя тем самым укреплению сектора безопасности, который

станет доступным и отзывчивым для всех, особенно для женщин,

приветствуя усилия Департамента операций по поддержанию мира,

направленные на разработку инструкций по гендерным вопросам для

военного персонала миротворческих операций в целях содействия

осуществлению резолюций 1325 (2000) ( 995_669 ) и 1820 (2008)

( 995_h11 ) и оперативного методического пособия для оказания

помощи гражданскому, военному и полицейскому компонентам

миротворческих миссий в эффективном осуществлении резолюции

1820 (2008),

рассмотрев доклад Генерального секретаря от 16 июля 2009 года

(S/2009/362) и подчеркивая, что настоящая резолюция не преследует

цель дать какое-либо правовое определение тому, являются ли

ситуации, которые упоминаются в докладе Генерального секретаря,

вооруженными конфликтами по смыслу Женевских конвенций ( 995_151,

995_152, 995_153, 995_154 ) и Дополнительных протоколов ( 995_199,

995_200 ) к ним или нет, и не предрешает правовой статус

негосударственных сторон, вовлеченных в эти ситуации,

напоминая о решении Совета Безопасности, содержащемся в его

резолюции 1882 (2009) ( 995_i09 ) от 4 августа 2009 года

(S/RES/1882), включать в приложения к ежегодным докладам

Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах информацию

о тех сторонах в вооруженном конфликте, которые занимаются

вербовкой и использованием детей в вооруженных конфликтах в

нарушение норм международного права, а также о тех сторонах в

вооруженном конфликте, которые в нарушение применимых норм

международного права систематически совершают акты убийства детей

и нанесения им увечий и/или акты изнасилования и другие акты

сексуального насилия в отношении детей в условиях вооруженного

конфликта,

отмечая роль, которая в настоящее время отводится Канцелярии

Специального советника по гендерным вопросам в деле контроля за

осуществлением резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ) и в содействии

актуализации гендерной проблематики в системе Организации

Объединенных Наций, а также в области расширения прав и

возможностей женщин и достижении равенства мужчин и женщин, и

подчеркивая важность обеспечения эффективной координации усилий в

этих областях в рамках системы Организации Объединенных Наций,

признавая, что государства, согласно соответствующим нормам

международного права, несут главную ответственность за уважение и

обеспечение прав человека своих граждан, а также всех лиц на их

территории,

вновь подтверждая, что стороны в вооруженном конфликте несут

главную ответственность за принятие всех возможных мер для

обеспечения защиты гражданских лиц, затронутых этим вооруженным

конфликтом,

вновь заявляя о своей главной ответственности за поддержание

международного мира и безопасности и в этой связи о своей

решимости продолжать заниматься проблемой широкомасштабного

воздействия вооруженных конфликтов на гражданское население,

включая проблему сексуального насилия,

1.

вновь подчеркивает, что сексуальное насилие, когда оно

используется и поощряется в качестве тактики войны умышленно

против гражданского населения или в рамках широко распространенных

или систематических нападений на гражданских лиц, способно

значительно усугубить обстановку в период вооруженного конфликта и

может препятствовать восстановлению международного мира и

безопасности, подтверждает в связи с этим, что принятие

действенных мер в целях предупреждения таких актов сексуального

насилия и реагирования на них может в значительной мере

способствовать поддержанию международного мира и безопасности; и

выражает свою готовность при рассмотрении пунктов повестки дня

Совета, касающихся конкретных ситуаций, предпринимать, при

необходимости, надлежащие шаги в связи с широко распространенными

или систематическими актами сексуального насилия в условиях

вооруженного конфликта;

2.

