Стаття 142 Система завчасного виявляння та виключання
1. Інформація, що обмін нею проводиться в рамках системи завчасного виявляння та виключання, зазначеної в статті 135, повинна бути централізована в базі даних, створеній Комісією (далі - «база даних»), та управління нею здійснюється з дотриманням права на приватність та інших прав, передбачених Регламентом (ЄС) № 45/2001.
Інформація про випадки завчасного виявлення, виключення та/або накладення фінансових санкцій вноситься до бази даних відповідальним розпорядником після повідомлення відповідної особи чи суб’єкта, зазначеного в статті 135(2).
Таке повідомлення може бути відстрочене за виняткових обставин у разі наявності вагомих законних підстав для збереження конфіденційності розслідування або національного судового провадження до того, поки не зникнуть такі законні підстави для збереження конфіденційності.Відповідно до Регламенту (ЄС) № 45/2001 Комісія на вимогу інформує зазначену в статті 135(2) особу чи суб’єкта, що підпадає під сферу застосування системи завчасного виявляння та виключання, про дані, що зберігаються в базі даних стосовно цієї особи чи суб’єкта.
Інформація, що міститься в базі даних, оновлюється, у відповідних випадках, після виправлення, видалення або будь-якої зміни даних. Вона підлягає опублікуванню тільки відповідно до статті 140.
2. Функціонування системи завчасного виявляння та виключання здійснюється на основі фактів та висновків, зазначених у четвертому підпараграфі статті 136(2), та на основі передавання Комісії інформації, зокрема з боку:
(a) EPPO - стосовно тих держав-членів, що беруть участь у посиленій співпраці відповідно до Регламенту (ЄС) 2017/1939, або OLAF - відповідно до Регламенту (ЄС, Євратом) № 883/2013, якщо розслідування, що завершене або триває, показує, що може бути доцільно вжити запобіжних заходів для захисту фінансових інтересів Союзу, з дотриманням процесуальних та фундаментальних прав, і для захисту викривачів;
(b) розпорядника Комісії, європейського офісу, створеного Комісією, або виконавчого агентства;
(c) установи Союзу, європейського офісу, агентства, відмінного від зазначених у пункті (b) цього параграфа, або органу чи особи, якій доручено вжиття заходів СЗБП;
(d) суб’єктів, що виконують бюджет згідно зі статтею 63, у випадках виявленого шахрайства та/або правопорушення та протягом відповідних наступних заходів, коли надання інформації вимагається галузевими правилами;
(e) осіб та суб’єктів, що використовують кошти Союзу відповідно до пункту (с) першого підпараграфа статті 62(1), у випадках виявленого шахрайства та/або правопорушення та протягом відповідних наступних заходів.
3.
За винятком випадків, коли інформація повинна надаватися відповідно до галузевих правил, інформація, що підлягає наданню згідно з параграфом 2 цієї статті, включає:(a) ідентифікаційні дані відповідного суб’єкта чи особи;
(b) короткий виклад виявлених ризиків або відповідних фактів;
(c) інформацію, що може допомогти розпоряднику в проведенні перевірки, зазначеної в параграфі 4 цієї статті, або ухвалити рішення про виключення, зазначене в статті 136(1) або (2), або рішення накласти фінансову санкцію згідно зі статтею 138;
(d) у відповідних випадках, інформацію про будь-які спеціальні заходи, необхідні для забезпечення конфіденційності наданої інформації, включаючи заходи щодо збереження доказів для захисту слідства або національного судового провадження.
4. Комісія невідкладно надає інформацію, зазначену в параграфі 3, своїм розпорядникам та розпорядникам її виконавчих агентств, усім іншим установам Союзу, органам Союзу, європейським офісам та агентствам через базу даних, зазначену в параграфі 1, аби вони могли провести необхідну перевірку стосовно поточних процедур присудження та чинних юридичних зобов’язань.
При проведенні такої перевірки відповідальний розпорядник здійснює свої повноваження згідно зі статтею 74 і не виходити за межі того, що передбачено умовами процедури присудження та юридичними зобов’язаннями.
Строк зберігання інформації стосовно завчасного виявлення, наданої відповідно до параграфа 3 цієї статті, не повинен перевищувати одного року. Якщо протягом цього строку відповідальний розпорядник вимагає від колегії надати рекомендацію в справі щодо виключення або фінансових санкцій, строк зберігання може бути продовжений до тих пір, поки відповідальний розпорядник не ухвалить рішення.
5. Усім особам та суб’єктам, що беруть участь у виконанні бюджету відповідно до статті 62, Комісія надає доступ до інформації про рішення про виключення згідно зі статтею 136, щоб вони могли перевірити наявність виключення в системі з метою врахування цієї інформації, у відповідних випадках та під власну відповідальність, при укладанні договорів при виконанні бюджету.
6.
У щорічному звіті Комісії перед Європейським Парламентом і Радою відповідно до статті 325(5) ДФЄС Комісія надає загальну інформацію про рішення, ухвалені розпорядниками за статтями 135-142 цього Регламенту. Цей звіт також повинен містити додаткову інформацію про будь-які рішення, ухвалювані розпорядниками відповідно до пункту (b) першого підпараграфа статті 136(6) цього Регламенту і статті 140(2) цього Регламенту, та про будь-які рішення розпорядників відхилитися від рекомендації колегії згідно з третім підпараграфом статті 143(6) цього Регламенту.Інформація, зазначена в першому підпараграфі цього параграфа, надається з урахуванням вимог конфіденційності та, зокрема, не повинна уможливлювати ідентифікацію відповідної особи чи суб’єкта, зазначеного в статті 135(2).
= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =