Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Кредитна угода (Проект будівництва високовольтної повітряної лінії в Одеській області - будівництво лінії електропередачі 330 кВ Аджалик - Усатове) між Державним підприємством "Національна енергетична компанія "УКРЕНЕРГО"та Європейським банком реконструкції та розвитку " Офіційний переклад" ВИКОНАВЧА КОПІЯ. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2005

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

Кредитна угода (Проект будівництва високовольтної повітряної лінії в Одеській області - будівництво лінії електропередачі 330 кВ Аджалик - Усатове) між Державним підприємством "Національна енергетична компанія "УКРЕНЕРГО" та Європейським банком реконструкції та розвитку Офіційний переклад ВИКОНАВЧА КОПІЯ Операційний N 33896 УГОДА ВІД 16 грудня 2005 р. між ДЕРЖАВНИМ ПІДПРИЄМСТВОМ "НАЦІОНАЛЬНА ЕНЕРГЕТИЧНА КОМПАНІЯ "УКРЕНЕРГО" (далі - "Позичальник"), та ЄВРОПЕЙСЬКИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ (далі - "Банк"). ПРЕАМБУЛА ОСКІЛЬКИ Банк був створений з метою фінансування конкретних проектів для більш швидкого переходу до ринкової економіки та сприяння приватним та підприємницьким ініціативам у країнах Центральної та Східної Європи, які взяли на себе зобов'язання та керуються принципами багатопартійної демократії, плюралізму та ринкової економіки; ОСКІЛЬКИ Позичальник має намір здійснити Проект, як описано у Додатку 1 (Проект), який був розроблений з метою допомоги Позичальнику у будівництві нової лінії електропередачі напругою 330 кВ між підстанціями "Усатове" та "Аджалик" в Одеській області України, та технологічному вдосконаленню згаданих вище підстанцій; ОСКІЛЬКИ Європейська Комісія погодилась надати Міністерству палива та енергетики Гаранта грантове фінансування в сумі трьох мільйонів євро (3000000 євро) в рамках Програми TACIS (відповідно до визначення цього терміну, наведеного нижче) для проведення Дослідження Європейської Комісії (відповідно до визначення цього терміну, наведеного нижче); ОСКІЛЬКИ Україна та Позичальник звернулися з проханням до Банку профінансувати частину Проекту; ОСКІЛЬКИ згідно до гарантійної угоди ( 985_008 ), укладеної в день укладення цієї Угоди, між Україною у якості Гаранта та Банком (далі - Гарантійна угода відповідно до визначення, даного у Стандартних умовах договору), Гарант гарантував зобов'язання Позичальника за цією Угодою; та ОСКІЛЬКИ Банк погодився на основі, зокрема, згаданого вище надати Позичальникові кредит в сумі до двадцяти п'яти мільйонів семисот п'ятдесяти п'яти тисяч ста тридцяти трьох євро (25755133 євро), на умовах та положеннях, викладених або зазначених у цій Угоді. ЦИМ сторони цієї Угоди домовляються про таке:... дивитись законодавчий акт

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>
(b) Для цілей цієї угоди, Розділ 3.10 Стандартних умов договору Банку від лютого 1999 року ( 985_001 ) змінюється таким чином:
Розділ 1.03. Тлумачення
У цій Угоді, посилання на певну Статтю, Розділ чи Додаток має, якщо не зазначено інакше, тлумачитись виключно як посилання на таку Статтю, Розділ чи Додаток цієї Угоди.

Європейський банк реконструкції і розвитку:

  1. УГОДА між Європейським банком реконструкції та розвитку (як Розпорядником коштів Гранту з Рахунка ядерної безпеки), Кабінетом Міністрів України та Державною інспекцією ядерного регулювання України (як Одержувачем) про внесення змін № 3 до Угоди про грант (Проект ядерної безпеки Чорнобильської АЕС) між Європейським банком реконструкції та розвитку (як Розпорядником коштів Гранту з Рахунка ядерної безпеки), Кабінетом Міністрів України та Державним комітетом ядерного регулювання України (як Одержувачем). Європейський банк реконструкції і розвитку. 2021 рікк
  2. "УГОДА між Європейським банком реконструкції та розвитку (як Розпорядником коштів Гранту з Рахунка ядерної безпеки) та Кабінетом Міністрів України та Державною інспекцією ядерного регулювання України (як Одержувачем) про внесення змін № 1 до Угоди про Грант № 007 (Проект ядерної безпеки Чорнобильської АЕС)". Європейський банк реконструкції і розвитку. 2015 рікк
  3. "ПОСТАНОВА № 138 про внесення до Угоди про заснування Європейського банку реконструкції та розвитку поправки, яка санкціонує використання коштів спеціальних фондів в країнах-отримувачах і країнах - потенційних отримувачах". Європейський банк реконструкції і розвитку. 2011 рікк
  4. "ПОСТАНОВА № 137 про внесення до Угоди про заснування Європейського банку реконструкції та розвитку поправки, яка санкціонує діяльність банку в країнах Південного та Східного Середземномор'я". Європейський банк реконструкції і розвитку. 2011 рікк
  5. Резолюція N 128 "Збільшення дозволеного до випуску статутного капіталу, випуск та підписка на капітал, який підлягає сплаті на вимогу, та викуп"" { Резолюцію ратифіковано Законом N 4096-VI ( 4096-17 ) від 09.12.2011 }" Офіційний переклад. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2010 рікк
  6. Проектна угода (Покращення транспортно-експлуатаційного стану автомобільних доріг на під'їздах до м. Київ (пан'європейські коридори)) між Державною службою автомобільних доріг України (Укравтодором) та Європейським банком реконструкції та розвитку " 26 листопада 2010 року" Офіційний переклад. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2010 рікк
  7. Кредитна угода " Офіційний переклад"Угода від 28 листопада 2007 між державним підприємством "Іллічівський морський торговельний порт"(далі - Позичальник) та Європейським Банком Реконструкції та Розвитку (далі - Банк).. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2007 рікк
  8. Проектна угода (Третій проект "Ремонт автомобільної дороги Київ-Чоп") між Державною службою автомобільних доріг України (Укравтодором) та Європейським банком реконструкції та розвитку " 19 грудня 2006 року" Офіційний переклад. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2006 рікк
  9. Кредитна угода (Третій проект "Ремонт автомобільної дороги Київ - Чоп") між Україною та Європейським банком реконструкції та розвитку " 19 грудня 2006 року"{ Угоду ратифіковано Законом N 928-V ( 928-16 ) від 13.04.2007 }. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2006 рікк
  10. Стандартні положення та умови Європейського банку реконструкції та розвитку " 1 травня 2006 року" Офіційний переклад. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2006 рікк
  11. Проектна угода (Другий проект "Ремонт автомобільної дороги Київ-Чоп") між Державною службою автомобільних доріг України (УКРАВТОДОРОМ) та Європейським банком реконструкції та розвитку " Датовано 28 лютого 2005 р." ПРЕАМБУЛА. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2005 рікк
  12. Проектна угода Фінансування Української ЕСКО (друга фаза) між ЗАТ "Українська Енергозберігаюча Сервісна Компанія" та Європейським банком реконструкції та розвитку " від 21 жовтня 2005 р." Виконавча копія Операційний номер: 33882. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2005 рікк
  13. Політика та правила закупівель товарів і послуг Європейського банку реконструкції та розвитку " Серпень 2000 року" Офіційний переклад. Європейський банк реконструкції і розвитку. 2000 рікк
  14. Кредитна угода (Проект розвитку залізничних шляхів України) між "Укрзалізницею"та Європейським банком реконструкції та розвитку "Угода від 6 грудня 1999 р. між "Укрзалізницею", Державною адміністрацією залізничного транспорту України, 252034, м. Київ, вул. Лисенко 6, ("Позичальник") та Європейським Банком Реконструкції та Розвитку ("Банк")." Преамбула. Європейський банк реконструкції і розвитку. 1999 рікк
  15. Кредитна угода (Програма інвестицій та розвитку системи водопостачання та очищення води в м. Запоріжжі) між Європейським банком реконструкції та розвитку та Державним комунальним підприємством "Водоканал"м. Запоріжжя "Дата підписання: 21.05.99 р."Дата набуття чинності: 20.12.99 р.. Європейський банк реконструкції і розвитку. 1999 рікк
  16. Стандартные положения и условия Европейского банка реконструкции и развития " Февраль, 1999 год"Статья I - Применение Стандартных положений и условий. Європейський банк реконструкції і розвитку. 1999 рікк
  17. Кредитна угода (Кредитна лінія для розвитку малих і середніх підприємств) між Європейським банком реконструкції та розвитку та Національним банком України "Змінена та доповнена УГОДА від 16 грудня 1994 року ( 996_033 ) між ЄВРОПЕЙСЬКИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ ("Банк") та НАЦІОНАЛЬНИМ БАНКОМ УКРАЇНИ ("Позичальник"), із останніми змінами та доповненнями від п'ятого жовтня 1998 року." Преамбула. Європейський банк реконструкції і розвитку. 1998 рікк
  18. Кредитна угода (Україна: Фінансування газових лічильників) між Україною та Європейським банком реконструкції та розвитку від 31 грудня 1997 р. " Кредитна угода"Угода (Україна: Фінансування газових лічильників) від 31 грудня 1997 р. між Україною ("Позичальник") та Європейським Банком Реконструкції та Розвитку ("Банк").. Європейський банк реконструкції і розвитку. 1997 рікк
  19. Правила про Чорнобильський фонд "Укриття" Європейського банку з реконструкції та розвитку від 6 листопада 1997 р. " Правила про Чорнобильський фонд "Укриття"" Преамбула. Європейський банк реконструкції і розвитку. 1997 рікк
  20. Гарантійна угода (Кредитна лінія малих та середніх підприємств) між Україною та Європейським банком реконструкції та розвитку " ( Угоду із змінами додатково див. в документі ( 996_034 ) від 05.10.98 )"ГАРАНТІЙНА УГОДА, датована 16 грудня 1994 року, між УКРАЇНОЮ ("Гарант") та ЄВРОПЕЙСЬКИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ ("Банк").. Європейський банк реконструкції і розвитку. 1994 рікк