Конвенція; Інші від 22.09.1947 "Конвенція Всесвітньої Метеорологічної Організації". Інше законодавство України. 1947
Конвенція
Всесвітньої Метеорологічної Організації
Для того, щоб координувати, надати одноманітності і поліпшитиметеорологічну діяльність в усьому світі і сприяти ефективному
обміну метеорологічною інформацією між країнами в інтересах
різноманітної людської діяльності, договірні держави погодились
укласти таку Конвенцію:
Частина 1
Заснування
Стаття 1
Всесвітня Метеорологічна Організація (яка називається даліОрганізацією) створена цією Конвенцією.
Частина II
Стаття 2
Цілі організації такі:
а) полегшити всесвітнє співробітництво з метою створеннямережі станцій, які провадять метеорологічні або інші геофізичні
спостереження, що відносяться до метеорології, і сприяти створенню
і підтримці метеорологічних центрів, на обов'язку яких лежить
організація метеорологічних служб;
b) сприяти створенню і підтримці системи швидкого обмінуметеорологічною інформацією;
с) сприяти створенню єдиних норм метеорологічних спостереженьі забезпечити одноманітне видання спостережень та статистичних
даних;
d) сприяти застосуванню метеорології в авіації, мореплавстві,сільському господарстві та інших галузях людської діяльності;
е) сприяти дослідженням у метеорології і навчаннюметеорологів, а також сприяти координації цих питань в
міжнародному аспекті.
Частина III
Склад
Стаття 3Членство
У відповідності з процедурою, встановленою цією Конвенцією,членами Організації можуть бути:
а) будь-яка представлена на Конференції ДиректорівМіжнародної Метеорологічної Організації у Вашінгтоні 22 вересня
1947 р.
держава, яка вказана в Додатку I до цієї Конвенції і якапідпише цю Конвенцію і ратифікує її згідно з статтею 32 або
приєднається до неї згідно з статтею 33;
b) будь-який член Організації Об'єднаних Націй, який маєметеорологічну службу і приєднається до цієї Конвенції згідно з
статтею 33;
с) будь-яка держава, яка несе цілковиту відповідальність заведення своїх міжнародних відносин, має метеорологічну службу, але
не вказана в Додатку I до цієї Конвенції, і яка не є членом
Організації Об'єднаних Націй, після того як до Секретаріату
Організації буде подана просьба про прийняття, і просьба ця буде
схвалена двома третинами членів Організації, як це передбачено у
пунктах а), b) і с) даної статті, яка приєднається до цієї
Конвенції згідно з статтею 33;
d) будь-яка територія або група територій, що мають своювласну метеорологічну службу і вказані в Додатку II, від імені
яких застосовується ця Конвенція, згідно з пунктом а) статті 34,
державою або державами, що несуть відповідальність за їх
міжнародні відносини, представленими на Конференції Директорів
Міжнародної Метеорологічної Організації у Вашінгтоні 22 вересня
1947 р. і вказаними в Додатку I цієї Конвенції;
е) будь-яка територія або група територій, не вказані вДодатку II цієї Конвенції, що мають свою власну метеорологічну
службу, але не несуть відповідальності за ведення своїх
міжнародних відносин, від імені яких ця Конвенція застосовується,
згідно з пунктом b) статті 34, при умові, що просьба про прийняття
буде подана членом Організації, відповідальним за їх міжнародні
відносини, і буде схвалена двома третинами голосів членів
Організації, як це передбачено у пунктах а), b) і с) цієї статті;
f) будь-яка територія або група територій, що перебувають підопікою, мають свою власну метеорологічну службу і перебувають під
управлінням Організації Об'єднаних Націй, до яких Організація
Об'єднаних Націй застосовує цю Конвенцію згідно із статтею 34.
У кожній просьбі про прийняття в члени Організації повиннобути зазначено, на підставі якого пункту даної статті порушене це
клопотання про прийняття.
Частина IV
Структура
Стаття 4
а) Структура Організації така:
1) Всесвітній Метеорологічний Конгрес (який далі називаєтьсяКонгрес).
2) Виконавчий Комітет.
3) Регіональні Метеорологічні Асоціації (які далі називаютьсяРегіональними Асоціаціями).
4) Технічні Комісії.
5) Секретаріат.
b) Організація має Президента і двох Віце-Президентів, які єодночасно Президентом і Віце-Президентами Конгресу і Виконавчого
Комітету.