вновь требует немедленного и полного прекращения всеми

сторонами в вооруженном конфликте всех актов сексуального насилия;

3. требует, чтобы все стороны в вооруженном конфликте

незамедлительно приняли для защиты гражданских лиц, включая женщин

и девочек, от всех форм сексуального насилия надлежащие меры, в

числе которых можно было бы предусмотреть применение

соответствующих военно-дисциплинарных мер и обеспечение соблюдения

принципа ответственности командиров, разъяснение военнослужащим

категорического запрета на все формы сексуального насилия в

отношении гражданских лиц, развенчивание мифов, которые

подпитывают сексуальное насилие, проверку кандидатов в ряды

национальных вооруженных сил и сил безопасности с целью исключения

возможности зачисления лиц, причастных к совершению серьезных

нарушений норм международного гуманитарного и правозащитного

права, включая акты сексуального насилия;

4. просит Генерального секретаря Организации Объединенных

Наций назначить Специального представителя для обеспечения

слаженного стратегического руководства, эффективного укрепления

существующих механизмов координации усилий в этой области в рамках

Организации Объединенных Наций и проведения

информационно-пропагандистской работы, в частности с

правительствами, включая представителей военных и судебных

органов, а также со всеми сторонами в вооруженном конфликте и

структурами гражданского общества, в целях борьбы - как на уровне

штаб-квартир, так и на страновом уровне - с сексуальным насилием в

условиях вооруженного конфликта, способствуя расширению

сотрудничества и координации усилий между всеми соответствующими

заинтересованными субъектами, прежде всего в рамках

межучрежденческой инициативы "Действия Организации Объединенных

Наций по борьбе с сексуальным насилием в условиях конфликтов";

5. рекомендует организациям, участвующим в инициативе

"Действия Организации Объединенных Наций по борьбе с сексуальным

насилием в условиях конфликтов", а также другим соответствующим

подразделениям системы Организации Объединенных Наций оказывать

поддержку работе вышеупомянутого Специального представителя

Генерального секретаря и продолжать и расширять сотрудничество и

обмен информацией между всеми соответствующими заинтересованными

субъектами в целях укрепления координации и исключения

дублирования усилий на уровне штаб-квартир и на уровне стран и

повышения эффективности деятельности в этой области в рамках всей

системы;

6. настоятельно призывает государства безотлагательно

осуществить, в надлежащих случаях, всеобъемлющие законодательные и

судебные реформы в соответствии с нормами международного права в

целях привлечения к ответственности лиц, виновных в совершении

актов сексуального насилия, и обеспечения того, чтобы жертвы имели

доступ к органам правосудия, чтобы на протяжении всего судебного

процесса с ними обращались достойно и чтобы они были защищены и

получали компенсацию за их страдания;

7. настоятельно призывает все стороны в конфликте

обеспечивать тщательное расследование всех сообщений о совершении

гражданскими лицами или военнослужащими актов сексуального насилия

и привлечение к судебной ответственности предполагаемых

исполнителей, а также обеспечить, чтобы гражданские начальники и

военные командиры использовали свою власть и свои полномочия для

предотвращения сексуального насилия, включая борьбу с

безнаказанностью, в соответствии с нормами международного

гуманитарного права;

8. призывает Генерального секретаря определять и принимать

надлежащие меры по скорейшему направлению группы экспертов в места

возникновения ситуаций, вызывающих особую обеспокоенность в связи

с распространением случаев сексуального насилия в условиях

вооруженного конфликта, действуя через структуры присутствия

Организации Объединенных Наций на местах и с согласия

правительства принимающей страны, в целях оказания помощи

национальным властям в укреплении законности и рекомендует

использовать существующие людские ресурсы системы Организации

Объединенных Наций и добровольные взносы, опираясь, в надлежащих

случаях, на необходимый опыт специалистов в области обеспечения

законности и укрепления гражданских и военных судебных систем, в

области посредничества, уголовного расследования, реформирования

сектора безопасности, защиты свидетелей, применения должных

процессуальных норм в ходе судебного процесса и в области

проведения широкой информационно-просветительской работы среди

населения, а также, в частности, для:

