Резолюция 1889 (2009), принятая Советом Безопасности на его 6196-м заседании 5 октября 2009 года "Совет Безопасности,"подтверждая свою приверженность постоянному и полному осуществлению взаимно подкрепляющим образом резолюций 1325 (2000) ( 995_669 ), 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ), 1882 (2009) ( 995_i09 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ) и всех соответствующих заявлений своих председателей,. 2009

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 1889 (2009), 

принятая Советом Безопасности на его 6196-м заседании

5 октября 2009 года

Совет Безопасности,

подтверждая свою приверженность постоянному и полному

осуществлению взаимно подкрепляющим образом резолюций 1325 (2000)

( 995_669 ), 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ),

1820 (2008) ( 995_h11 ), 1882 (2009) ( 995_i09 ), 1888 (2009)

( 995_i27 ) и всех соответствующих заявлений своих председателей,

руководствуясь целями и принципами Устава Организации

Объединенных Наций ( 995_010 ) и памятуя о главной ответственности

Совета Безопасности по Уставу за поддержание международного мира и

безопасности,

напоминая о выраженной в Итоговом документе Всемирного

саммита Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций

( 995_e56 ) (A/RES/60/1) решимости ликвидировать все формы насилия

в отношении женщин и девочек, обязательствах государств -

участников Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в

отношении женщин ( 995_207 ) и Факультативного протокола к ней

( 995_794 ), напоминая также об обязательствах, содержащихся в

Пекинской декларации ( 995_507 ) и Платформе действий, а также

обязательствах, содержащихся в итоговом документе двадцать третьей

специальной сессии Организации Объединенных Наций под названием

"Женщины в 2000 году: равенство мужчин и женщин, развитие и мир в

XXI веке" (A/S-23/10/Rev.1), в частности обязательствах,

касающихся женщин и вооруженных конфликтов,

рассмотрев доклад Генерального секретаря (S/2009/465) от

16 сентября 2009 года и подчеркивая, что настоящая резолюция не

ставит своей целью дать какое бы то ни было правовое определение

тому, являются ли ситуации, о которых говорится в докладе

Генерального секретаря, вооруженными конфликтами в контексте

Женевских конвенций ( 995_151, 995_152, 995_153, 995_154 ) и

Дополнительных протоколов к ним ( 995_199, 995_200 ), и не

предрешает правового статуса негосударственных сторон, вовлеченных

в эти ситуации,

приветствуя усилия государств-членов по осуществлению

резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ) на национальном уровне, включая

разработку национальных планов действий, и призывая

государства-члены продолжать работу в этом направлении,

вновь заявляет о потребности в полном, равноправном и

эффективном участии женщин на всех этапах мирных процессов,

учитывая их жизненно важную роль в деле предотвращения и

разрешения конфликтов и в миростроительстве, подтверждая ключевую

роль, которую женщины могут играть в формировании заново устоев

восстановляющегося общества, и подчеркивая потребность в их

участии в разработке и осуществлении постконфликтных стратегий для

учета их мнений и потребностей,

выражая глубокое беспокойство по поводу недопредставленности

женщин на всех этапах мирных процессов, особенно очень низкого

числа женщин, играющих официальную роль в процессах

посредничества, и подчеркивая необходимость обеспечить назначение

женщин, в соответствующих случаях, на директивных уровнях, в

качестве посредников высокого уровня и в составе групп

посредников,

будучи по-прежнему глубоко обеспокоен сохраняющимися

препятствиями на пути всестороннего участия женщин в деятельности

по предотвращению и разрешению конфликтов и участия в жизни

государства в постконфликтный период в результате насилия и

запугивания, отсутствия безопасности и законности, культурной

дискриминации и стигматизации, включая рост экстремистских или

фанатичных взглядов на роль женщин; и в силу

социально-экономических факторов, в том числе отсутствия доступа к

образованию, и в этом отношении признавая, что маргинализация

женщин способна задержать или подорвать обеспечение

долговременного мира, безопасности и примирения,

признавая особые потребности женщин и девочек в

постконфликтных ситуациях, включая, в частности, физическую

безопасность, медицинские услуги, в том числе услуги по

обеспечению репродуктивного и психического здоровья, способы

обеспечения им средств к существованию, земельные и имущественные

права, занятость, а также их участие в процессах принятия решений

и постконфликтного планирования, особенно на ранних этапах

постконфликтного миростроительства,

отмечая, что, несмотря на достигнутый прогресс, препятствия

на пути расширения участия женщин в деятельности по предотвращению

конфликтов, разрешению конфликтов и миростроительству сохраняются,

выражая обеспокоенность тем, что потенциал участия женщин в

принятии государственных решений и процессе экономического

восстановления зачастую не получает достаточного признания или

финансового обеспечения в постконфликтных ситуациях, и

подчеркивая, что финансирование потребностей женщин на раннем

этапе восстановления имеет жизненно важное значение для расширения

прав и возможностей женщин, которое может способствовать

эффективному постконфликтному миростроительству,

отмечая, что женщины в ситуациях вооруженного конфликта и

постконфликтных ситуациях продолжают зачастую рассматриваться в

качестве жертв, а не действующих лиц при рассмотрении и

урегулировании ситуаций вооруженного конфликта, и подчеркивая

потребность в том, чтобы сосредоточивать внимание не только на

защите женщин, но и на расширении их прав и возможностей в

процессе миростроительства,

признавая, что понимание последствий ситуаций вооруженного

конфликта для женщин и девочек, в том числе в качестве беженцев и

внутренне перемещенных лиц, адекватное и оперативное

удовлетворение их особых потребностей и эффективные

институциональные механизмы для гарантии их защиты и всестороннего

участия в мирном процессе, особенно на ранних этапах

постконфликтного миростроительства, могут в значительной мере

способствовать поддержанию и укреплению международного мира и

безопасности,

приветствуя инициативу Организации Объединенных Наций по

созданию системы, аналогичной системе, впервые разработанной

Программой развития Организации Объединенных Наций для того, чтобы

руководители могли контролировать ассигнования на гендерную

деятельность в рамках целевых фондов Программы развития

Организации Объединенных Наций с участием многих доноров,

приветствуя усилия Генерального секретаря по назначению

большего числа женщин на старшие должности в Организации

Объединенных Наций, особенно в полевых миссиях, в качестве

ощутимого шага в направлении реализации руководящей роли

Организации Объединенных Наций в вопросах осуществления его

резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ),

приветствуя предстоящее создание руководящего комитета

Организации Объединенных Наций для повышения значимости и

укрепления координации в рамках системы Организации Объединенных

Наций мероприятий, связанных с подготовкой к десятой годовщине

принятия резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ),

рекомендуя соответствующим субъектам организовывать в период

2009-2010 годов мероприятия на глобальном, региональном и

национальном уровнях для широкого освещения резолюции 1325 (2000)

( 995_669 ), включая мероприятия на уровне министров, для

подтверждения приверженности процессу "Женщины и мир и

безопасность" и для определения путей решения нерешенных и новых

задач, связанных с осуществлением резолюции 1325 (2000) в будущем,

1.

настоятельно призывает государства-члены, международные и

региональные организации продолжать принимать меры для расширения

участия женщин на всех этапах мирного процесса, особенно в

урегулировании конфликтов, постконфликтном планировании и

миростроительстве, в том числе за счет более широкого их

вовлечения в процесс принятия политических и экономических решений

на ранних этапах процессов восстановления с помощью, в частности,

поддержки руководящей роли женщин и расширения их возможностей

принимать участие в распределении и планировании помощи, поддержки

женских организаций и противодействия существующему в обществе

отрицательному отношению к вопросам равного участия женщин;

2.

подтверждает свой призыв ко всем сторонам, участвующим в

вооруженных конфликтах, в полной мере соблюдать нормы

международного права, касающиеся прав и защиты женщин и девочек;

3. решительно осуждает все нарушения применимых норм

международного права, совершаемые в отношении женщин и девочек в

ситуациях вооруженных конфликтов и постконфликтных ситуациях,

требует от всех сторон, участвующих в конфликтах, немедленно

прекратить такие акты и особо отмечает ответственность всех

государств за прекращение безнаказанности и судебное преследование

лиц, ответственных за все формы насилия, совершаемого в отношении

женщин и девочек в вооруженных конфликтах, включая изнасилования и

другие формы сексуального насилия;

4. призывает Генерального секретаря разработать стратегию, в

том числе с помощью надлежащего обучения, для увеличения числа

женщин, назначаемых для выполнения миссий добрых услуг от его

имени, прежде всего в качестве специальных представителей и

специальных посланников, и принять меры для расширения участия

женщин в политических миссиях, миссиях по миростроительству и

миссиях по поддержанию мира Организации Объединенных Наций;

5. просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы во всех

докладах стран Совету Безопасности содержалась информация о

последствиях вооруженного конфликта для женщин и девочек, их

особых потребностях в постконфликтных ситуациях и препятствиях для

удовлетворения этих потребностей;

6. просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы

соответствующие органы Организации Объединенных Наций во

взаимодействии с государствами-членами и гражданским обществом

собирали, анализировали и систематически оценивали информацию об

особых потребностях женщин и девочек в постконфликтных ситуациях,

включая, в частности, информацию об их потребностях в физической

безопасности и участии в процессе принятия решений и

постконфликтном планировании, для повышения эффективности

общесистемных ответных мер по удовлетворению таких потребностей;

7. заявляет о своем намерении при определении и возобновлении

мандатов миссий Организации Объединенных Наций включать положения

о поощрении гендерного равенства и расширении прав и возможностей

женщин в постконфликтных ситуациях и просит Генерального секретаря

продолжать, когда это необходимо, назначать советников по

гендерным вопросам и/или советников по вопросам защиты женщин в

миссии Организации Объединенных Наций и просит их во

взаимодействии со страновыми группами Организации Объединенных

Наций оказывать техническую помощь и более эффективно

координировать усилия по удовлетворению связанных с

восстановлением потребностей женщин и девочек в постконфликтных

ситуациях;

8. настоятельно призывает государства-члены обеспечить учет

гендерной проблематики во всех процессах миростроительства и

восстановления на постконфликтном этапе во всех секторах;

9. настоятельно призывает государства-члены, органы

Организации Объединенных Наций, доноров и гражданское общество

обеспечить, чтобы вопросы расширения прав и возможностей женщин

принимались во внимание при оценке потребностей и планировании на

постконфликтном этапе и учитывались в последующих ассигнованиях и

программных мероприятиях, в том числе с помощью разработки

прозрачных систем анализа и контроля использования средств,

выделенных для удовлетворения потребностей женщин на

постконфликтном этапе;

10. рекомендует государствам-членам в постконфликтных

ситуациях, действуя на основе консультаций с гражданским

обществом, включая женские организации, конкретно и подробно

определять потребности и приоритеты женщин и девочек и

разрабатывать конкретные стратегии в соответствии с существующими

в них правовыми системами для удовлетворения этих потребностей и

достижения приоритетов, к которым относятся, в частности,

поддержка в создании более надежных условий физической

безопасности и улучшение социально-экономических условий с помощью

просвещения, приносящих доход видов деятельности, доступа к

основным услугам, в первую очередь услугам здравоохранения,

включая сексуальное и репродуктивное здоровье и репродуктивные

права и психическое здоровье, правоохраны и доступа к правосудию с

учетом гендерных потребностей, а также расширения возможностей для

участия в государственном процессе принятия решений на всех

уровнях;

11. настоятельно призывает государства-члены, органы

Организации Объединенных Наций и гражданское общество, включая

неправительственные организации, принять все возможные меры для

обеспечения женщинам и девочкам равного доступа к образованию в

постконфликтных ситуациях с учетом жизненно важной роли

образования в расширении участия женщин в процессе принятия

решений на постконфликтном этапе;

12. призывает все стороны, участвующие в вооруженных

конфликтах, уважать гражданский и гуманитарный характер лагерей и

поселений беженцев и обеспечивать защиту всех гражданских лиц,

проживающих в таких лагерях, прежде всего женщин и девочек, от

всех форм насилия, включая изнасилования и другие формы

сексуального насилия, и обеспечивать полный, беспрепятственный и

безопасный доступ к ним гуманитарного персонала;

13. призывает все стороны, участвующие в процессе

планирования разоружения, демобилизации и реинтеграции, принимать

во внимание особые потребности женщин и девочек, связанных с

вооруженными силами и вооруженными группами, и их детей и

обеспечивать им полный доступ к этим программам;

14. рекомендует Комиссии по миростроительству и Управлению по

поддержке миростроительства продолжать систематически заниматься

вопросами продвижения гендерного равенства и расширения прав и

возможностей женщин в качестве неотъемлемой части

миростроительства на постконфликтном этапе и осуществлять

мобилизацию ресурсов в этих целях и поощрять всестороннее участие

женщин в этом процессе;

15. просит Генерального секретаря в рамках его программы

действий по повышению эффективности усилий Организации

Объединенных Наций в области миростроительства принимать во

внимание необходимость расширения участия женщин в процессе

принятия политических и экономических решений на самых ранних

этапах процесса миростроительства;

16. просит Генерального секретаря обеспечить полную

прозрачность, согласованность и координацию усилий Специального

представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и

вооруженных конфликтах и Специального представителя Генерального

секретаря по вопросам сексуального насилия и вооруженным

конфликтам, рекомендация о назначении которого содержалась в его

резолюции 1888 (2009) ( 995_i27 );

17. просит Генерального секретаря в течение шести месяцев

представить Совету Безопасности для рассмотрения набор показателей

для использования на глобальном уровне в целях контроля за

осуществлением ее резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ), которые могли

бы служить общей основой для представления соответствующими

структурами Организации Объединенных Наций, другими международными

и региональными организациями и государствами-членами докладов об

осуществлении резолюции 1325 (2000) в 2010 году и в последующий

период;

18. просит Генерального секретаря также включить в доклад,

испрошенный в документе S/PRST/2007/40, обзор хода осуществления

его резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ), оценку процедур, с помощью

которых Совет Безопасности получает и анализирует информацию,

касающуюся резолюции 1325 (2000), и принимает на ее основании

решения, а также рекомендации и другие меры по совершенствованию

координации мер осуществления в системе Организации Объединенных

Наций, с государствами-членами и гражданским обществом и

информацию об участии женщин в миссиях Организации Объединенных

Наций;

19. просит Генерального секретаря в течение 12 месяцев

представить Совету Безопасности доклад об обеспечении участия

женщин в деятельности по миростроительству и планированию на

постконфликтном этапе и их вовлечении в эту деятельность, принимая

во внимание соображения Комиссии по миростроительству, и включить

в него, в частности:

a) анализ конкретных потребностей женщин и девочек в

постконфликтных ситуациях;

b) информацию о трудностях на пути участия женщин в

урегулировании конфликтов и миростроительстве и в учете гендерных

соображений во всей деятельности на начальных этапах

постконфликтного планирования, финансирования и восстановления;

c) меры по поддержке национального потенциала в области

планирования и финансирования мер реагирования на потребности

женщин и девочек в постконфликтных ситуациях;

d) рекомендации по совершенствованию международных и

национальных мер реагирования на потребности женщин и девочек в

постконфликтных ситуациях, включая разработку действенных

финансовых и организационных механизмов, гарантирующих

всестороннее и равное участие женщин в процессе миростроительства;

20. постановляет продолжать активно заниматься данным

вопросом.

|
Законодавчий акт: Резолюция 1889 (2009), принятая Советом Безопасности на его 6196-м заседании 5 октября 2009 года "Совет Безопасности,"подтверждая свою приверженность постоянному и полному осуществлению взаимно подкрепляющим образом резолюций 1325 (2000) ( 995_669 ), 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ), 1882 (2009) ( 995_i09 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ) и всех соответствующих заявлений своих председателей,. ООН. 2009

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Резолюция 1889 (2009), принятая Советом Безопасности на его 6196-м заседании 5 октября 2009 года "Совет Безопасности,"подтверждая свою приверженность постоянному и полному осуществлению взаимно подкрепляющим образом резолюций 1325 (2000) ( 995_669 ), 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ), 1882 (2009) ( 995_i09 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ) и всех соответствующих заявлений своих председателей,. 2009

- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -