Резолюция 2002 (2011), принятая Советом Безопасности на его 6596-м заседании 29 июля 2011 года "Совет Безопасности,"вновь подтверждая свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали и Эритрее, в частности резолюцию 733 (1992) ( 995_a39 ), в соответствии с которой было введено эмбарго на любые поставки оружия и военной техники в Сомали (ниже именуемое "эмбарго на поставки оружия в Сомали"), резолюцию 1519 (2003) ( 995_c21 ), резолюцию 1558 (2004) ( 995_c72 ), резолюцию 1587 (2005) ( 995_d25 ), резолюцию 1630 (2005) ( 995_d70 ), резолюцию 1676 (2006) ( 995_f30 ), резолюцию 1724 (2006) ( 995_g06 ), резолюцию 1744 (2007) ( 995_g27 ), резолюцию 1766 (2007) ( 995_g51 ), резолюцию 1772 (2007) ( 995_g57 ), резолюцию 1801 (2008) ( 995_g98 ), резолюцию 1811 (2008) ( 995_g99 ), резолюцию 1844 (2008) ( 995_h56 ), резолюцию 1853 (2008) ( 995_h73 ), резолюцию 1862 (2009) ( 995_h81 ), резолюцию 1907 (2009) ( 995_i60 ), резолюцию 1916 (2010) ( 995_i74 ) и резолюцию 1972 (2011) ( 995_j38 ),. 2011

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 2002 (2011), 

принятая Советом Безопасности на его 6596-м заседании

29 июля 2011 года

Совет Безопасности,

вновь подтверждая свои предыдущие резолюции и заявления

своего Председателя о ситуации в Сомали и Эритрее, в частности

резолюцию 733 (1992) ( 995_a39 ), в соответствии с которой было

введено эмбарго на любые поставки оружия и военной техники в

Сомали (ниже именуемое "эмбарго на поставки оружия в Сомали"),

резолюцию 1519 (2003) ( 995_c21 ), резолюцию 1558 (2004)

( 995_c72 ), резолюцию 1587 (2005) ( 995_d25 ), резолюцию

1630 (2005) ( 995_d70 ), резолюцию 1676 (2006) ( 995_f30 ),

резолюцию 1724 (2006) ( 995_g06 ), резолюцию 1744 (2007)

( 995_g27 ), резолюцию 1766 (2007) ( 995_g51 ), резолюцию

1772 (2007) ( 995_g57 ), резолюцию 1801 (2008) ( 995_g98 ),

резолюцию 1811 (2008) ( 995_g99 ), резолюцию 1844 (2008)

( 995_h56 ), резолюцию 1853 (2008) ( 995_h73 ), резолюцию

1862 (2009) ( 995_h81 ), резолюцию 1907 (2009) ( 995_i60 ),

резолюцию 1916 (2010) ( 995_i74 ) и резолюцию 1972 (2011)

( 995_j38 ),

напоминая о том, что, как это предусмотрено в его резолюциях

1744 (2007) ( 995_g27 ) и 1772 (2007) ( 995_g57 ), эмбарго на

поставки оружия в Сомали не распространяется на: a) поставки

оружия и военной техники и техническую помощь, техническую

подготовку и помощь, предназначенные исключительно для поддержки

или использования в рамках Миссии Африканского союза в Сомали

(АМИСОМ); и b) такие поставки и техническую помощь со стороны

государств, которые предназначены исключительно для содействия

созданию органов сектора безопасности, в соответствии с принципами

политического процесса, о котором говорится в этих резолюциях, и

при том условии, что Комитет, учрежденный резолюцией 751 (1992),

мандат которого был продлен согласно резолюции 1907 (2009)

( 995_i60 ) (в дальнейшем именуемый "Комитет"), не вынесет

отрицательного решения в течение пяти рабочих дней после получения

заблаговременного уведомления о таких поставках или о такой помощи

в каждом конкретном случае,

ссылаясь на свои резолюции 1612 (2005) ( 995_d48 ),

1882 (2009) ( 995_i09 ) и 1998 (2011) о детях и вооруженных

конфликтах, резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ), 1820 (2008)

( 995_h11 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ), 1889 (2009) ( 995_i28 ) и

1960 (2010) ( 995_j17 ) о женщинах, мире и безопасности и

резолюции 1265 (1999) ( 995_450 ), 1296 (2000) ( 995_434 ),

1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1738 (2006)

( 995_g16 ), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009) и 1889 (2009) о

защите гражданских лиц в вооруженном конфликте,

вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной

целостности, политической независимости и единства Сомали, Джибути

и Эритреи, соответственно,

вновь подтверждая, что Джибутийское мирное соглашение и

джибутийский мирный процесс представляют собой основу для

урегулирования конфликта в Сомали, вновь заявляя о своей

приверженности всеобъемлющему и прочному урегулированию ситуации в

Сомали на основе Переходной федеральной хартии (ПФХ) и вновь

заявляя о настоятельной необходимости принятия всеми сомалийскими

лидерами реальных мер к продолжению политического диалога,

принимая к сведению доклад Группы контроля от 18 июля

2011 года (S/2011/433), представленный во исполнение пункта 6(k)

резолюции 1916 (2010) ( 995_i74 ), и содержащиеся в нем замечания

и рекомендации,

осуждая поступление в Сомали и Эритрею и прохождение через их

территорию оружия и боеприпасов в нарушение эмбарго на поставки

оружия в Сомали и в нарушение эмбарго на поставки оружия в

Эритрею, введенного во исполнение резолюции 1907 (2009)

( 995_i60 ) (ниже именуемого "эмбарго на поставки оружия в

Эритрею"), как серьезную угрозу миру и стабильности в регионе,

призывая все государства-члены, в частности государства этого

региона, воздерживаться от любых действий, нарушающих эмбарго на

поставки оружия в Сомали и Эритрею, и принимать все необходимые

меры для привлечения нарушителей к ответственности,

подтверждая важность усиления контроля за соблюдением эмбарго

на поставки оружия в Сомали и Эритрею на основе систематического и

тщательного расследования нарушений с учетом того, что строгие

меры по обеспечению соблюдения эмбарго на поставки оружия улучшат

общую ситуацию в плане безопасности в регионе,

выражая озабоченность по поводу актов запугивания,

направленных против Группы контроля, и вмешательства в работу

Группы контроля,

вновь подтверждая свою серьезную озабоченность по поводу

ухудшения в Сомали положения в гуманитарной области и воздействия

нынешней засухи и голода, решительно осуждая принятие адресных мер

и создание препятствий для недопущения оказания гуманитарной

помощи со стороны вооруженных групп в Сомали, которые пресекли

поставки такой, помощи в некоторых районах, и выражая сожаление в

связи с неоднократными нападениями на персонал гуманитарных

организаций,

вновь заявляя о своем самом решительном осуждении всех актов

насилия, злоупотреблений и нарушений, включая насилие на

сексуальной и тендерной почве, совершаемых в отношении гражданских

лиц, включая детей, в нарушение применимых норм международного

права, подчеркивая, что виновные должны быть привлечены к судебной

ответственности, ссылаясь на все свои соответствующие резолюции по

вопросу о женщинах, мире и безопасности, о детях и вооруженных

конфликтах, а также о защите гражданских лиц в период вооруженных

конфликтов и выражая в этой связи мнение о том, что существующие

основополагающие критерии для адресных мер согласно резолюции

1844 (2008) ( 995_h56 ) нуждаются в подтверждении и дальнейшем

укреплении,

подтверждая необходимость того, чтобы как переходные

федеральные учреждения, так и доноры несли взаимную

ответственность и соблюдали транспарентность в плане распределения

финансовых ресурсов,

призывая положить конец растрате финансовых средств, которая

подрывает способность местных органов власти оказывать услуги в

Сомали,

определяя, что ситуация в Сомали, действия Эритреи,

подрывающие мир и примирение в Сомали, а также спор между Джибути

и Эритреей продолжают представлять угрозу международному миру и

безопасности в регионе,

действуя на основании главы VII Устава Организации

Объединенных Наций ( 995_010 ),

1.