a) налаживания тесного взаимодействия с должностными лицами

национальных законодательных и судебных органов и другими

сотрудниками соответствующих государственных систем гражданской и

военной юстиции в области борьбы с безнаказанностью, в том числе

путем укрепления национального потенциала, и необходимости учета

всего спектра механизмов отправления правосудия;

b) выявления пробелов в национальных усилиях и выработки

целостного национального подхода в области борьбы с сексуальным

насилием в условиях вооруженного конфликта, в том числе путем

ужесточения уголовной ответственности, проявления более

отзывчивого отношения к жертвам и укрепления потенциала судебных

органов;

c) вынесения рекомендаций в отношении координирования

внутренних и международных усилий и ресурсов в целях укрепления

потенциала правительства в области борьбы с сексуальным насилием в

условиях вооруженного конфликта;

d) налаживания, в надлежащих случаях, взаимодействия с

миссией Организации Объединенных Наций в конкретной стране,

страновой группой и с вышеупомянутым Специальным представителем

Генерального секретаря в целях осуществления в полном объеме мер,

предусмотренных резолюцией 1820 (2008) ( 995_h11 );

9. рекомендует государствам, соответствующим подразделениям

Организации Объединенных Наций и структурам гражданского общества,

в надлежащих случаях, оказывать в тесном сотрудничестве с

национальными властями помощь в деле укрепления национального

потенциала судебных и правоохранительных систем в ситуациях,

вызывающих особую обеспокоенность в связи с распространением

случаев сексуального насилия в условиях вооруженного конфликта;

10. вновь подтверждает свое намерение при введении и

продлении режимов адресных санкций в ситуациях вооруженного

конфликта учитывать целесообразность включения, в надлежащих

случаях, критериев обозначения субъектов, которые совершают

изнасилования и акты сексуального насилия в других формах, и

призывает все миротворческие и другие соответствующие миссии

Организации Объединенных Наций и органы Организации Объединенных

Наций, в частности Рабочую группу по вопросу о детях и вооруженных

конфликтах, делиться всей соответствующей информацией о случаях

сексуального насилия с соответствующими комитетами Совета

Безопасности Организации Объединенных Наций по санкциям, в том

числе через группы наблюдателей и группы экспертов комитетов по

санкциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций;

11. выражает свое намерение обеспечить, чтобы резолюции об

установлении или продлении миротворческих мандатов содержали, в

надлежащих случаях, положения о необходимости предотвращения и

пресечения сексуального насилия и предусматривали соответствующие

требования отчетности перед Советом Безопасности;

12. постановляет включать, в надлежащих случаях, конкретные

положения о необходимости обеспечения защиты женщин и детей от

изнасилований и других актов сексуального насилия в мандаты

миротворческих операций Организации Объединенных Наций, в том

числе, с учетом каждого конкретного случая, о назначении

советников по вопросам защиты женщин в состав советников по

гендерным вопросам и в состав подразделений по вопросам защиты

прав человека, и просит Генерального секретаря систематически

анализировать целесообразность включения советников по вопросам

защиты женщин, а также их количество и функции при подготовке

каждой миротворческой операции Организации Объединенных Наций;

13. призывает государства, при поддержке международного

сообщества, расширить для жертв сексуального насилия, в частности

в сельских районах, доступ к услугам по оказанию медицинской

помощи, психосоциальной поддержки, правовой помощи и

социально-экономической реинтеграции;

14. выражает свое намерение добиваться повышения

эффективности периодических поездок на места в районы конфликта за

счет организации интерактивных встреч с местными женщинами и

женскими организациями на местах для ознакомления с проблемами и

потребностями женщин в районах вооруженного конфликта;

15. призывает руководителей национального и местного уровней,

включая традиционных вождей и религиозных лидеров, играть более

активную роль в ознакомлении общин с проблемами сексуального

насилия в целях недопущения маргинализации и стигматизации жертв,

оказания им помощи в социальной реинтеграции и искоренения

культуры безнаказанности за совершение таких преступлений;

16. настоятельно призывает Генерального секретаря,

государства-члены и руководителей региональных организаций принять

меры по увеличению представленности женщин в посреднических

процессах и процессах принятия решений, касающихся урегулирования

конфликтов и миростроительства;

17. настоятельно призывает, чтобы проблемы сексуального

насилия включались в повестку дня всех мирных переговоров,

проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций, и

настоятельно призывает также, чтобы проблемы сексуального насилия

были с самого начала предметом обсуждения в рамках мирных

процессов по урегулированию таких ситуаций, в частности в период

разработки соглашений о прекращении огня, обеспечении

гуманитарного доступа и соблюдении прав человека, в период

действия прекращения огня и осуществления контроля за соблюдением

режима прекращения огня, в ходе осуществления программ

разоружения, демобилизации и реинтеграции и проведения мероприятий

по реформированию сектора безопасности и реализации мер по

проверке военнослужащих вооруженных сил и сил безопасности,

отправлению правосудия и выплате компенсации, а также в период

постконфликтного восстановления и развития;

18. подтверждает роль Комиссии по миростроительству в деле

содействия применению всеохватывающих гендерных подходов в области

снижения нестабильности в постконфликтных ситуациях, отмечая

важную роль женщин в перестройке общества, и настоятельно

призывает Комиссию по миростроительству рекомендовать всем

сторонам в государствах осуществления ее программ включать в их

стратегии постконфликтного восстановления меры по сокращению

масштабов сексуального насилия и добиваться их реализации;

19. призывает государства-члены увеличить число женщин,

направляемых в составе военных и полицейских контингентов для

участия в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций,

и обеспечить для всего военного и полицейского персонала

надлежащую подготовку по выполнению их обязанностей;

20. просит Генерального секретаря обеспечить оказание

технической поддержки странам, предоставляющим войска и

полицейские силы, в целях включения в программы подготовки

военного и полицейского персонала в период до отправки и в ходе

прохождения вводного курса учебных материалов по проблемам

сексуального насилия;

21. просит Генерального секретаря продолжать и активизировать

усилия по проведению в жизнь политики абсолютной нетерпимости к

сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам в

операциях по поддержанию мира Организации Объединенных Наций и

настоятельно призывает страны, предоставляющие войска и

полицейские силы, принимать надлежащие превентивные меры, включая

проведение информационно-разъяснительной работы в период,

предшествующий развертыванию, и непосредственно в районе театра

операций, и иные меры для обеспечения всей полноты ответственности

в случаях такого поведения их персонала;

22. просит Генерального секретаря продолжать давать указания

всем соответствующим организациям системы Организации Объединенных

Наций принимать конкретные меры по обеспечению систематического

включения гендерных проблем в деятельность их соответствующих

учреждений, в том числе путем обеспечения выделения надлежащих

финансовых и людских ресурсов и их распределения среди всех

соответствующих подразделений и департаментов и структур на

местах, а также по укреплению в рамках их соответствующих мандатов

сотрудничества и координации в решении проблем сексуального

насилия в условиях вооруженного конфликта;

23. настоятельно призывает соответствующих специальных

представителей Генерального секретаря и Координатора чрезвычайной

помощи, при стратегической и технической поддержке со стороны сети

участников инициативы "Действия ООН", осуществлять работу с

государствами-членами в целях разработки по линии правительств и

Организации Объединенных Наций совместных всеобъемлющих стратегий

борьбы с сексуальным насилием в консультации со всеми

соответствующими заинтересованными субъектами и регулярно

предоставлять обновленную информацию по этому вопросу в их

стандартных отчетах, направляемых в Центральные учреждения;

24. просит Генерального секретаря обеспечить предоставление

во всех соответствующих докладах Совету Безопасности более

систематической отчетности о масштабах и тенденциях применения

сексуального насилия в условиях вооруженных конфликтов, с анализом

характерных особенностей таких нападений и разработкой показателей

раннего распознания случаев использования сексуального насилия в

условиях вооруженного конфликта, и предлагает специальным

представителям Генерального секретаря, Координатору чрезвычайной

помощи, Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по

правам человека, Специальному докладчику по вопросу о насилии в

отношении женщин и председателю участников инициативы "Действия

ООН" предоставлять Совету Безопасности, в координации с

вышеупомянутым Специальным представителем, дополнительную

информацию и документацию в ходе брифингов по проблемам

сексуального насилия в условиях вооруженных конфликтов;

25. просит Генерального секретаря включать, в надлежащих

случаях, в свои очередные доклады о деятельности отдельных

миротворческих операций информацию о шагах, предпринятых по

осуществлению мер, направленных на защиту гражданских лиц, прежде

всего женщин и детей, от актов сексуального насилия;

26. просит Генерального секретаря, с учетом предложений,

содержащихся в его докладе, а также любых других соответствующих

элементов, разработать в срочном порядке, предпочтительно в

течение трех месяцев, конкретные предложения о путях обеспечения в

рамках существующей системы Организации Объединенных Наций более

эффективного и результативного контроля и отчетности в деле

реализации мер, направленных на обеспечение защиты женщин и детей

от изнасилований и актов сексуального насилия в других формах в

условиях вооруженного конфликта и в постконфликтный период, с

использованием опыта специалистов системы Организации Объединенных

Наций и взносов национальных правительств, региональных

организаций, неправительственных организаций в их консультативном

качестве, а также различных структур гражданского общества, в

целях своевременного получения объективной, достоверной и надежной

информации о пробелах в работе подразделений Организации

Объединенных Наций для рассмотрения и принятия соответствующих

решений;

27. просит Генерального секретаря продолжать представлять

Совету Безопасности ежегодные доклады о ходе осуществления

резолюции 1820 (2008) ( 995_h11 ) и представить к сентябрю

2010 года его следующий доклад о ходе осуществления настоящей

резолюции и резолюции 1820 (2008), который должен, среди прочего,

включать:

a) подробный план координации усилий и осуществления

стратегий по своевременному сбору информации с соблюдением

этических норм;

b) обновленную информацию об усилиях координаторов в составе

миссий Организации Объединенных Наций, занимающихся проблемами

сексуального насилия, по налаживанию тесного взаимодействия с

Координатором-резидентом/Координатором по гуманитарным вопросам,

страновой группой Организации Объединенных Наций и, в надлежащих

случаях, вышеупомянутым Специальным представителем и/или группой

экспертов в решении проблем сексуального насилия;

c) информацию о сторонах в вооруженном конфликте, которые

обоснованно подозреваются в систематическом совершении

изнасилований или актов сексуального насилия в других формах в

ситуациях, находящихся в повестке дня Совета Безопасности;

28. постановляет рассмотреть через два года и далее

рассматривать в зависимости от необходимости мандаты Специального

представителя, о котором говорится в пункте 4 постановляющей

части, и группы экспертов, о которой говорится в пункте 8

постановляющей части настоящей резолюции, с учетом процесса,

инициированного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 63/311,

касающейся создания сводного подразделения по гендерным вопросам в

структуре Организации Объединенных Наций;

29. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

|
Законодавчий акт: Резолюция 1888 (2009), принятая Советом Безопасности на его 6195-м заседании 30 сентября 2009 года "Совет Безопасности,"вновь подтверждая свою приверженность дальнейшему и полному осуществлению резолюций 1325 (2000) ( 995_669 ), 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ) и 1882 (2009) ( 995_i09 ) и все соответствующие заявления своего Председателя,. ООН. 2009

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Резолюция 1888 (2009), принятая Советом Безопасности на его 6195-м заседании 30 сентября 2009 года "Совет Безопасности,"вновь подтверждая свою приверженность дальнейшему и полному осуществлению резолюций 1325 (2000) ( 995_669 ), 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ) и 1882 (2009) ( 995_i09 ) и все соответствующие заявления своего Председателя,. 2009

- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -