Резолюция 2020 (2011), принятая Советом Безопасности на его 6663-м заседании 22 ноября 2011 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, особенно резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008) ( 995_h12 ), 1838 (2008) ( 995_h42 ), 1844 (2008) ( 995_h56 ), 1846 (2008) ( 995_h67 ), 1851 (2008) ( 995_h68 ), 1897 (2009) ( 995_i48 ), 1918 (2010) ( 995_i70 ), 1950 (2010) ( 995_j31 ), 1976 (2011) ( 995_j49 ) и 2015 (2011) ( 995_k16 ), а также на заявление своего Председателя (S/PRST/2010/16) от 25 августа 2010 года,. 2011

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Резолюция 2020 (2011), 

принятая Советом Безопасности на его 6663-м заседании

22 ноября 2011 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в

Сомали, особенно резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008)

( 995_h12 ), 1838 (2008) ( 995_h42 ), 1844 (2008) ( 995_h56 ),

1846 (2008) ( 995_h67 ), 1851 (2008) ( 995_h68 ), 1897 (2009)

( 995_i48 ), 1918 (2010) ( 995_i70 ), 1950 (2010) ( 995_j31 ),

1976 (2011) ( 995_j49 ) и 2015 (2011) ( 995_k16 ), а также на

заявление своего Председателя (S/PRST/2010/16) от 25 августа

2010 года,

будучи по-прежнему серьезно озабочен нынешней угрозой,

которую пиратство и вооруженный разбой на море против судов

представляют для оперативной, безопасной и эффективной доставки

гуманитарной помощи в Сомали и регион, для безопасности моряков и

других лиц, для международного судоходства и безопасности морских

торговых путей, а также других подвергающихся риску судов, включая

рыбопромысловую деятельность в соответствии с международным

правом, а также будучи серьезно озабочен распространением

пиратской угрозы на западную часть Индийского океана и прилегающие

морские районы и наращиванием потенциала пиратов,

выражая озабоченность по поводу сообщений о вовлечении детей

в пиратскую деятельность у берегов Сомали,

признавая, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали

усугубляет проблему пиратства и вооруженного разбоя на море у

берегов Сомали, и подчеркивая необходимость принятия международным

сообществом всесторонних мер для пресечения пиратства и

вооруженного разбоя на море и устранения коренных причин этого

явления,

признавая необходимость расследований и судебного

преследования не только захваченных в море подозреваемых, но и

всех тех, кто подстрекает к актам пиратства и преднамеренно

способствует их совершению, в том числе ключевых фигур причастных

к пиратству преступных сообществ, которые незаконно планируют,

организуют, поддерживают или финансируют такие нападения и

извлекают из них доходы, и вновь выражая озабоченность по поводу

того, что большое число подозреваемых в пиратстве лиц приходится

освобождать без судебного разбирательства, вновь заявляя, что

неосуществление судебного преследования лиц, ответственных за акты

пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали,

подрывает усилия международного сообщества по борьбе с пиратством,

и имея твердое намерение создать условия, обеспечивающие

привлечение пиратов к ответственности,

вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной

целостности, политической независимости и единства Сомали, в том

числе прав Сомали в отношении офшорных природных ресурсов, включая

рыбные запасы, в соответствии с международным правом, напоминая о

важности предотвращения, с соответствии с международным правом,

незаконного рыбного промысла и незаконного сброса отходов, включая

токсичные вещества, и подчеркивая необходимость расследования

заявлений о таком незаконном рыбном промысле и сбросе отходов, и с

удовлетворением отмечая в этой связи доклад Генерального секретаря

о защите природных ресурсов и вод Сомали (S/2011/661),

подготовленный во исполнение пункта 7 резолюции 1976 (2011)

( 995_j49 ) Совета Безопасности,

вновь подтверждая далее, что международное право, воплощенное

в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от

10 декабря 1982 года ( 995_057 ) ("Конвенция"), закладывает

правовую основу для борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на

море, а также для других видов деятельности в Мировом океане,

вновь учитывая кризисную ситуацию в Сомали и ограниченные

возможности переходного федерального правительства (ПФП) для

пресечения действий - или после пресечения для преследования в

судебном порядке - пиратов или для патрулирования или обеспечения

безопасности вод у берегов Сомали, в том числе международных

морских путей и территориальных вод Сомали,

принимая к сведению ряд просьб ПФП об оказании международной

помощи в целях противодействия пиратству у берегов страны, включая

письмо Постоянного представителя Сомали при Организации

Объединенных Наций от 10 ноября 2011 года с выражением

признательности ПФП Совету Безопасности за оказываемую им помощь и

готовности ПФП рассмотреть вопрос о взаимодействии с другими

государствами и региональными организациями в борьбе с пиратством

и вооруженным разбоем у берегов Сомали, а также с просьбой о

продлении действия положений резолюции 1897 (2009) ( 995_i48 ) еще

на двенадцать месяцев,

высоко оценивая усилия операции Европейского союза

"Аталанта", Организации Североатлантического договора ( 950_008 )

в рамках операций "Союзный защитник" и "Океанский щит",

Объединенной оперативно-тактической группы 151 Объединенных ВМС и

других государств, действующих в индивидуальном качестве в

сотрудничестве с ПФП и друг с другом, в целях подавления пиратства

и защиты подвергающихся риску судов, следующих транзитом через

воды у берегов Сомали, и приветствуя усилия отдельных стран,

включая Индию, Исламскую Республику Иран, Йемен, Китай, Малайзию,

Республику Корея, Российскую Федерацию, Саудовскую Аравию и

Японию, которые направили в регион корабли и/или авиацию для

поддержки этих усилий, как это было отмечено в докладе

Генерального секретаря (S/2011/662),

приветствуя усилия в области наращивания потенциала,

предпринятые Джибутийским кодексом Международной морской

организации (ИМО), Целевым фондом Джибутийского кодекса и Целевым

фондом в поддержку инициатив государств, противодействующих

пиратству у берегов Сомали, и признавая необходимость того, чтобы

все вовлеченные международные и региональные организации

сотрудничали в полном объеме,

с признательностью отмечая усилия, прилагаемые ИМО и

судоходными компаниями по разработке и обновлению руководящих

принципов, наилучших методов управления и рекомендаций с целью

помочь экипажам судов предотвращать и пресекать пиратские

нападения у берегов Сомали, в том числе в Аденском заливе и районе

Индийского океана, и отмечая работу, проводимую ИМО и Контактной

группой по борьбе с пиратством у берегов Сомали (КГПБС) в

отношении использования нанимаемых на частной основе вооруженных

охранников на борту судов в районах высокого риска,

с озабоченностью отмечая, что сохраняющаяся ограниченность

возможностей и внутригосударственного законодательства для

содействия взятию под стражу и судебному преследованию

подозреваемых в пиратстве лиц после их ареста препятствует

принятию более решительных международных мер в отношении пиратов у

берегов Сомали и в некоторых случаях приводит к тому, что пиратов

приходится освобождать без судебного разбирательства, независимо

от наличия достаточного объема доказательств для поддержки

судебного преследования, и вновь заявляя, что в Конвенции о борьбе

с незаконными актами, направленными против безопасности морского

судоходства, 1988 года ( 995_220 ) ("Конвенция БНА")

