Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Резолюция (62) 2 Комитета министров государствам-членам относительно избирательных, гражданских и социальных прав заключенных " (1 февраля 1962 года)"Комитет министров,. Європейський Союз. 1962

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                         Резолюция (62) 2 

Комитета министров государствам-членам

относительно избирательных, гражданских и социальных

прав заключенных

(1 февраля 1962 года)

Комитет министров, принимая во внимание Рекомендацию 195 (1959) Консультативной

Ассамблеи Совета Европы по реформе уголовного права; учитывая Резолюцию, принятую в Париже 6 июня 1961 г.

министрами, участвующими на Конференции министров юстиции Европы; принимая во внимание необходимость внедрения в

государствах-участниках Совета Европы тюремной системы, которая,

защищая общество, также уважает достоинство человека; считая, что "Стандартные минимальные правила обращения с

заключенными" ( 995_212 ), принятые 30 августа 1955 г.

на 1-м

Конгрессе ООН по предупреждению преступности и обращению с

правонарушителями, должны быть дополнены в этой связи, определяя

по общему соглашению пределы, которые может законно установить

режим заключения для выполнения заключенным прав, относящихся к

нему как личности; рекомендует, чтобы правительства государств-членов Совета

Европы применяли следующие положения в той мере, в какой они

соответствуют конституционным принципам и международным

обязательствам.

A. Общие принципы

1. Правила, изложенные ниже, определяют влияние заключения на

избирательные, гражданские и социальные права, которыми будет

пользоваться заключенный, осужденный или подследственный, если бы

он был на свободе. Они составляют примеры применения общих

минимальных правил. 2. Если в каком-то государстве лицо по закону лишено прав по

п. 1, то желательно учитывать эти правила, когда будет меняться

соответствующее законодательство. При отсутствии любого

национального закона по определенному вопросу в этой связи данные

правила следует рассматривать как выражающие правовую совесть

Европы. 3. Эти положения базируются на том принципе, что сам факт

заключения не влияет на обладание этими правами и что их

выполнение может быть ограничено, когда оно не соответствует цели

заключения или поддержанию порядка и безопасности тюрьмы. 4. Ни при каких обстоятельствах не следует толковать правила,

изложенные в настоящей Резолюции, как ограничивающие или умаляющие

права и свободы, признанные в Конвенции по защите прав человека и

основных свобод и в Протоколах к ней ( 995_004 ).

B. Избирательные права

5. Если закон разрешает избирателям голосовать, не посещая

лично избирательную кабину, то задержанному следует разрешить эту

прерогативу, пока его не лишат права голоса по закону или по

постановлению суда. 6. Заключенный, которому разрешено голосовать, должен иметь

возможность высказаться о ситуации, чтобы выполнить свое право.

C. Гражданские права

7. a) За исключением случаев, упомянутых в п. 8, сам факт

заключения не будет препятствовать заключенному исполнять свои

гражданские права лично или через представителя, действующего от

его имени; b) Если окажется, что заключенному невозможно выполнять лично

свои права, то ему следует разрешить представительство. 8.

Тюремная администрация может запретить заключенному

выполнять свои гражданские права: a) если выполнение таких прав несовместимо с целями

заключения или обращения с правонарушителем; b) если, в случае осуждения лица, выполнение таких прав может

быть отложено без ущерба его интересам до его освобождения.

D. Социальные права

9. Когда заключенный получил право на пособия по социальному

обеспечению до своего заключения, то оно не может быть

аннулировано самим фактом заключения. 10. Заключенный, насколько это возможно, должен сохранять

свое право на эти пособия в течение заключения; в этой связи

должны быть отданы все соответствующие распоряжения. 11. За исключением пенсий, на которые заключенные имеют право

в силу взносов, уплачиваемых только им, выплата пособий

заключенному может быть прекращена или сокращена в период

заключения, но пособия на детей следует продолжать выплачивать

непосредственно им без согласия или с согласия заключенного.

E. Защита прав

12. Заключенный может в любое время отвечать по судебному

иску. В качестве истца он может продолжить процесс, который не

велся во время его заключения, если требуемый иск нельзя отложить

до его освобождения. 13. Он также может начать новое разбирательство, если такой

иск нельзя отложить до его освобождения и он совместим с целями

заключения или обращения с правонарушителем. 14. У заключенного не должно быть права лично представать

перед компетентным судом, пока закон или суд не потребует его

присутствия. 15. В гражданском и административном производстве, в котором

заключенный может быть Стороной по правилам, изложенным выше, у

него будет право на устную или письменную связь с лицом,

уполномоченным защищать его интересы. 16. В соответствии с особыми положениями, регулирующими связи

с адвокатами, визиты и корреспонденция, получаемая заключенным,

могут быть под наблюдением компетентного органа. 17. У заключенного должно быть право подать незамедлительно

письменное заявление в департаменты правительства или подобные

органы, чтобы защитить свои интересы. Вся переписка от таких

департаментов или органов должна передаваться адресату без

задержки.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Фундаментальне законодавство ЄС:

  1. Додатковий протокол до Конвенції про кіберзлочинність, який стосується криміналізації дій расистського та ксенофобного характеру, вчинених через комп'ютерні системи ( укр/рос ) "Статус Протоколу див. ( 994_790 )" Протокол ратифіковано із застереженням Законом N 23-V ( 23-16 ) від 21.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.328 }. Європейський Союз. 2010 рікк
  2. Європейська угода про правила, що регулюють пересування осіб між державами-членами Ради Європи (ETS N 25 ) (укр/рос) "Статус Угоди див.( 994_833 )" ( Угоду ратифіковано із заявами Законом N 2936-IV ( 2936-15 ) від 05.10.2005, ВВР, 2006, N 1, ст.13 ). Європейський Союз. 2010 рікк
  3. Угода щодо взаємного прийняття сертифікатів сертифікації персоналу між сторонами, що підписали Багатосторонню Угоду, та Національним агентством з акредитації України " 25 листопада 2009 року" Неофіційний переклад. Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA). 2009 рікк
  4. Кримінальна конвенція про боротьбу з корупцією (ETS 173) "( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2007, N 47-48 )" Статус Конвенції див. ( 994_391 ). Європейський Союз. 2007 рікк
  5. Цивільна конвенція про боротьбу з корупцією "( Конвенцію ратифіковано Законом N 2476-IV ( 2476-15 ) від 16.03.2005, ВВР, 2005, N 16, ст.266 )" Дата підписання: 04.11.1999. Європейський Союз. 2006 рікк
  6. Європейська конвенція про боротьбу з тероризмом (ETS N 90) "Статус Конвенції див. ( 994_423 )" ( Конвенцію ратифіковано Законом N 2990-III ( 2990-14 ) від 17.01.2002 ). Європейський Союз. 2006 рікк
  7. Європейська ландшафтна конвенція (укр/рос) "( Конвенцію ратифіковано Законом N 2831-IV ( 2831-15 ) від 07.09.2005, ВВР, 2005, N 51, ст.547 )" Дата підписання: 20.10.2000. Європейський Союз. 2006 рікк
  8. Договір про заснування Європейської Спільноти "(консолідована версія станом на 1 січня 2005 року)" . Європейський Союз. 2005 рікк
  9. Міжнародна конвенція про боротьбу з допінгом у спорті "{ Конвенцію ратифіковано Законом N 68-V ( 68-16 ) від 03.08.2006 }" Офіційний переклад. Європейський Союз. 2005 рікк
  10. Конвенція Ради Європи про запобігання тероризму "Статус Конвенції див.( 994_838 )" { Конвенцію ратифіковано з заявами і застереженнями Законом N 54-V ( 54-16 ) від 31.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.340 }. Європейський Союз. 2005 рікк
  11. Угода між Урядом України та Європейською Організацією Ядерних Досліджень про подальший розвиток наукового і технічного співробітництва в галузі фізики високих енергій "Дата підписання: 02.04.1993"Дата набуття чинності: 02.04.1993. Європейська асоціація вільної торгівлі (EFTA). 2005 рікк
  12. Протокол N 12 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (ETS N 177) (укр/рос) "Статус Протоколу див. ( 994_552 )" { Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів у Документі ( n0001697-06 ) від 23.08.2006 }. Європейський Союз. 2004 рікк
  13. Протокол N 14 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, який змінює контрольну систему Конвенції "{ Текст зі змінами до офіційного перекладу Протоколу, внесеними Листом МЗС ( v1291321-06 ) від 27.04.2006 }" ( Протокол ратифіковано Законом N 3435-IV ( 3435-15 ) від 09.02.2006, ВВР, 2006, N 27, ст.229 ). Європейський Союз. 2004 рікк
  14. Договор (Афины, 16 апреля 2003 года). Європейський Союз. 2003 рікк
  15. Конвенція про контакт з дітьми (ETS N 192) (укр/рос) "Статус Конвенції див. ( 994_815)" { Конвенцію ратифіковано з заявою Законом N 166-V ( 166-16 ) від 20.09.2006 }. Європейський Союз. 2003 рікк
  16. Руководящие принципы в области прав человека и борьбы с терроризмом "Утверждены на 804-м заседании Комитета Министров 11 июля 2002 года" Предисловие. Європейський Союз. 2002 рікк
  17. Протокол N 13 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, який стосується скасування смертної кари за всіх обставин "Статус Протоколу див. ( 994_797 )" { Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів у Документі ( n0001697-06 ) від 23.08.2006 }. Європейський Союз. 2002 рікк
  18. Додатковий протокол до Антидопінгової Конвенції "м. Варшава, 12 вересня 2002 року" Статус Протоколу див.( 994_784 ). Європейський Союз. 2002 рікк
  19. Ніццький договір про внесення змін та доповнень до Договору про Європейський Союз, Договорів про заснування Європейських Співтовариств та деяких пов'язаних з ними актів (2001/C80/01) "Статус Договору див. ( 994_532 )" { Консолідовані версії Договору про Європейський Союз та Договору про функціонування Європейського Союзу з протоколами та деклараціями станом на 30.03.2010 див. в ( 994_b06 ) }. Європейський Союз. 2001 рікк
  20. Протокол N 1 до Європейської конвенції про запобігання тортурам та нелюдському або такому, що принижує гідність, поводженню чи покаранню (укр/рос) "{ Протокол ратифіковано Законом N 2689-III ( 2689-14 ) від 13.09.2001 }" Дата підписання: 04.11.1993. Європейський Союз. 1998 рікк