постановляет, что меры, предусмотренные в пунктах 1, 3 и 7

резолюции 1844 (2008) ( 995_h56 ), применяются по отношению к

физическим лицам и что положения пунктов 3 и 7 этой резолюции

применяются к юридическим лицам, которые по определению Комитета:

a) участвуют в оказании или обеспечении поддержки деяний,

угрожающих миру, безопасности или стабильности Сомали, включая

деяния, ставящие под угрозу Джибутийское соглашение от 18 августа

2008 года и политический процесс, или создают угрозу для

переходных федеральных органов или АМИСОМ с применением силы;

b) действуют в нарушение всеобщего и полного эмбарго на

поставки оружия, подтвержденного в пункте 6 резолюции 1844 (2008)

( 995_h56 );

c) препятствуют оказанию гуманитарной помощи Сомали или

доступу к гуманитарной помощи Сомали, или ее распределению;

d) являются политическими или военными руководителями,

вербующими или использующими детей в период вооруженных конфликтов

в Сомали в нарушение применимых норм международного права;

e) несут ответственность за нарушение применимых норм

международного права в Сомали в связи с нападениями, направленными

против гражданских лиц, включая детей и женщин в ситуациях

вооруженного конфликта, включая убийства и причинение увечий,

насилие на сексуальной и тендерной почве, нападения на школы и

больницы и похищения и насильственное перемещение;

2.

считает, что деяния, о которых идет речь в пункте 1(a)

выше, могут включать в себя, в частности, растрату финансовых

ресурсов, которая подрывает способность переходных федеральных

органов выполнять свои обязанности по оказанию услуг в рамках

Джибутийского соглашения;

3. считает, что вся осуществляемая на неместном уровне

коммерческая деятельность по линии контролирующей порты

группировки "Аш-Шабааб", которая представляет собой финансовую

поддержку обозначенной группировки, создает угрозу миру,

стабильности и безопасности Сомали, и поэтому физические и

юридические лица, участвующие в такой коммерческой деятельности,

могут быть обозначены Комитетом и могут подпадать под действие

адресных мер, введенных резолюцией 1844 (2008) ( 995_h56 );

4. призывает Переходное федеральное правительство (ПФП)

рассмотреть возможность запрета всей торговли с применением

крупных коммерческих судов в контролируемых группировкой

"Аш-Шабааб" портах;

5. требует, чтобы все стороны обеспечивали полный, безопасный

и беспрепятственный доступ для целей своевременного оказания

гуманитарной помощи нуждающимся в ней лицам на всей территории

Сомали, подчеркивает свою глубокую озабоченность по поводу

ухудшения в Сомали положения в гуманитарной области, настоятельно

призывает все стороны и вооруженные группы принимать надлежащие

меры по обеспечению охраны и безопасности гуманитарного персонала

и поставок, а также выражает свою готовность применять адресные

меры в отношении физических и юридических лиц, в том случае, если

они отвечают критериям, перечисленным в пункте 1(c) выше;

6. постановляет продлить мандат Группы контроля, упомянутой в

пункте 3 резолюции 1558 (2004) ( 995_c72 ), расширенный согласно

пункту 6 резолюции 1916 ( 995_i74 ), и просит Генерального

секретаря как можно скорее принять необходимые административные

меры, с тем чтобы вновь учредить Группу контроля на период в

12 месяцев с даты принятия настоящей резолюции в составе восьми

экспертов, используя, когда это уместно, экспертный потенциал

Группы контроля, учрежденной во исполнение резолюции 1916 (2010) и

сообразно резолюции 1907 (2009) ( 995_i60 ), для выполнения ее

расширенного мандата, при том понимании, что этот мандат является

следующим:

a) оказывать Комитету помощь в контроле за ходом

осуществления мер, введенных пунктами 1, 3 и 7 резолюции

1844 (2008) ( 995_h56 ), включая представление любой информации о

нарушениях; включать в свои доклады Комитету любую информацию,

имеющую отношение к потенциальному включению физических и

юридических лиц, как об этом говорится в пункте 1 выше;

b) оказывать Комитету помощь в составлении резюме с

изложением оснований для включения в перечень, о котором говорится

в пункте 14 резолюции 1844 (2008) ( 995_h56 ) и указываются

физические и юридические лица, обозначенные в соответствии с

положениями пункта 1 выше;

c) расследовать любые операции в морских портах в Сомали,

которые могут приносить доход группировке "Аш-Шабааб", -

образования, обозначенного Комитетом как отвечающее критериям для

включения в перечень, как это предусматривается резолюцией

1844 (2008) ( 995_h56 );

d) продолжать решать задачи, перечисленные в пунктах 3(a)-(c)

резолюции 1587 (2005) ( 995_d25 ), пунктах 23(a)-(c) резолюции

1844 (2008) ( 995_h56 ) и пунктах 19(a)-(d) резолюции 1907 (2009)

( 995_i60 );

e) проводить в координации с соответствующими международными

учреждениями расследование всех видов деятельности, в том числе в

финансовом, судоходном и других секторах, которые обеспечивают

получение доходов, используемых для нарушения эмбарго на поставки

оружия в Сомали и Эритрею;

f) проводить расследования в отношении любых транспортных

средств, маршрутов, морских портов, аэропортов и других объектов,

используемых в связи с нарушениями эмбарго на поставки оружия в

Сомали и Эритрею;

g) продолжать работу по уточнению и обновлению информации,

содержащейся в проекте перечня физических и юридических лиц,

которые совершают акты, описанные в пункте 1 выше, в Сомали и за

ее пределами, а также их активных сторонников на предмет

возможного принятия дальнейших мер Советом, и представлять такую

информацию Комитету в тех случаях, когда Комитет сочтет это

целесообразным;

h) составить проект перечня физических и юридических лиц,

которые совершают акты, описанные в пунктах 15(a)-(e) резолюции

1907 (2009) ( 995_i60 ), в Эритрее и за ее пределами, а также их

активных сторонников на предмет возможного принятия дальнейших мер

Советом и представлять такую информацию Комитету в тех случаях,

когда Комитет сочтет это целесообразным;

i) продолжать выносить рекомендации на основе своих

расследований, предыдущих докладов Группы экспертов (S/2003/223 и

S/2003/1035), назначенной во исполнение резолюций 1425 (2002)

( 995_a40 ) и 1474 (2003) ( 995_b37 ), и предыдущих докладов

Группы контроля (S/2004/604, S/2005/153, S/2005/625, S/2006/229,

S/2006/913, S/2007/436, S/2008/274, S/2008/769 и S/2010/91),

назначенной во исполнение резолюций 1519 (2003) ( 995_c21 ),

1558 (2004) ( 995_c72 ), 1587 (2005) ( 995_d25 ), 1630 (2005)

( 995_d70 ), 1676 (2006) ( 995_f30 ), 1724 (2006) ( 995_g06 ),

1766 (2007) ( 995_g51 ), 1811 (2008) ( 995_g99 ), 1853 (2008)

( 995_h73 ) и 1916 (2010) ( 995_i74 );

j) тесно сотрудничать с Комитетом в работе над конкретными

рекомендациями, касающимися дополнительных мер, в целях улучшения

общего соблюдения эмбарго на поставки оружия в Сомали и Эритрею, а

также соблюдения мер, введенных в соответствии с пунктами 1, 3 и 7

резолюции 1844 (2008) ( 995_h56 ) и пунктами 5, 6, 8, 10, 12 и 13

резолюции 1907 (2009) ( 995_i60 ), касающейся Эритреи;

k) содействовать выявлению областей, в которых можно укрепить

потенциал государств региона, с тем чтобы содействовать

осуществлению эмбарго на поставки оружия в Сомали и Эритрею, а

также осуществлению мер, введенных в соответствии с пунктами 1, 3

и 7 резолюции 1844 (2008) ( 995_h56 ) и пунктами 5, 6, 8, 10, 12 и

13 резолюции 1907 (2009) ( 995_i60 ), касающейся Эритреи;

l) провести для Совета, через Комитет, среднесрочный брифинг

в течение шести месяцев со дня своего учреждения и ежемесячно

представлять Комитету доклады о ходе работы;

m) представить на рассмотрение Совета Безопасности, через

Комитет, два заключительных доклада - один с упором на Сомали,

другой на Эритрею, - охватывающих все вышеизложенные задачи, не

позднее чем за 15 дней до истечения мандата Группы контроля;

7.

просит далее Генерального секретаря принять необходимые

финансовые меры для поддержки работы Группы контроля;

8. просит Комитет, действуя в соответствии со своим мандатом

и в консультации с Группой контроля и другими соответствующими

органами Организации Объединенных Наций, рассмотреть рекомендации,

содержащиеся в докладах Группы контроля, и рекомендовать Совету

пути улучшения осуществления мер и соблюдения Сомали и Эритреей

эмбарго на поставки оружия, а также осуществления адресных мер,

введенных в соответствии с пунктами 1, 3 и 7 резолюции 1844 (2008)

( 995_h56 ) и пунктами 5, 6, 8, 10, 12 и 13 резолюции 1907 (2009)

( 995_i60 ) в ответ на продолжающиеся нарушения;

9. постановляет, что в течение 12-месячного периода начиная с

даты принятия настоящей резолюции - и без ущерба для

осуществляемых в других местах программ по оказанию помощи -

обязанности государств-членов, установленные в пункте 3 резолюции

1844 (2008) ( 995_h56 ), не будут распространяться на

предоставление денежных средств, других финансовых средств или

экономических ресурсов, которые нужны для обеспечения

своевременного оказания настоятельно необходимой гуманитарной

помощи в Сомали Организацией Объединенных Наций, ее

специализированными учреждениями или программами, гуманитарными

организациями, имеющими статус наблюдателя при Генеральной

Ассамблее Организации Объединенных Наций, которые оказывают

гуманитарную помощь, и их партнерами по деятельности, включая

финансируемые на двусторонней или многосторонней основе НПО,

участвующие в процессе призыва Организации Объединенных Наций об

оказании совместной помощи Сомали;

10. настоятельно призывает все стороны и все государства,

включая Эритрею, иные государства в регионе и ПФП, а также

международные, региональные и субрегиональные организации

обеспечить сотрудничество с Группой контроля, и обеспечивать

безопасность членов Группы контроля и беспрепятственный доступ,

особенно к физическим лицам, документам и объектам, которые, по

мнению Группы контроля, имеют отношение к осуществлению ее

мандата;

11. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

|
Законодавчий акт: Резолюция 2002 (2011), принятая Советом Безопасности на его 6596-м заседании 29 июля 2011 года "Совет Безопасности,"вновь подтверждая свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали и Эритрее, в частности резолюцию 733 (1992) ( 995_a39 ), в соответствии с которой было введено эмбарго на любые поставки оружия и военной техники в Сомали (ниже именуемое "эмбарго на поставки оружия в Сомали"), резолюцию 1519 (2003) ( 995_c21 ), резолюцию 1558 (2004) ( 995_c72 ), резолюцию 1587 (2005) ( 995_d25 ), резолюцию 1630 (2005) ( 995_d70 ), резолюцию 1676 (2006) ( 995_f30 ), резолюцию 1724 (2006) ( 995_g06 ), резолюцию 1744 (2007) ( 995_g27 ), резолюцию 1766 (2007) ( 995_g51 ), резолюцию 1772 (2007) ( 995_g57 ), резолюцию 1801 (2008) ( 995_g98 ), резолюцию 1811 (2008) ( 995_g99 ), резолюцию 1844 (2008) ( 995_h56 ), резолюцию 1853 (2008) ( 995_h73 ), резолюцию 1862 (2009) ( 995_h81 ), резолюцию 1907 (2009) ( 995_i60 ), резолюцию 1916 (2010) ( 995_i74 ) и резолюцию 1972 (2011) ( 995_j38 ),. ООН. 2011

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Резолюция 2002 (2011), принятая Советом Безопасности на его 6596-м заседании 29 июля 2011 года "Совет Безопасности,"вновь подтверждая свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали и Эритрее, в частности резолюцию 733 (1992) ( 995_a39 ), в соответствии с которой было введено эмбарго на любые поставки оружия и военной техники в Сомали (ниже именуемое "эмбарго на поставки оружия в Сомали"), резолюцию 1519 (2003) ( 995_c21 ), резолюцию 1558 (2004) ( 995_c72 ), резолюцию 1587 (2005) ( 995_d25 ), резолюцию 1630 (2005) ( 995_d70 ), резолюцию 1676 (2006) ( 995_f30 ), резолюцию 1724 (2006) ( 995_g06 ), резолюцию 1744 (2007) ( 995_g27 ), резолюцию 1766 (2007) ( 995_g51 ), резолюцию 1772 (2007) ( 995_g57 ), резолюцию 1801 (2008) ( 995_g98 ), резолюцию 1811 (2008) ( 995_g99 ), резолюцию 1844 (2008) ( 995_h56 ), резолюцию 1853 (2008) ( 995_h73 ), резолюцию 1862 (2009) ( 995_h81 ), резолюцию 1907 (2009) ( 995_i60 ), резолюцию 1916 (2010) ( 995_i74 ) и резолюцию 1972 (2011) ( 995_j38 ),. 2011

- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -