Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

РОЗДІЛ II

Інформація актуальна на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

ВІДОМОСТІ, ЩО ЗАЗНАЧАЮТЬСЯ В РІЗНИХ ГРАФАХ

I. Формальності в країні експорту

Графа 1: Декларація.

У першому підрозділі зазначається відповідний код, наведений у Додатку III.

Що стосується виду декларації (другий підрозділ), то дана позиція є необов'язковою для Договірних сторін.

Крім того, при застосуванні транзиту відповідний символ зазначається в правому (третьому) підрозділі цієї графи.

Графа 2: Експортер.

Графа для використання на розсуд Договірних сторін.

Зазначається повне найменування та адреса відповідної особи або компанії. Договірні сторони можуть доповнити пояснення до цієї графи вимогою про зазначення посилання на ідентифікаційний номер присвоєний компетентними органами для цілей оподаткування, статистики чи інших цілей.

У випадку переміщення товарів від різних відправників Договірні сторони можуть передбачити, щоб у цю графу було внесено слово "різні" і долучено до цієї декларації список відправників.

Для цілей транзиту заповнення цієї графи є необов'язковим для Договірних сторін.

Графа 3: Форми.

Зазначається порядковий номер комплекту й загальна кількість комплектів форм, що використовуються, і додаткових аркушів (наприклад, якщо використовується одна форма й два додаткових аркуші, на формі зазначається 1/3, на першому додатковому аркуші - 2/3 і на другому додатковому аркуші - 3/3).

Якщо в декларації зазначений товар тільки одного найменування (тобто, коли заповнюється тільки одна графа "опис товарів"), графа 3 не заповнюється, замість цього в графі 5 вписується цифра 1.

Якщо використовується два комплекти із чотирьох примірників замість одного комплекту з восьми примірників, то два комплекти розглядаються як один.

Графа 4: Кількість відвантажувальних специфікацій.

Цифрами зазначається кількість будь-яких доданих відвантажувальних специфікацій або, якщо це дозволено компетентним органом, будь-яких комерційних переліків товарів.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін при виконанні експортних формальностей.

Графа 5: Всього товарів.

Зазначається загальна кількість найменувань товарів, задекларованих заінтересованою особою у всіх формах, що використовуються, і додаткових аркушах (або у відвантажувальних специфікаціях, або в комерційних переліках). Кількість найменувань товарів повинна відповідати кількості граф "опис товарів", що заповнюються.

Графа 6: Всього місць.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається загальна кількість вантажних місць у даній партії товару.

Графа 7: Довідковий номер.

Заповнюється за бажанням користувачів і може містити будь-який довідковий номер, присвоєний даній партії товарів заінтересованою особою.

Графа 8: Одержувач.

Вказується повне найменування й адреса особи (осіб) або компанії (компаній), яким товар повинен бути доставлений.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін відносно експортних формальностей. Для цілей транзиту вона є обов'язковою, однак Договірні сторони можуть дозволити не заповнювати цю графу, якщо одержувач зареєстрований за межами територій Договірних сторін. Зазначати ідентифікаційний номер на цьому етапі не потрібно. (18)

_______________ (18) Рішення N 1/89 Об'єднаного комітету ЄЕС-ЄАВТ "Спрощення формальностей" від 3 травня 1989 р. про внесення змін до Додатка II до Конвенції про спрощення формальностей у торгівлі товарами. Офіційний вісник, N L 200, 13/07/1989, с. 0003-0003

Графа 9: Особа, відповідальна за фінансове врегулювання.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається особа, відповідальна за переказ або повернення коштів, пов'язаних з даною угодою).

Графа 10: Країна першого призначення.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін і може використовуватися згідно з їх вимогами.

Графа 11: Торговельна країна.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін і може використовуватися згідно з їх вимогами.

Графа 13: ЄСП.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (наводиться інформація щодо застосування сільськогосподарської політики).

Графа 14: Декларант або представник експортера.

Графа для використання на розсуд Договірних сторін.

Необхідно зазначити повне найменування та адресу відповідної особи або компанії згідно з діючими правилами. Якщо декларант і експортер є однією особою, необхідно зазначити слово "експортер". Договірні сторони можуть доповнити пояснення до цієї графи вимогою про зазначення посилання на ідентифікаційний номер, присвоєний компетентними органами для цілей оподаткування, статистики чи інших цілей.

Графа 15: Країна експорту.

Графа для використання на розсуд Договірних сторін у разі експортних формальностей, але обов'язкова під час застосування процедури транзиту. Необхідно зазначити назву країни, з якої товар експортується.

У графі 15a зазначається код відповідної країни.

Графа 15b для використання на розсуд Договірних сторін (зазначається регіон, з якого товар експортується).

Графа 15b не повинна використовуватись для цілей транзиту.

Графа 16: Країна походження.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Якщо в декларацію вноситься ряд найменувань товарів, що походять з різних країн, у цій графі зазначається слово "різні".

Графа 17: Країна призначення.

Зазначається назва відповідної країни призначення. У графі 17a зазначається код відповідної країни. Заповнювати графу 17b на цьому етапі не потрібно.

Графи 17a не повинні використовуватися для цілей транзиту.

Графа 18: Ідентифікація і країна реєстрації транспортного засобу при відправленні.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін відносно експортних формальностей, але обов'язкова при застосуванні процедури транзиту. Зазначається засіб ідентифікації транспортного засобу, наприклад, реєстраційний(і) номер(и) або назва транспортного засобу (вантажний автомобіль, судно, залізничний вагон, літак), на якому безпосередньо перебуває товар у момент подання в митний орган, де виконуються експортні або транзитні формальності.

Далі зазначається країна реєстрації транспортного засобу (або транспортного засобу, що приводить в рух інші, якщо транспортних засобів декілька) відповідно до кодів, установлених для цієї мети. Наприклад, якщо використовується тягач із причепом з різними реєстраційними номерами, зазначаються реєстраційні номери тягача й причепа, а також країна реєстрації тягача.

При поштових відправленнях або переміщенні в закріплених транспортних установках реєстраційний номер і країна реєстрації в цій графі не зазначаються.

Під час перевезення товару залізницею країна реєстрації не зазначається.

У деяких випадках вказівка країни реєстрації є необов'язковою для Договірних сторін.

Графа 19: Контейнер (Конт.).

Відповідно до кодів, наведених у Доповненні III, зазначаються необхідні відомості, щодо ситуації, яка передбачається на кордоні країни експорту, відомі на момент виконання експортних або транзитних формальностей.

Для цілей транзиту ця графа є необов'язковою для Договірних сторін.

Графа 20: Умови поставки.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначаються певні умови комерційного контракту).

Графа 21: Ідентифікація і країна реєстрації активного транспортного засобу на кордоні.

Заповнення цієї графи щодо засобів ідентифікації є необов'язковим для Договірних сторін.

Ця графа є обов'язковою стосовно країни реєстрації.

При поштових відправленнях, переміщенні по залізниці або в закріплених транспортних установках відомості про реєстраційні номери або країну реєстрації не зазначаються.

Зазначається тип (вантажний автомобіль, судно, залізничний вагон, літак) і засіб ідентифікації, наприклад, реєстраційний номер або назва активного (тобто рушійного) транспортного засобу, який передбачається використати в пункті перетинання кордону при виїзді із країни експорту, після чого зазначається країна його реєстрації, відома на момент виконання експортних або транзитних формальностей, з використанням відповідного коду.

При використанні комбінованого транспорту або декількох транспортних засобів, активним транспортним засобом уважається такий, що рухає всі ці засоби. Наприклад, якщо вантажний автомобіль перебуває на морському судні, активним транспортним засобом є судно, а при використанні тягача із причепом активним транспортним засобом є тягач.

Графа 22: Валюта та загальна сума за рахунком.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається код валюти, у якій складений рахунок, а також зазначена в ньому ціна всієї кількості заявлених товарів).

Графа 23: Курс валюти.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (діючий курс обміну валюти, зазначеної в інвойсі, і валюти відповідної країни).

Графа 24: Характер угоди.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначаються певні умови комерційного контракту).

Графа 25: Вид транспорту на кордоні.

Відповідно до кодів, наведених в Додатку III, вказується вид активного транспортного засобу, що передбачається використати при виїзді з території Договірної сторони експорту.

Для цілей транзиту ця графа є необов'язковою для Договірних сторін.

Графа 26: Вид транспорту в межах країни.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (відповідно до кодів, наведених у Додатку III, зазначається вид транспортного засобу, що використовується в межах відповідної країни).

Графа 27: Місце навантаження.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. За потреби зазначається, якщо можливо у вигляді коду, місце навантаження товарів на активний транспортний засіб, на якому вони повинні перетнути кордон країни експорту, відоме при виконанні експортних або транзитних формальностей.

Графа 28: Фінансові й банківські відомості.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (наводяться відомості про переказ коштів, що відносяться до даної операції, - відомості про фінансові формальності та процедуру й про банківські реквізити).

Графа 29: Орган виїзду.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається митний орган, через який товари передбачається вивезти з території відповідної Договірної сторони).

Графа 30: Місцезнаходження товарів.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається точна адреса місця, де може бути здійснений огляд товарів).

Графа 31: Вантажні місця та опис товарів - маркування та кількість - номери контейнерів - кількість та розпізнавальні особливості товарів.

Зазначаються маркування, нумерація, кількість і вид вантажних місць або для товарів, що перевозяться без упакування, зазначається кількість таких товарів, унесена в декларацію, або слово "навалом". У всіх випадках повинен бути наведений звичайний торговельний опис. Для цілей експорту даний опис повинен містити всі відомості, необхідні для ідентифікації товару. При необхідності заповнення графи 33 "Код товарів", даний опис повинен містити достатньо точні терміни, що дозволяють класифікувати товари. Ця графа повинна також містити відомості, необхідні відповідно до будь-яких особливих правил (наприклад, щодо акцизів, і т. д.). При використанні контейнерів у цю графу також вносяться ідентифікаційні номери контейнерів. (19)

_______________ (19) Рішення N 1/89 Об'єднаного комітету ЄЕС-ЕАСТ "Спрощення формальностей" від 3 травня 1989 р. про внесення змін до Додатка II до Конвенції про спрощення формальностей у торгівлі товарами. Офіційний вісник, N L 200, 13/07/1989, с. 0003-0003

Якщо заінтересована особа зазначила в графі 16 слово "різні", Договірні сторони можуть просити зазначити в цій графі найменування країни походження товарів, однак не можуть зробити таку вказівку обов'язковою.

Графа 32: Номер товару.

Зазначається порядковий номер даного товару в переліку товарів, задекларованих у формах, що використовуються як це передбачено поясненням до графи 5.

Якщо декларація стосується тільки одного найменування товару, для Договірних сторін немає необхідності вимагати заповнення цієї графи, тому що в графі 5 вже проставлена цифра 1.

Графа 33: Код товару.

Зазначається код, що відповідає даній товарній позиції.

Для цілей транзиту й підтвердження статусу товарів Співтовариства ця графа є необов'язковою для Договірних сторін, за винятком випадків, коли обов'язковість заповнення передбачається Конвенцією про процедуру спільного транзиту від 20 травня 1987 р. (20)

_______________ (20) Рішення N 1/2000 Об'єднаного комітету ЄЕС-ЄАВТ зі спрощення формальностей у торгівлі товарами від 20 грудня 2000 р. про внесення змін до Додатків II і III до Конвенції про спрощення формальностей у торгівлі товарами. Офіційний вісник, N L 009, 12/01/2001, с. 0108-0109

Графа 34: Код країни походження.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін:

- графа 34a (код країни, зазначеної в графі 16. Якщо в графу 16 внесене слово "різні", зазначається код, що відповідає країні походження даного товару),

- графа 34b (вказується регіон походження даного товару).

Графа 35: Вага брутто.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін щодо експортних формальностей, але обов'язкова у випадку транзиту. Зазначається в кілограмах маса брутто товарів, відомості про які містяться в графі 31. Маса брутто - це сукупна маса товару, що включає в себе все упакування, за винятком контейнерів та іншого транспортного устаткування.

Графа 37: Процедура.

Відповідно до кодів, установлених для цієї мети, зазначається процедура, що заявляється при експорті товарів.

Графа 38: Вага нетто.

Зазначається в кілограмах маса нетто товарів, відомості про які містяться в графі 31. Маса нетто - це маса самих товарів без будь-якого упакування.

Що стосується транзиту, ця графа є необов'язковою для Договірних сторін.

Графа 39: Квота.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (заповнюється у разі необхідності з метою застосування законодавства про квоти).

Графа 40: Загальна декларація/попередній документ.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (містить посилання на документи, що стосуються адміністративної процедури, яка передує експорту в іншу країну).

Для цілей транзиту й підтвердження статусу товару Співтовариства дана графа є необов'язковою для Договірних сторін, за винятком випадків, коли Конвенція про процедуру загального транзиту від 20 травня 1987 р. передбачає обов'язковість її заповнення. (21)

_______________ (21) Рішення N 1/2000 Об'єднаного комітету ЄЕС-ЄАВТ зі спрощення формальностей у торгівлі товарами від 20 грудня 2000 р. про внесення змін до Додатків II і III до Конвенції про спрощення формальностей у торгівлі товарами. Офіційний вісник, N L 009, 12/01/2001, с. 0108-0109

Графа 41: Додаткові одиниці.

Для використання за потреби відповідно до товарної номенклатури. Зазначається кількість даного товару, виражена в одиницях, передбачених товарною номенклатурою.

Графа 44: Додаткова інформація, подані документи, сертифікати і дозволи.

Зазначаються відомості, потрібні відповідно до будь-яких особливих правил, що застосовуються в країні експорту, разом з номерами документів, доданих до декларації (наприклад, серійні номери контрольного примірника Т 5, номер експортної ліцензії або дозволу, дані про ветеринарні й фітосанітарні правила, номер накладної і т. і.). У підрозділі "Код додаткової інформації (ДІ)" за потреби зазначається код, передбачений для додаткової інформації, що може знадобитися для цілей транзиту. Цей підрозділ не підлягає використанню до введення в дію комп'ютеризованої системи для завершення транзитних операцій.

Графа 46: Статистична вартість.

Зазначається статистична вартість у валюті, визначеній Договірною стороною, відповідно до діючого законодавства.

Графа 47: Нарахування платежів.

Договірні сторони можуть зажадати наведення за потреби, у кожному рядку з використанням відповідних кодів, установлених для цієї мети, таких відомостей:

- вид податку (експортного мита);

- основа нарахування;

- ставка платежу, що застосовується;

- сума платежу, обчислена в такий спосіб;

- вибраний спосіб платежу (СП).

Графа 48: Відстрочення платежів.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається посилання на відповідний дозвіл).

Графа 49: Реквізити складу.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін.

Графа 50: Принципал і його вповноважений представник, місце, дата та підпис.

Необхідно зазначити повне найменування (особи або компанії) та адресу принципала, а також ідентифікаційний номер, якщо такий є, присвоєний компетентними органами. У разі необхідності зазначається повне найменування (особи або компанії) уповноваженого представника, що підписує документ від імені принципала.

З урахуванням особливих положень, що стосуються використання комп'ютеризованих систем, оригінал власноручного підпису зацікавленої особи повинен бути представлений на примірнику, що зберігається в органі відправлення. Якщо зацікавлена особа є юридичною особою, то особа, що підписує документ, зазначає після свого підпису своє повне ім'я та посаду.

Для експортних операцій декларант або його представник може зазначити найменування та адресу юридичної особи, що зареєстрована в окрузі підпорядкованому органу виїзду, якому може бути передано Примірник N 3 декларації з відмітками вищезгаданого органу.

Графа 51: Передбачувані органи (і країни) транзиту.

Зазначається передбачуваний орган в'їзду в кожну Договірну сторону, територію якої передбачається перетнути транзитом в ході перевезення або, якщо перевезення пройде по іншій території, ніж території Договірних сторін, орган виїзду, через який даний транспортний засіб залишить територію Договірних сторін. Органи транзиту наводяться в переліку митних органів, до компетенції яких належить оформлення транзитних операцій. Необхідно вказати код відповідної країни.

Графа 52: Гарантія.

Зазначаються будь-які відповідні відомості, що стосуються виду гарантії, яка використовується при даній операції.

Графа 53: Орган (і країна) призначення.

Зазначається найменування органу, у який товари повинні бути представлені для закінчення транзитної операції. Органи призначення наводяться в переліку митних органів, до компетенції яких належить оформлення транзитних операцій.

Після найменування органу зазначається код відповідної країни.

Графа 54. Місце і дата, підпис і прізвище декларанта або його представника.

З урахуванням належних до прийняття особливих правил, що стосуються використання комп'ютеризованих систем, оригінал власноручного підпису заінтересованої особи із зазначенням повного імені даної особи повинен бути представлений на примірнику, що зберігається в органі відправлення. Якщо заінтересована особа є юридичною особою, то особа, що підписує документ, зазначає свою посаду після свого підпису й імені, у разі якщо це вимагають Договірні сторони.

II. Формальності в ході перевезення

У проміжку між моментом, коли товари залишають орган експорту та/або відправлення, і моментом їхнього прибуття в орган призначення може виникнути необхідність додаткового внесення деяких відомостей до примірників єдиного документа, що супроводжує товари. Ці відомості відносяться до транспортної операції і повинні бути внесені перевізником, відповідальним за транспортний засіб, на який товари безпосередньо завантажені, у міру здійснення перевезення. Ці відомості можуть вноситися від руки розбірливим почерком. У цьому випадку форма повинна заповнюватися чорнилом друкованими заголовними літерами.

Ці відомості зачіпають лише такі графи (примірники 4 і 5):

- перевантаження: використовується графа 55.

Графа 55 (перевантаження):

Графа використовується відповідно до положень Конвенції про процедуру загального транзиту від 20 травня 1987 р. (22)

_______________ (22) Рішення N 1/2000 Об'єднаного комітету ЄС-ЄАВТ зі спрощення формальностей у торгівлі товарами від 20 грудня 2000 р. про внесення змін до Додатків II і III до Конвенції про спрощення формальностей у торгівлі товарами. Офіційний вісник, N L 009, 12/01/2001, с. 0108-0109

- інші події: використовується графа 56.

Графа 56 (інші події під час перевезення):

Графа заповнюється відповідно до наявних зобов'язань стосовно транзиту.

На додаток до цього, якщо товари завантажені на напівпричіп і під час перевезення відбувається заміна тягача (без передання або перевантаження товару), у цій графі зазначається реєстраційний номер і країна реєстрації нового тягача. У таких випадках відмітка компетентних органів необов'язкова.

III. Формальності в країні призначення

Графа 1: Декларація.

Зазначається відповідний код, наведений у Доповненні III.

Що стосується виду декларації (другий підрозділ), то ця позиція є необов'язковою для Договірних сторін.

Правий (третій) підрозділ не повинен використовуватися для імпортних формальностей.

Графа 2: Експортер.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін.

Зазначається повне найменування й адреса експортера або продавця товару.

Графа 3: Форми.

Зазначається порядковий номер комплекту й загальна кількість комплектів форм, що використовуються, і додаткових аркушів (наприклад, якщо використовується одна форма й два додаткові аркуші, на формі зазначається 1/3, на першому додатковому аркуші - 2/3 і на другому додатковому аркуші - 3/3).

Якщо в декларації зазначений товар тільки одного найменування (тобто, коли заповнюється тільки одна графа "опис товарів"), графа 3 не заповнюється, замість цього в графі 5 вписується цифра 1.

Графа 4: Кількість відвантажувальних специфікацій.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін.

Цифрами зазначається кількість будь-яких доданих відвантажувальних специфікацій або, якщо це дозволено компетентним органом, кількість комерційних переліків товарів.

Графа 5: Всього товарів.

Зазначається загальна кількість найменувань товарів, задекларованих заінтересованою особою у всіх формах, що використовуються, і додаткових аркушів (або у відвантажувальних специфікаціях, або в комерційних переліках). Кількість найменувань товарів повинна відповідати кількості граф "опис товарів", що заповнюються.

Графа 6: Всього місць.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається загальна кількість вантажних місць у даній партії товарів.

Графа 7: Довідковий номер.

Заповнюється за бажанням користувачів і може містити будь-який довідковий номер, присвоєний даній партії товарів заінтересованою особою.

Графа 8: Одержувач.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається повне найменування та адреса відповідної особи або компанії. У випадку переміщення товарів на адресу різних одержувачів, Договірні сторони можуть передбачити, що в цю графу вноситься слово "різні" і що список одержувачів додається до цієї декларації. Договірні сторони можуть доповнити пояснення до цієї графи вимогою про зазначення посилання на ідентифікаційний номер, присвоєний відповідній особі компетентними органами для податкових, статистичних або інших цілей.

Графа 9: Особа, відповідальна за фінансове врегулювання.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (особа, відповідальна за переказ або повернення коштів, пов'язаних з даною угодою).

Графа 10: Остання країна відправлення товару.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін і може використовуватися згідно з їх вимогами.

Графа 11: Торгуюча країна/країна виробництва.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін і може використовуватися згідно з їх вимогами.

Графа 12: Відомості про вартість.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначаються відомості, необхідні для визначення вартості, що підлягає обкладанню податками, митом, або статистичної вартості).

Графа 13: ЄСП.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (наводиться інформація щодо застосування сільськогосподарської політики).

Графа 14: Декларант або представник одержувача.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається повне найменування та адреса відповідної особи або компанії відповідно до діючих правил. Якщо декларант і одержувач є однією особою, зазначається слово "одержувач". Договірні сторони можуть доповнити пояснення до цієї графи вимогою про зазначення посилання на ідентифікаційний номер, присвоєний відповідній особі компетентними органами для податкових, статистичних або інших цілей.

Графа 15: Країна відправлення/експорту.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається назва країни, з якої товар відправляється. У графі 15a зазначається код відповідної країни.

Графа 15b не використовується.

Графа 16: Країна походження.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Якщо в декларацію вноситься ряд найменувань товарів, що походять з різних країн, у цій графі зазначається слово "різні".

Графа 17: Країна призначення.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається назва відповідної країни призначення.

У графі 17a зазначається код відповідної країни.

У графі 17b зазначається регіон призначення товарів.

Графа 18: Ідентифікація і країна реєстрації транспортного засобу при прибутті.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається засіб ідентифікації транспортного засобу, наприклад, реєстраційний(і) номер(и) або назва транспортного засобу (вантажний автомобіль, судно, залізничний вагон, літак), на якому безпосередньо перебували товари на момент подання в митний орган, де виконуються імпортні формальності. Далі зазначається країна реєстрації транспортного засобу (або транспортного засобу, що приводить в рух інші, якщо транспортних засобів декілька) відповідно до кодів, установлених для цієї мети. Наприклад, якщо використовується тягач із причепом з різними реєстраційними номерами, зазначаються реєстраційні номери тягача й причепа, а також країна реєстрації тягача.

При поштових відправленнях або переміщенні в закріплених транспортних установках реєстраційний номер і країна реєстрації в цій графі не зазначаються.

Під час перевезення товару залізницею країна реєстрації не зазначаються.

Графа 19: Контейнер (Конт.).

Необхідні дані зазначаються відповідно до кодів, передбачених в Доповненні III.

Графа 20: Умови поставки.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначаються певні умови комерційного контракту).

Графа 21: Ідентифікація і країна реєстрації активного транспортного засобу на кордоні.

Заповнення цієї графи щодо засобів ідентифікації є необов'язковим для Договірних сторін.

Ця графа є обов'язковою щодо країни реєстрації.

При поштових відправленнях, переміщенні залізницею або в закріплених транспортних установках відомості про реєстраційні номери або країну реєстрації не зазначаються.

Зазначаються тип (наприклад, вантажний автомобіль, судно, залізничний вагон, літак) і засіб ідентифікації, наприклад, реєстраційний номер або назва активного (тобто рушійного) транспортного засобу, що був використаний в пункті перетину кордону при в'їзді в країну призначення, після чого зазначається країна його реєстрації з використанням відповідного коду.

При використанні комбінованого транспорту або декількох транспортних засобів активним транспортним засобом уважається такий, що приводить в рух усі ці засоби. Наприклад, якщо вантажний автомобіль перебуває на морському судні, активним транспортним засобом є судно, а при використанні тягача з причепом активним транспортним засобом є тягач.

Графа 22: Валюта та загальна сума за рахунком.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається код валюти, у якій складений рахунок, а також зазначена в ньому ціна всієї кількості задекларованих товарів).

Графа 23: Курс валюти.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (діючий курс обміну валюти, зазначеної в інвойсі, і валюти відповідної країни).

Графа 24: Характер угоди.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначаються певні умови комерційного контракту).

Графа 25: Вид транспорту на кордоні.

Відповідно до кодів, наведених у Додатку III, зазначається вид активного транспортного засобу, на якому товари надійшли до Договірної сторони призначення.

Графа 26: Вид транспорту в межах країни.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (відповідно до кодів, наведених у Додатку III, зазначається тип транспортного засобу, що використовується в межах відповідної країни).

Графа 27: Місце розвантаження.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається, якщо можливо у вигляді коду, де це передбачено, місце вивантаження товарів з активного транспортного засобу, на якому вони перетнули кордон країни призначення.

Графа 28: Фінансові й банківські відомості.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (переказ коштів, що належать до операції, - відомості про фінансові формальності та процедуру й про банківські реквізити).

Графа 29: Орган в'їзду.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається митний орган, через який товари надійшли на територію Договірної сторони).

Графа 30: Місцезнаходження товарів.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається точна адреса місця, де може бути здійснений огляд товарів).

Графа 31: Вантажні місця та опис товарів - маркування та кількість - номери контейнерів - кількість і розпізнавальні особливості товарів.

Зазначається маркування, нумерація, кількість і вид вантажних місць або, для товарів, що перевозяться без упакування, кількість такого товару, внесена в декларацію, або слово "навалом", як слід, разом із відомостями, необхідними для ідентифікації товарів. Опис товарів означає звичайний торговельний опис, що містить достатньо точні терміни, які дозволяють негайно й однозначно ідентифікувати та класифікувати товар. Ця графа повинна також містити відомості, необхідні відповідно до будь-яких особливих правил (наприклад, щодо ПДВ або акцизів). При використанні контейнерів у цю графу вносяться також ідентифікаційні номери контейнера.

Якщо зацікавлена особа зазначила в графі 16 слово "різні" (країна походження), Договірні сторони можуть зажадати наведення в цій графі найменування країни походження даних товарів.

Графа 32: Номер товару.

Зазначається порядковий номер даного товару в переліку товарів, задекларованих у формах, що використовуються як це передбачено поясненням до графи 5.

Якщо декларація відноситься тільки до одного найменування товару, для Договірних сторін немає необхідності вимагати заповнення цієї графи, тому що в графі 5 вже проставлена цифра 1.

Графа 33: Код товару.

Зазначається код, що відповідає даній товарній позиції. У другому й наступних підрозділах Договірні сторони можуть передбачити використання номенклатури для особливих цілей.

Графа 34: Код країни походження.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (у графі 34a необхідно зазначити код країни походження, яка згадана в графі 16, якщо такий є. Якщо в графу 16 внесене слово "різні", зазначається код, що відповідає країні походження відповідного товару.

(Графа 34b не заповнюється).

Графа 35: Вага брутто.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін. Зазначається в кілограмах маса брутто товарів, відомості про які містяться в графі 31. Маса брутто - це загальна маса товарів, включаючи все їхнє упакування, за винятком контейнерів та іншого транспортного устаткування.

Графа 36: Преференція.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (робиться посилання на будь-які преференційні ставки мита, які повинні бути застосовані в цьому випадку).

Графа 37: Процедура.

Відповідно до кодів, установлених для цієї мети, зазначається процедура, що заявляється в місці призначення товарів.

Графа 38: Вага нетто.

Зазначається в кілограмах маса нетто товарів, відомості про які містяться в графі 31. Маса нетто - це маса самих товарів без будь-якого упакування.

Графа 39: Квота.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (заповнюється у разі необхідності з метою застосування законодавства про квоти).

Графа 40: Загальна декларація/попередній документ.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (містить посилання на будь-яку загальну декларацію, використану в країні призначення, або на документи щодо будь-якої попередньої адміністративної процедури).

Графа 41: Додаткові одиниці.

Для використання у разі необхідності відповідно до товарної номенклатури. Зазначається кількість даного товару, виражена в одиницях, передбачених товарною номенклатурою.

Графа 42: Ціна товару.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається частина ціни, внесеної в графу 22, що належить до ціни цього товару).

Графа 43: Метод визначення вартості.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначаються відомості, необхідні для визначення вартості, що підлягає обкладанню митом, податками, або статистичної вартості).

Графа 44: Додаткова інформація, подані документи, сертифікати і дозволи.

Зазначаються відомості, необхідні відповідно до будь-яких особливих правил, що застосовуються в країні призначення, разом із номерами документів, доданих до декларації (наприклад, серійні номери контрольного примірника Т 5, номер експортної ліцензії або дозволів, дані про ветеринарні й фітосанітарні правила, номер накладної і т. і.). Підрозділ "Код додаткової інформації (ДІ)" використанню не підлягає.

Графа 45: Коригування.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначаються відомості, необхідні для визначення вартості, що підлягає обкладанню митом, податками, або статистичної вартості).

Графа 46: Статистична вартість.

Зазначається статистична вартість у валюті, визначеній країною призначення, відповідно до діючого законодавства.

Графа 47: Нарахування платежів.

Договірні сторони можуть зажадати зазначення за потреби, у кожному рядку з використанням відповідних кодів, установлених для цієї мети, таких відомостей:

- вид податку (імпортного мита);

- основа нарахування;

- ставка платежу, що застосовується;

- сума платежу, обчислена в такий спосіб;

- вибраний спосіб платежу (СП).

Графа 48: Відстрочення платежів.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін (зазначається посилання на відповідний дозвіл).

Графа 49: Реквізити складу.

Ця графа є необов'язковою для Договірних сторін.

Графа 54: Місце і дата, підпис і прізвище декларанта або його представника.

З урахуванням належних до прийняття особливих правил, що стосуються використання комп'ютеризованих систем, оригінал власноручного підпису заінтересованої особи із зазначенням повного імені даної особи повинен бути представлений на примірнику, що зберігається в органі призначення. Якщо заінтересована особа є юридичною особою, то особа, що підписує документ, зазначає свою посаду після свого підпису й імені, у випадку, якщо це вимагають Договірні сторони.

<< | >>
Законодавчий акт: Конвенція про спрощення формальностей у торгівлі товарами (1), (2) "_______________ (1) Конвенція укладена між Європейським економічним співтовариством та Республікою Австрія, Республікою Фінляндія, Республікою Ісландія, Королівством Норвегія, Королівством Швеція й Швейцарською Конфедерацією про спрощення формальностей у торгівлі товарами. Офіційний вісник L 134/87, 22.05.1987, с. 2-77."(2) Консолідований текст станом на 25.06.2003. Європейське економічне співтовариство (ЄЕС). 2003

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =

РОЗДІЛ II