предусмотрено, что ее участники определяют составы преступлений,

устанавливают юрисдикцию и соглашаются принять передаваемых лиц,

виновных или подозреваемых в захвате судна или осуществлении

контроля над ним силой или угрозой силы или путем любой другой

формы запугивания,

подчеркивая важность дальнейшей активизации сбора,

обеспечения сохранности и передачи компетентным властям

доказательств совершения актов пиратства и вооруженного разбоя на

море у берегов Сомали и приветствуя текущую работу ИМО, Интерпола

и судоходных компаний по подготовке для моряков руководства по

консервации места совершения преступления после актов пиратства, а

также отмечая важность для успешного судебного преследования за

акты пиратства предоставления морякам возможности давать показания

в ходе уголовного производства,

отмечая консенсус, достигнутый на девятой пленарной сессии

КГПБС 14 июля 2011 года в отношении создания официальной Рабочей

группы 5 по вопросу о "незаконных финансовых потоках, связанных с

пиратством у берегов Сомали",

признавая далее, что пираты все чаще прибегают к похищению

людей и захвату заложников и что эти действия помогают им получать

финансовые средства для закупки оружия, вербовки новых членов и

продолжения своих операций, что ставит под угрозу

неприкосновенность и безопасность ни в чем не повинных гражданских

лиц и ограничивает свободу торговли,

вновь подтверждая международное осуждение актов похищения

людей и захвата заложников, в том числе актов, осуждаемых в

Международной конвенции о борьбе с захватом заложников

( 995_087 ), и решительно осуждая продолжающуюся практику захвата

заложников, применяемую подозреваемыми в пиратстве лицами,

действующими у берегов Сомали, выражая серьезную озабоченность в

связи с бесчеловечными условиями, в которых содержатся захваченные

заложники, признавая негативные последствия этого для членов их

семей, призывая к немедленному освобождению всех заложников и

отмечая важность сотрудничества государств-членов в решении

проблемы захвата заложников и необходимость судебного

преследования подозреваемых в пиратстве лиц за захват заложников,

высоко оценивая усилия Республики Кения и Республики

Сейшельские Острова, направленные на судебное преследование

подозреваемых в пиратстве лиц в своих национальных судах, выражая

удовлетворение по поводу вовлеченности Республики Маврикий и

Объединенной Республики Танзания и отмечая с признательностью

помощь, оказываемую Управлением Организации Объединенных Наций по

наркотикам и преступности (ЮНОДК), Целевым фондом в поддержку

инициатив государств, противодействующих пиратству у берегов

Сомали, и другими международными организациями и донорами в

координации с Контактной группой по борьбе с пиратством у берегов

Сомали (КГПБС) для поддержки Кении, Сейшельских Островов, Сомали и

других государств в регионе, включая Йемен, в целях принятия мер

по судебному преследованию пиратов, включая лиц на суше, которые

содействуют им и финансируют их или их тюремному заключению в

третьем государстве после судебного преследования в других странах

согласно применимым международным стандартам в области прав

человека, и особо подчеркивая необходимость того, чтобы

государства и международные организации продолжали активизировать

международные усилия в этом направлении,

приветствуя готовность национальных и региональных

административных органов Сомали сотрудничать друг с другом и с

государствами, подвергнувшими судебному преследованию

подозреваемых в пиратстве лиц, в целях обеспечения возможности

репатриации осужденных пиратов в Сомали с использованием

подходящих процедур передачи заключенных, в соответствии с

применимыми нормами международного права, включая международные

стандарты в области прав человека,

приветствуя испрошенный в резолюции 1950 (2010) ( 995_j31 )

