Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

"Статья 5. Обязанности транслирующих Участников

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

1. Каждый транслирующий Участник гарантирует, что все программы, транслируемые телевещателем, подпадающим под юрисдикцию данного Участника, соответствуют положениям настоящей Конвенции.

2.

В целях настоящей Конвенции под телевещателем, подпадающим под юрисдикцию Участника, понимается:

- телевещатель, основанный на территории транслирующего Участника, согласно части 3 настоящей Статьи;

- телевещатель, деятельность которого регулирует часть 4 настоящей Статьи.

3. В целях настоящей Конвенции телевещатель считается основанным на территории транслирующего Участника (в дальнейшем - Участника) в следующих случаях:

a) головной офис телевещателя находится на территории данного Участника и решения по составлению программ трансляции принимаются на территории этого же Участника;

b) если головной офис телевещателя находится на территории одного Участника, а решения по составлению программ трансляции принимаются на территории другого Участника, то телевещатель считается основанным на территории того Участника, в котором действует преобладающая часть работников, связанных с трансляцией телепрограмм данного телевещателя; если преобладающая часть работников, связанных с трансляцией телепрограмм данного телевещателя, действует в равной степени на территории обоих Участников, то телевещатель считается основанным в том Участнике, на территории которого находится его головной офис; если преобладающая часть работников, связанных с трансляцией телепрограмм данного телевещателя не действует ни в одном из данных Участников, то телевещатель считается основанным в том Участнике, где была раньше произведена трансляция в соответствии с нормативными актами данного Участника, презюмируя продолжение устойчивой и эффективной связи с экономикой данного Участника;

c) если головной офис телевещателя находится на территории Участника, но решения по составлению программ вещания принимаются не в государстве-Участнике Конвенции ( 994_444 ), или наоборот, то телевещатель считается основанным на территории данного Участника, при условии, что преобладающая часть работников, связанных с трансляцией телепрограмм данного вещателя, действует на территории этого Участника.

d) если при применении критериев части 3 Статьи 2 Директивы 97/36/ЕС от 19 июня 1997 г. Европейского Парламента и Совета (изменяющей Директиву Совета 89/552/ЕСС), связанных с координацией определенных положений, установленных в законе, регулятивных или административных мер по отношению к телевещанию в государствах-Участниках, телевещатель был признан основанным на территории государства Европейского Сообщества, то такой телевещатель признается основанным на территории данного Участника в значении настоящей Конвенции.

4.

Телевещатель, к которому не могут применяться положения части 3, подпадает под юрисдикцию Участника, так называемого передающего Участника в следующих случаях:

a) если он использует частоту, предоставленную Участником;

b) если он даже не используя частоту, предоставленную Участником, использует спутниковые средства, принадлежащие Участнику;

c) если он даже не использует ни частоту, предоставленную Участником, ни спутниковые средства, принадлежащие Участнику, но использует спутниковый ап-линк, предоставленный Участником.

5. Если транслирующий Участник не может быть определен согласно части 4 настоящей Статьи, то Постоянный Комитет должен определить его статус согласно пункту (a) части 1 Статьи 21 настоящей Конвенции.

6. Положения настоящей Конвенции не распространяются на телепрограммы, предназначенные для исключительного приема в государствах, не являющихся сторонами настоящей Конвенции, а также на телепрограммы, которые не принимаются населением в одном или нескольких Участниках."

Статья 8

Статья 8 должна быть изложена в следующей редакции:

<< | >>
Законодавчий акт: Протокол про внесення змін до Європейської конвенції про транскордонне телебачення (укр/рос) " Статус Протокола див.( 994_823 )" Офіційний переклад. Рада Європи. 1998

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

"Статья 5. Обязанности транслирующих Участников