Частина V
Вибори
Стаття 5
а) Тільки директори метеорологічних служб членів Організаціїможуть бути обрані Президентом або Віце-Президентами Організації,
Президентом або Віце-Президентами Регіональних Асоціацій і, згідно
з пунктом с) статті 13 цієї Конвенції, членами Виконавчого
Комітету.
b) Під час виконання своїх обов'язків службові особиОрганізації і члени Виконавчого Комітету є представниками
Організації, а не представниками окремих членів Організації.
Частина VI
Всесвітній метеорологічний конгрес
Стаття 6Склад
а) Конгрес є вищим органом Організації і складається зделегатів, які представляють членів Організації. Кожний з членів
призначає одного з своїх делегатів головним делегатом, який
повинен бути директором метеорологічної служби.
b) Для того щоб забезпечити якомога більше технічнепредставництво, Президент може запросити будь-якого директора
метеорологічної служби або іншу особу бути присутнім на засіданні
Конгресу і брати участь в дебатах.
Стаття 7Функції
Функції Конгресу такі:
а) розробити Загальний регламент, який визначить, згідно зцією Конвенцією, склад і функції різних органів Організації;
b) розробити свої внутрішні правила процедури;
с) обрати Президента і Віце-Президента Організації та іншихчленів Виконавчого Комітету, згідно з підпунктом 4, пункту а),
статті 1О цієї Конвенції; Президенти і Віце-Президенти
Регіональних Асоціацій і Технічних Комісій обираються згідно з
пунктом е) статті 18 і пунктом с) статті 19 цієї Конвенції
відповідно;
d) затвердити Технічний регламент, що стосуєтьсяметеорологічних процедур і практики;
е) визначити заходи загального порядку для досягнення цілейОрганізації, що викладені в статті 2 цієї Конвенції;
f) давати рекомендації членам Організації з питань, щовходять у відання Організації;
g) надсилати в кожний орган Організації питання, що згідно зданою Конвенцією входять у відання цього органу;
h) вивчати доповіді і діяльність Виконавчого Комітету івживати всіх необхідних заходів з цього питання;
і) засновувати Регіональні Асоціації згідно з статтею 18;встановлювати їх географічні межі, координувати їх діяльність і
вивчати їх рекомендації;
j) засновувати Технічні Комісії згідно з статтею 19,визначати їх функції, координувати їх діяльність і вивчати їх
рекомендації;
к) визначати місцеперебування Секретаріату Організації;
l) вживати всіх інших необхідних заходів, що служать цілямОрганізації.
Стаття 8Виконання рішень Конгресу
а) Члени Організації повинні докласти всіх зусиль длявиконання рішень Конгресу.
b) Проте, коли для члена Організації неможливо ввести в діюяку-небудь вказівку технічної резолюції, прийнятої Конгресом, то
він повинен повідомити Генерального Секретаря Організації про свою
тимчасову або остаточну відмову, а також вказати причини відмови.
Стаття 9Засідання
Засідання Конгресу скликаються за рішенням Конгресу абоВиконавчого Комітету не менше одного разу в 4 роки.
Стаття 1ОГолосування
а) Кожний член Конгресу має один голос при ухваленні рішеньКонгресом; проте тільки держави-члени Організації, згадані в
пунктах а), b) і с) статті 3 цієї Конвенціє (які далі називаються
державами-членами), мають право голосувати з таких питань:
1) Зміна чи тлумачення цієї Конвенції або пропозиції длянової Конвенції;
2) Питання, що стосуються членства в Організації;
3) Взаємовідносини з Організацією Об'єднаних Націй таіншими міжурядовими організаціями;
4) Вибори Президента і Віце-Президентів Організації і членівВиконавчого Комітету, крім Президентів і Віце-Президентів
Регіональних Асоціацій;
b) Рішення Конгресу ухвалюються більшістю двох третинголосів, поданнх "за" і "проти", за винятком виборів на
який-небудь пост в Організації, що провадяться простою більшістю
поданих голосів. Проте, ці умови не застосовуються до рішень,
прийнятих на підставі статей 3, 25, 26 і 28 даної Конвенції.
Стаття 11Кворум
Для кворуму засідань Конгресу необхідна присутність більшостічленів. Для засідань Конгресу, де ухвалюються рішення з питань,
перелічених в пункті а) статті 1О, для кворуму необхідна
присутність більшості держав-членів.
Стаття 12Перше засідання Конгресу
Перше засідання Конгресу скликається Президентом МіжнародногоМетеорологічного Комітету Міжнародної Метеорологічної Організації,
по можливості тут же після того, як ця Конвенція набере чинності.
Частина VII
Виконавчий Комітет
Стаття 13Склад
Виконавчий Комітет складається з:
а) Президента і Віце-Президентів Організації;
b) Президентів Регіональних Асоціацій або, в разі коли деякіПрезиденти не можуть бути присутніми, з їх заступників, як це
передбачено в Загальному регламенті;
с) директорів метеорологічних служб членів Організації або їхзаступників у кількості, що дорівнює кількості районів, при умові,
що жодний район не може становити понад одну третину членів
Виконавчого Комітету, включаючи Президента і Віце-Президентів
Організації.
Стаття 14Функції
Виконавчий Комітет є виконавчим органом Конгресу і йогофункції полягають в такому:
а) забезпечувати виконання резолюцій Конгресу;
b) затверджувати резолюції, які виходять з рекомендаційТехнічних Комісій з невідкладних питань, що стосуються технічних
правил, при умові, щоб кожній заінтересованій Регіональній
Асоціації було дозволено висловити свою згоду або незгоду до
затвердження цих резолюцій Виконавчим Комітетом;
с) забезпечувати інформацією і повідомленнями технічногопорядку і подаватя можливу технічну допомогу в галузі
метеорології;
d) вивчати питання, які становлять інтерес до міжнародноїметеорології і метеорологічних служб, давати відповідні
рекомендації;
е) підготовляти порядок денний Конгресу і здійснюватикерівництво Регіональними Асоціаціями і Технічними Комісіями в
підготовці програми їх роботи;
f) на кожне засідання Конгресу подавати доповідь про своюдіяльність;
g) розпоряджатися фінансами Організації, згідно з частиною XIцієї Конвенції;
h) забезпечувати виконання інших функцій, що можуть бути нанього покладені Конгресом або цією Конвенцією.
Стаття 15Засідання
Виконавчий Комітет збирається не менше одного разу на рік.Місце і час засідання визначаються Президентом Організації,
враховуючи думку інших членів Комітету.
Стаття 16Голосування
Рішення Виконавчого Комітету ухвалюються більшістю двохтретин голосів, поданих за і проти. Кожний член Виконавчого
Комітету має один голос, якщо навіть він є членом Виконавчого
Комітету більше, ніж за однією ознакою.
Стаття 17Кворум
Присутність більшості членів Виконавчого Комітету становнтькворум.
Частина VIII
Регіональні Асоціації
Стаття 18
а) Регіональні Асоціації складаються з членів Організації,метеорологічна мережа яких або частина її знаходиться в одному
районі.
b) Члени Організації мають право бути присутніми назасіданнях Регіональних Асоціацій, до яких вони не належать; брати
участь в дебатах; висловлювати свою думку з питань, що стосуються
своєї власної метеорологічної служби, але вони не мають права
голосу.
с) Регіональні Асоціації збираються в міру потреби. Місце ічас засідання визначаються Президентами Регіональних Асоціацій з
схвалення Президента Організації.
d) Функції Регіональних Асоціацій такі:
і) сприяти виконанню резолюцій Конгресу і ВиконавчогоКомітету в своїх районах;
іі) вивчати всі питання, подані Виконавчим Комітетом нарозгляд;
ііі) обговорювати питання загального порядку і координуватиметеорологічну і зв'язану з нею діяльність в своїх районах;
iv) подавати Конгресу і Виконавчому Комітету рекомендації зпитань, що входять у відання Організації;
v) забезпечувати виконання всіх інших функцій, які можутьбути їм доручені Конгресом.
е) Кожна Регіональна Асоціація обирає свого Президента іВіце-Президента.
Частина IX
Технічні комісії
Стаття 19
а) Конгрес може засновувати Комісії, які складаються зтехнічних експертів, для вивчення всіх питань, що входять у
відання Організації, і для подання Конгресові і Виконавчому
Комітетові рекомендацій з цих питань.
b) Члени Організації мають право бути представленими вТехнічних Комісіях.
с) Кожна Технічна Комісія обирає свого Президента іВіце-Президента.
d) Президенти Технічних Комісій можуть брати участь, безправа голосу, в засіданнях Конгресу і Виконавчого Комітету.
Частина IX
Секретаріат
Стаття 2О
Постійний Секретаріат складається з Генерального Секретаря,технічного та адміністративного персоналу, який необхідний для
забезпечення роботи Організації.
Стаття 21
а) Генеральний Секретар призначається Конгресом на умовах,установлених останнім.
b) Персонал Секретаріату призначається Генеральним Секретаремі затверджується Виконавчпм Комітетом згідно з правилами,
розробленими Конгресом.
Стаття 22
а) Секретар несе відповідальність перед ПрезидентомОрганізації за технічну та адміністративну діяльність
Секретаріату.
b) Під час виконання своїх обов'язків Генеральний Секретар іперсонал не повинні користуватись або діставати інструкції від
жодного органу поза Організацією. Вони повинні утримуватись від
всякої дії, несумісної з їх положенням міжнародних службовців. В
свою чергу, кожний член Організації повинен поважати виключно
міжнародний характер функцій Генерального Секретаря і персоналу і
не намагатиметься впливати на виконання обов'язків, доручених їм
Організацією.
Частина XI
Фінанси
Стаття 23
а) Конгрес установлює максимальну суму витрат Організації наоснові проекту, поданого Генеральним Секретарем і рекомендованого
Виконавчим Комітетом.
b) Конгрес направляє до Виконавчого Комітету представннка,необхідного для затвердження річних витрат Організації, у
встановлених Конференцією межах.
Стаття 24
Витрати Організації несуть члени в пропорціях, установленихКонгресом.
Частина XII
Взаємовідносини з Організацією Об'єднаних націй
Стаття 25
Організація встановлює зв'язок з Організаіцією Об'єднанихНацій, згідно з статтею 57 Статуту Організації Об'єднаних Націй
( 995_010 ), з умовою затвердження пунктів угоди двома третинами
держав-членів.
Частина XIII
Взаємовідносини з іншими організаціями
Стаття 26
а) Організація встановлює ефективні взаємовідносини і працюєв тісному співробітництві з іншими міжурядовими організаціями
кожного разу, коли вона вважає це своєчасним. Кожна офіціальна
угода, яка буде встановлена з подібними організаціями, повинна
бути укладена Виконавчим Комітетом при умові схвалення двома
третинами держав-членів.
b) Організація може ухвалювати всі необхідні постанови зпитань своєї компетенції для співробітництва з іншими неурядовими
міжнародними організаціями і, за згодою заінтересованого уряду, з
національними урядовими або неурядовими організаціями.
с) При умові схвалення двома третинами держав-членівОрганізація може приймати від інших міжнародних установ або
організації, цілі і діяльність яких входять у відання Організації,
всі функції, ресурси і зобов'язання, які можуть бути передані
Організації шляхом міжнародної або взаємної угоди між
компетентними властями відповідних організацій.
Частина XIV
Юридичний статут, привілеї та імунітети
Стаття 27
а) Організація користується на території кожного з своїхчленів юридичною дієздатністю, яка необхідна їй для виконання
своїх функцій і досягнення цілей.
b) (і) Організація користується на території кожного з своїхчленів, до яких застосовується ця Конвенція, привілеями та
імунітетами, необхідними їй для виконання своїх функцій і
досягнення цілей.
b) (іі) Представники членів і службові особи Організаціїкористуються також привілеями та імунітетами, які їм необхідні для
виконання функцій Організації в цілковитій незалежності.
с) Юридична дієздатність, привілеї та імунітети, згаданівище, будуть визначені в окремій угоді, яка буде підготовлена
Організацією після консультації з Генеральним Секретарем
Організації Об'єднаних Націй і укладена між державами-членами.
Частина XV
Зміни
Стаття 28
а) Генеральний Секретар повідомляє членів Організації прокожний проект зміни Конвенції не менше як за шість місяців перед
поданням його на обговорення Конгресу.
b) Кожна зміна цієї Конвенції, що спричиняє нові обов'язкичленів Організації, затверджується Конгресом, згідно з статтею 1О
цієї Конвенції, більшістю голосів у дві третини і набирає
чинності, після прийняття двома третинами держав-членів, для
кожного з членів, які приймають зазначену зміну, і для всіх інших
членів за їх згодою. Такі виправлення набирають чинності для
кожного члена, який не несе відповідальності за свої власні
міжнародні відносини, після прийняття їх від його імені членом,
відповідальним за ведення його міжнародних відносин.
с) інші виправлення набирають чинності після схвалення їхдвома третинами держав-членів.
Частина XVI
Тлумачення і спори
Стаття 29
Всяке питання або спір, що стосуються тлумачення абозастосування цієї Конвенції, які не можуть бути врегульовані
шляхом переговорів або Конгресом, направляються до незалежного
посередника, призначеного Головою Міжнародного Суду, якщо тільки
заінтересовані сторони не можуть дійти згоди шляхом іншого методу
врегулювання.
Частина XVII
Вихід з Організації
Стаття 30
а) Кожний член може вийти з Організації після попередження вписьмовій формі, поданого за рік Генеральному Секретарю
Організації, якнй повідомить про це всіх членів Організації.
b) Кожний член Організації, який не несе відповідальності засвої власні міжнародні відносини може вийти з Організації після
письмового попередження, поданого за рік членом або іншим органом,
відповідальним за його міжнародні відносини, Генеральному
Секретарю Організації, який негайно повідомить про це всіх членів
Організації.
Частина XVIII
Тимчасове відсторонення
Стаття 31
Якщо який-небудь член не виконує свої фінансові зобов'язанняпо відношенню до Організації або не виконує інші зобов'язання,
покладені на нього цією Конвенцією, Конгрес відповідним рішенням
може відсторонити даного члена від користування правами та
привілеями як члена Організації до того часу, поки будуть виконані
фінансові та інші зобов'язання.
Частина XIX
Ратифікація і приєднання
Стаття 32
Ця Конвенція буде ратифікована державами, які підписали її, іратифікаційні грамоти будуть здані Уряду Сполучених Штатів
Америки, який повідомляє про дату здачі грамот всі держави, що
підписали Конвенцію або приєднались до неї.
Стаття 33
Згідно з статтею 3 цієї Конвенції, приєднання до Конвенціївідбувається шляхом здачі на зберігання Урядові Сполучених Штатів
Америки документа про приєднання, яке набере чинності в день
одержання документа цим Урядом. Уряд повідомляє про це всі
держави, які підписали Конвенцію і приєднались до неї.
Стаття 34
а) Згідно з статтею 3 цієї Конвенції, кожна договірна державаможе заявити в момент ратифікації або свого приєднання до неї, що
ця Конвенція дійсна для тієї чи іншої території або групи
територій, за міжнародні відносини яких вона несе
відповідальність.
b) Ця Конвенція може у будь-який час бути застосована дотериторії або групи територій після нотифікації у письмовій формі
Урядові Сполучених Штатів Америки і набере чинності для даної
території в день одержання нотифікації цим Урядом, який повідомить
усі держави, які підписали Конвенцію або приєдналися до неї.
с) Об'єднані Нації зможуть застосувати цю Конвенцію добудь-якої території або групи територій, що перебувають під
опікою, управління якими лежить на їх обов'язку. Уряд Сполучених
Штатів Америки повідомить про це всі держави, які підписали
Конвенцію або приєдналися до неї.
Частина XX
Ця Конвенція набере чинності через 30 днів після здачі назберігання 30-го документа про ратифікацію або про приєднання. Ця
Конвенція набере чинності для кожної держави, яка ратифікувала її
або приєдналась до неї, через 30 днів після передачі на зберігання
30-го документа про ратифікацію або про приєднання.
Ця Конвенція буде мати дату, коли вона буде відкрита дляпідписання протягом 120 днів.
На посвідчення чого ніжчепідписані, уповноважені своїмиУрядами, підписали цю Конвенцію.
Складена у Вашінгтоні 11 жовтня 1947 року англійською іфранцузькою мовами, обидва тексти вважаються однаково
автентичними, оригінал яких буде переданий в архіви Уряду
сполучених Штатів Америки, який надішле засвідчені копії всім
країнам, що підписали Конвенцію або приєднались до неї.
(Підписи)
Додаток I
Держави, представлені на конференції директорівМіжнародної Метеорологічної Організації у Вашінгтоні
22 вересня 1947 року
Аргентіна, Австралія, Бельгія, Бірма, Бразілія, Канада, Чілі,Китай, Колумбія, Куба, Данія, Єгипет, Еквадор, Сполучені Штати
Америки, Фінляндія, Франція, Греція, Гватемала, Угорщина, Індія,
Ірландія, Ісландія, Італія, Мексіка, Норвегія, Нова Зеландія,
Пакистан, Парагвай, Нідерланди, Філіппіни, Польща, Португалія,
Домініканська Республіка, Румунія, З'єднане Королівство
Великобританії та Північної Ірландії, Сіам, Швеція, Швейцарія,
Чехословаччина, Туреччина, СРСР, Південно-Африканський Союз,
Уругвай, Венесуела, Югославія,
Додаток II
Території або групи територій, що мають свої власніметеорологічні служби,
представлені на Конференції Директорів МіжнародноїМетеорологічної Організації, скликаної державами,
які несуть відповідальність за їх міжнародні відносини,
у Вашінгтоні 22 вересня 1947 р.
Французька Екваторіальна Африка, Британська Західна Африка,Французька Західна Африка, Португальська Західна Африка,
Британська Східна Африка, Португальська Східна Африка, Бермудські
острови, Камерун, Цейлон, Бельгійське Конго, Кюрасао, Французькі
колонії в Океанії, Британська Гвіана, Гонконг, Острів Маврікій,
Острови Зеленого Мису, Нідерландська Індія, Індокитай, Ямайка,
Мадагаскар, Малайя, Марокко (крім іспанської зони), Нова
Каледонія, Палестіна, Родезія, Французьке Сомалі,
Англо-Єгипетський Судан, Сурінам, Французьке Того, Туніс.
В 1878 р. в Утрехті (Голландія) була створена Міжнароднаметеорологічна організація (ММО). Статут цієї організації визначав
угоди між директорами метеорологічних служб різних країн, а не між
державами. На скликаній в 1947 р. у Вашінгтоні конференції
директорів метеорологічних служб була розроблена Конвенція
Всесвітньої метеорологічної організації, що набрала чинності 23
березня 195О р. після депонування тридцятої ратифікаційної
грамоти.
Створена замість ММО нова організація оформилась остаточно уберезні-квітні 1951 р. на першому Всесвітньому метеорологічному
конгресі. Рішенням конгресу функції ММО передані ВМО. Місце
перебування Всесвітньої метеорологічної організації - Женева.
Українська РСР приєдналась до Конвенції Всесвітньоїметеорологічної організації 12 квітня 1948 р. і стала її членом.
На 1 січня 1957 р. членами організації були такі 69 держав і26 територій:
Австралія, Австрія*, Англія, Аргентіна, Афганістан*, Бельгія,Білоруська РСР, Бірма, Болгарія*, Болівія*, Бразілія, Венесуела*,
В'єтнам*, Гаїті*, Гана*, Гватемала, Греція, Данія, Домініканська
Республіка, Еквадор, Ефіопія*, Єгипет, Ізраїль*, Індія,
Індонезія*, Іорданія*, Ірак*, Ірландія, Ісландія, Іспанія*,
Італія, Камбоджа*, Канада, Китай, Корейська Республіка*, Куба,
Лаос, Ліван, Лівія, Люксембург*, Марокко*, Мексіка, Нідерланди,
Нова Зеландія, Норвегія, Пакистан, Парагвай, Перу*,
Південно-Африканський Союз, Польща, Португалія, Румунія*,
Сальвадор*, Сірія*, США, СРСР*, Судан*, Таїланд, Туніс*,
Туреччина, Українська РСР*, Уругвай, Федеративна Республіка
Німеччини, Філіппіни, Фінляндія, Франція, Цейлон, Чехословаччина,
Чілі, Швейцарія, Югославія, Японія*, Бельгійське Конго, Бермуди,
Британська Східна Африка та острови Індійського океану, Британська
Західна Африка, Британські Караїбські території, Британська Малайя
і Борнео, Гонконг, Іспанське Марокко, Іспанська територія Гвінея,
Мадагаскар, Нідерландська Нова Гвінея, Нідерландські острови
(Антільські), Нова Каледонія, Португальська Західна Африка,
Сурінам, Туніс, Федерація Родезії і Ньянсаленда, Французька
Західна Африка, Французька Океанія, Французька Екваторіальна
Африка, Французький Камерун, Французьке Сомалі, Французьке Того.
----------------------- * Держави, які приєднались
"Українська РСР у міжнародних відносинах",
Видавництво АН УРСР, 1959р.