доклад Генерального секретаря (S/2011/662) об осуществлении этой

резолюции и о ситуации с пиратством и вооруженным разбоем на море

у берегов Сомали,

с признательностью принимая к сведению доклад Генерального

секретаря о процедурах создания специальных сомалийских судов по

делам о пиратстве (S/2011/360), подготовленный во исполнение

пункта 26 резолюции 1976 (2011) ( 995_j49 ), и усилия, прилагаемые

в рамках КГПБС и Секретариата Организации Объединенных Наций по

изучению возможных дополнительных механизмов для эффективного

привлечения к судебной ответственности лиц, подозреваемых в

пиратстве и вооруженном разбое на море у берегов Сомали, в том

числе находящихся на берегу лиц, которые занимаются

подстрекательством и преднамеренной поддержкой актов пиратства,

подчеркивая необходимость того, чтобы государства рассмотрели

возможные методы оказания помощи морякам, ставшим жертвами

пиратов, и приветствуя в этой связи проводимую в настоящее время в

рамках КГПБС и Международной морской организации работу по

подготовке руководящих принципов оказания помощи морякам и другим

лицам, ставшим жертвами актов пиратства,

с признательностью отмечая далее предпринимаемые в настоящее

время ЮНОДК и ПРООН усилия в поддержку мер по укреплению

потенциала пенитенциарной системы в Сомали, включая региональные

власти, в частности при поддержке Целевого фонда в поддержку

инициатив государств, противодействующих пиратству у берегов

Сомали, для тюремного заключения осужденных пиратов согласно

применимым международным стандартам в области прав человека,

принимая во внимание Джибутийский кодекс поведения,

касающийся пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов

в западной части Индийского океана и Аденском заливе, и отмечая

усилия подписавших Кодекс государств развивать соответствующие

нормативные и законодательные рамки для борьбы с пиратством,

укрепления их потенциала в области патрулирования в водах региона,

перехвата подозрительных судов и судебного преследования

подозреваемых в пиратстве лиц,

подчеркивая, что мир и стабильность в Сомали, укрепление

государственных институтов, экономическое и социальное развитие,

уважение прав человека и верховенство права необходимы для

создания условий для полного искоренения пиратства и вооруженного

разбоя на море у берегов Сомали, и подчеркивая далее, что

долгосрочная безопасность в Сомали основывается на эффективном

развитии ПФП национальных сил безопасности, включая сомалийские

полицейские силы, в рамках Джибутийского соглашения и согласно

стратегии национальной безопасности,

с удовлетворением отмечая в этой связи, что в принятой

6 сентября 2011 года "дорожной карте", касающейся завершения

переходного процесса в Сомали, содержится призыв к ПФП разработать

совместно с региональными органами политику и законодательство по

борьбе с пиратством, а также декларацию об исключительной

экономической зоне в качестве ключевых задач переходных

федеральных учреждений и отмечая, что Совет Безопасности оговорил

свою будущую поддержку переходных федеральных учреждений условием

решения задач, содержащихся в "дорожной карте",

определяя, что акты пиратства и вооруженного разбоя на море у

берегов Сомали осложняют ситуацию в Сомали, которая по-прежнему

представляет собой угрозу международному миру и безопасности в

регионе,

действуя на основании главы VII Устава Организации

Объединенных Наций ( 995_010 ),

1. вновь заявляет, что он осуждает и порицает все акты

пиратства и вооруженного разбоя против судов в водах у берегов

Сомали;

2.

признает, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали

является одной из коренных причин пиратства и усугубляет проблему

пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали;

3.

подчеркивает необходимость принятия международным

сообществом всесторонних мер для борьбы с пиратством и устранения

его коренных причин;

4. отмечает необходимость проведения расследований и

судебного преследования не только захваченных в море

подозреваемых, но и всех тех, кто подстрекает к актам пиратства и

преднамеренно способствует их совершению,

в том числе ключевых фигур причастных к пиратству преступных

сообществ, которые незаконно планируют, организуют, поддерживают

или финансируют такие нападения и извлекают из них доходы;

5. призывает государства сотрудничать также, в надлежащем

порядке, в вопросе о захвате заложников и в деле судебного

преследования подозреваемых в пиратстве лиц за захват заложников;

6. с озабоченностью отмечает вновь содержащиеся в докладе

Группы контроля по Сомали от 20 ноября 2008 года (S/2008/769,

стр. 64) выводы о том, что увеличение сумм выплачиваемых выкупов и

отсутствие обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия,

введенного резолюцией 733 (1992) ( 995_a39 ), подпитывают рост

пиратства у берегов Сомали, и призывает все государства в полной

мере сотрудничать с Группой контроля по Сомали и Эритрее, включая

обмен информацией относительно возможных нарушений эмбарго на

поставки оружия;

7. вновь призывает государства и региональные организации,

которые в состоянии это сделать, участвовать в борьбе с пиратством

и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, в частности

действуя согласно настоящей резолюции и международному праву,

направлять в этот район военные корабли, вооружения и военную

авиацию и конфисковывать катера, суда, оружие и другие подобного

рода средства, которые использовались или, в случае когда есть

достаточные для подозрения в этом основания, могут использоваться

для совершения актов пиратства и вооруженного разбоя на море у

берегов Сомали, и распоряжаться ими надлежащим образом;

8.

высоко оценивает деятельность КГПБС по содействию

координации в целях сдерживания актов пиратства и вооруженного

разбоя на море у берегов Сомали в сотрудничестве с ИМО,

государствами флага и ПФП и настоятельно призывает государства и

международные организации и впредь поддерживать эти усилия;

9. призывает государства-члены и впредь сотрудничать с ПФП в

борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море, отмечает

главную роль ПФП в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на

море у берегов Сомали и постановляет продлить на новый период в

двенадцать месяцев с даты принятия настоящей резолюции действие

разрешений, предусмотренных в пункте 10 резолюции 1846 (2008)

( 995_h67 ) и пункте 6 резолюции 1851 (2008) ( 995_h68 ) и

продленных в пункте 7 резолюции 1897 (2009) ( 995_i48 ) и в

пункте 7 резолюции 1950 (2010) ( 995_j31 ) для государств и

региональных организаций, сотрудничающих с ПФП в борьбе с

пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, в

отношении которых Генеральному секретарю было представлено

заблаговременное согласие ПФП;

10. подтверждает, что разрешения, действие которых продлено в

настоящей резолюции, применяются лишь в отношении ситуации в

Сомали и не затрагивают права, обязательства или обязанности

государств-членов по международному праву, в том числе любые права

или обязательства по Конвенции ( 995_057 ), применительно к любой

другой ситуации, и подчеркивает, в частности, что настоящая

резолюция не должна рассматриваться как устанавливающая нормы

международного обычного права; и подтверждает далее, что действие

таких разрешений было продлено только после получения от ПФП

письма от 10 ноября 2011 года с выражением его согласия;

11.

подтверждает далее, что меры, введенные пунктом 5

резолюции 733 (1992) ( 995_a39 ) и получившие дальнейшее развитие

в пунктах 1 и 2 резолюции 1425 (2002) ( 995_a40 ), не

распространяются на оружие и военную технику, предназначенные

исключительно для использования государствами-членами и

региональными организациями, принимающими меры в соответствии с

пунктом 9 выше, или на поставки по линии технической помощи Сомали

исключительно для целей, изложенных в пункте 6 резолюции

1950 (2010) ( 995_j31 ), которые были исключены из сферы действия

этих мер в соответствии с процедурой, изложенной в пунктах 11(b) и

12 резолюции 1772 (2007) ( 995_g57 );

12. просит, чтобы сотрудничающие государства принимали

надлежащие меры для обеспечения того, чтобы осуществляемая ими

деятельность в соответствии с разрешениями в пункте 9 на практике

не приводила к отказу в осуществлении или ущемлению права мирного

прохода судов какого-либо третьего государства;

13. призывает государства-члены оказывать помощь Сомали по

просьбе ПФП и при уведомлении Генерального секретаря в целях

укрепления потенциала в Сомали, в том числе региональных властей,

по привлечению к ответственности тех, кто использует территорию

Сомали для планирования, содействия совершению или совершения

преступных актов пиратства и вооруженного разбоя на море, и

подчеркивает, что любые меры, предпринимаемые согласно настоящему

пункту, должны соответствовать применимым международным стандартам

в области прав человека;

14. призывает все государства, и в частности государства

флага и порта и прибрежные государства, государства гражданства

жертв и виновных в пиратстве и вооруженном разбое, и другие

государства с соответствующей юрисдикцией по международному праву

и национальному законодательству сотрудничать в вопросах

определения юрисдикции и в расследовании и судебном преследовании

всех лиц, ответственных за акты пиратства и вооруженного разбоя у

берегов Сомали, включая каждого, кто подстрекает к совершению акта

пиратства или содействует его совершению, в соответствии с

применимыми нормами международного права, в том числе

международными стандартами в области прав человека, с целью

обеспечить, чтобы все пираты, переданные судебным властям,

предавались суду, и оказывать помощь, в том числе путем

обеспечения организационно-технической поддержки в отношении лиц

под их юрисдикцией и контролем, таких как жертвы, свидетели и

лица, задержанные в результате операций, проведенных на основании

настоящей резолюции;

15. призывает все государства предусмотреть в своем

внутреннем законодательстве уголовную ответственность за пиратство

и положительно рассмотреть возможность судебного преследования

задержанных у берегов Сомали лиц, подозреваемых в пиратстве, а

также тех, кто оказывает содействие актам пиратства и финансирует

их, оставаясь на берегу, а в случае осуждения - их заключения в

тюрьму согласно применимым нормам международного права, включая

международные стандарты в области прав человека;

16. подтверждает свое решение продолжать рассмотрение в

первоочередном порядке вопроса о создании специальных судов по

борьбе с пиратством в Сомали и других государствах региона при

существенном международном участии и/или поддержке, как это

предусмотрено в резолюции 2015 (2011) ( 995_k16 ), а также

важность того, чтобы такие суды обладали юрисдикцией не только в

отношении захваченных в море подозреваемых, но и всех тех, кто

подстрекает к актам пиратства и преднамеренно способствует их

совершению, в том числе ключевых фигур причастных к пиратству

преступных сообществ, которые незаконно планируют, организуют,

поддерживают или финансируют такие нападения и извлекают из них

доходы, и подчеркивает необходимость укрепления сотрудничества

государств, региональных и международных организаций в привлечении

таких лиц к ответственности и призывает КГПБС продолжать

обсуждение этих вопросов;

17. настоятельно призывает все государства принять надлежащие

меры в рамках их действующего внутригосударственного

законодательства для пресечения незаконного финансирования актов

пиратства и отмывания полученных в их результате доходов;

18. настоятельно призывает государства, действуя в

сотрудничестве с Интерполом и Европолом, продолжать проводить

расследования, касающиеся международных преступных сетей,

причастных к пиратству у берегов Сомали, включая и тех, кто несет

ответственность за незаконное финансирование и оказание

содействия;

19. выражает признательность Интерполу за создание глобальной

базы данных о пиратстве, призванной сводить воедино всю информацию

о пиратстве у берегов Сомали и способствовать проведению анализа,

позволяющего правоохранительным органам принимать конкретные меры,

и настоятельно призывает все государства предоставлять по

соответствующим каналам такую информацию Интерполу для ее

использования в этой базе данных;

20. подчеркивает в этом контексте необходимость оказания

содействия в проведении расследований и судебном преследовании

тех, кто незаконно финансирует, планирует, организует пиратские

нападения у берегов Сомали или незаконным образом извлекает из них

доходы;

21. настоятельно призывает государства и международные

организации обмениваться доказательствами и информацией для целей

обеспечения соблюдения законов о борьбе с пиратством, с тем чтобы

обеспечить эффективное судебное преследование подозреваемых в

пиратстве лиц и тюремное заключение осужденных пиратов;

22. высоко оценивает создание Целевого фонда в поддержку

инициатив государств, противодействующих пиратству у берегов

Сомали, и Целевого фонда Джибутийского кодекса Международной

морской организации (ИМО) и настоятельно призывает как

государственные, так и негосударственные субъекты, которых

затрагивает проблема пиратства, прежде всего международные

судоходные компании, вносить в них свои взносы;

23. настоятельно призывает государства - участники Конвенции

( 995_057 ) и Конвенции БНА ( 995_220 ) в полной мере выполнять

свои соответствующие обязательства по этим конвенциям и

международному обычному праву и сотрудничать с ЮНОДК, ИМО и

другими государствами и другими международными организациями в

укреплении судебного потенциала для успешного преследования по

закону лиц, подозреваемых в пиратстве и вооруженном разбое на море

у берегов Сомали;

24. настоятельно призывает государства, действуя

индивидуально или в рамках компетентных международных организаций,

положительно рассмотреть вопрос о проведении расследований в связи

с сообщениями о незаконном рыбном промысле и незаконном сбросе

отходов, в том числе токсичных веществ, с тем чтобы предать

правосудию уличенных в этом физических или юридических лиц,

находящихся под их юрисдикцией; и принимает к сведению намерение

Генерального секретаря включать обновленную информацию по этим

вопросам в его будущие доклады о проблеме пиратства у берегов

Сомали;

25. приветствует рекомендации и инструкции ИМО по

предотвращению и пресечению пиратства и вооруженного разбоя в

отношении судов, подчеркивает важность выполнения таких

рекомендаций и инструкций всеми заинтересованными сторонами,

включая судоходные компании, и настоятельно призывает государства,

действуя в сотрудничестве с судоходными и страховыми компаниями и

ИМО, продолжать совершенствовать и применять эффективные

практические методы и рекомендации по порядку действий, для того

чтобы избежать опасности, уйти от преследования и защитить себя в

случае нападения или во время плавания в водах у берегов Сомали, и

настоятельно призывает государства предоставлять своих граждан и

свои суда - в соответствующих случаях - для проведения судебного

расследования в первом порту захода непосредственно после акта или

покушения на акт пиратства или вооруженного разбоя на море или

освобождения из плена;

26. предлагает ИМО продолжать вносить свой вклад в

предотвращение и пресечение пиратства и вооруженного разбоя в

отношении судов, действуя в координации, в частности, с

Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и

преступности (ЮНОДК), Всемирной продовольственной программой (ВПП)

и судоходными компаниями и всеми другими соответствующими

сторонами, и отмечает роль ИМО в отношении использования

нанимаемых на частной основе вооруженных охранников на борту судов

в районах высокого риска;

27. отмечает важность обеспечения безопасности доставки

морским путем помощи Всемирной продовольственной программы (ВПП) и

приветствует продолжающиеся усилия ВПП, операции "Аталанта"

Европейского союза и государств флага в отношении использования на

судах ВПП подразделений по защите судов;

28. просит государства и региональные организации,

сотрудничающие с ПФП, сообщить Совету Безопасности и Генеральному

секретарю в течение девяти месяцев о действиях, предпринятых на

основании разрешений, предоставленных в пункте 9 выше, и просит

далее все государства, которые вносят свой вклад через КГПБС в

борьбу с пиратством у берегов Сомали, включая Сомали и другие

государства региона, представить в эти же сроки доклад об их

усилиях по установлению юрисдикции и сотрудничеству в

расследовании и судебном преследовании за акты пиратства;

29. просит Генерального секретаря представить Совету

Безопасности в течение 11 месяцев с даты принятия настоящей

резолюции доклад об осуществлении настоящей резолюции и о ситуации

с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали;

30. заявляет о своем намерении изучить ситуацию и рассмотреть

возможность, в зависимости от обстоятельств, продления действия

разрешений, предоставленных в пункте 9 выше, на дополнительные

периоды по просьбе ПФП;

31. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.

|
Законодавчий акт: Резолюция 2020 (2011), принятая Советом Безопасности на его 6663-м заседании 22 ноября 2011 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, особенно резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008) ( 995_h12 ), 1838 (2008) ( 995_h42 ), 1844 (2008) ( 995_h56 ), 1846 (2008) ( 995_h67 ), 1851 (2008) ( 995_h68 ), 1897 (2009) ( 995_i48 ), 1918 (2010) ( 995_i70 ), 1950 (2010) ( 995_j31 ), 1976 (2011) ( 995_j49 ) и 2015 (2011) ( 995_k16 ), а также на заявление своего Председателя (S/PRST/2010/16) от 25 августа 2010 года,. ООН. 2011

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

Резолюция 2020 (2011), принятая Советом Безопасности на его 6663-м заседании 22 ноября 2011 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, особенно резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008) ( 995_h12 ), 1838 (2008) ( 995_h42 ), 1844 (2008) ( 995_h56 ), 1846 (2008) ( 995_h67 ), 1851 (2008) ( 995_h68 ), 1897 (2009) ( 995_i48 ), 1918 (2010) ( 995_i70 ), 1950 (2010) ( 995_j31 ), 1976 (2011) ( 995_j49 ) и 2015 (2011) ( 995_k16 ), а также на заявление своего Председателя (S/PRST/2010/16) от 25 августа 2010 года,. 2011

- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -