Резолюция 1533 (2004), "принятая Советом Безопасности на его 4926-м заседании 12 марта 2004 года"Совет Безопасности,. 2004
Резолюция 1533 (2004), принятая Советом Безопасности на его 4926-м заседании
12 марта 2004 года
Совет Безопасности, ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего
Председателя в отношении Демократической Республики Конго, вновь подтверждая свою обеспокоенность по поводу присутствия
вооруженных групп и ополченцев в восточной части Демократической
Республики Конго, в частности в Северной и Южной Киву и в Итури,
которое ведет к сохранению небезопасной обстановки во всем
регионе, осуждая продолжающийся незаконный приток оружия в
Демократическую Республику Конго и заявляя о своей решимости
внимательно следить за соблюдением эмбарго на поставки оружия,
введенного его резолюцией 1493 от 28 июля 2003 года ( 995_b74 ), подчеркивая право конголезского народа на контроль над своими
собственными природными ресурсами, напоминая в этой связи о
заявлении, сделанном его Председателем 19 ноября 2003 года
(S/PRST/2003/21), в котором подчеркивается прослеживаемая в
контексте продолжающегося конфликта связь между незаконной
эксплуатацией природных ресурсов и незаконным оборотом сырьевых
материалов и оружия, выявленная в заключительном докладе Группы
экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов
и других богатств Демократической Республики Конго (S/2003/1027),
и особо отмечая с этой целью необходимость приложения всеми
государствами-членами усилий для того, чтобы положить конец этой
незаконной эксплуатации природных ресурсов, призывая все государства, подписавшие Найробийскую декларацию
о проблеме распространения незаконного стрелкового оружия и легких
вооружений в районе Великих озер и Африканского Рога от 15 марта
2000 года, оперативно принять меры, предусмотренные
скоординированным планом действий, в качестве важного средства
поддержки мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 ( 995_b74 ), принимая к сведению четырнадцатый доклад Генерального
секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций в
Демократической Республике Конго (МООНДРК) от 17 ноября 2003 года
(S/2003/1098) и содержащиеся в нем рекомендации, отмечая, что положение в Демократической Республике Конго
продолжает создавать угрозу международному миру и безопасности в
регионе, действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
подтверждает изложенное в пункте 20 резолюции 1493( 995_b74 ) требование о том, чтобы все государства ввели
необходимые меры с целью воспрепятствовать поставкам вооружений и
любых соответствующих материальных средств и предоставлению любой
помощи вооруженным группировкам, действующим в Северной и Южной
Киву и в Итури, и группировкам, не являющимся сторонами
Глобального и всеобъемлющего соглашения о переходном периоде в
Демократической Республике Конго (подписанного в Претории 17
приветствует рекомендации, содержащиеся в пункте 72четырнадцатого доклада Генерального секретаря о МООНДРК; 3. просит МООНДРК продолжать использовать все средства в
пределах своих возможностей, чтобы выполнять задачи, изложенные в
пункте 19 резолюции 1493 ( 995_b74 ), и, в частности,
досматривать, при необходимости без предварительного уведомления,
грузы, перевозимые воздушными судами и любыми другими
транспортными средствами, использующими порты, аэропорты,
аэродромы, военные базы и пункты пересечения границы в Северной и
Южной Киву и в Итури; 4. уполномочивает МООНДРК конфисковывать или изымать
надлежащим образом оружие и любые соответствующие материальные
средства, присутствие которых на территории Демократической
Республики Конго является нарушением мер, введенных пунктом 20
резолюции 1493 ( 995_b74 ), и принимать надлежащие меры в
отношении утилизации такого оружия и таких материальных средств; 5. вновь высказывает требование о том, чтобы все стороны
предоставили незамедлительный, безусловный и беспрепятственный
доступ персоналу МООНДРК в соответствии с пунктами 15 и 19
резолюции 1493 ( 995_b74 ), с тем чтобы он мог выполнять задачи,
изложенные в пунктах 3 и 4 выше; 6. вновь осуждает продолжение незаконной эксплуатации
природных ресурсов Демократической Республики Конго, особенно на
востоке страны, как фактор увековечения конфликта и вновь
подтверждает, что важно добиться прекращения этой незаконной
деятельности путем оказания необходимого давления на вооруженные
группы, незаконных торговцев и все другие причастные к этому
настоятельно призывает все государства, и особенногосударства региона, принять надлежащие меры к тому, чтобы
положить конец этой незаконной деятельности, в том числе с
привлечением, если это возможно, судебных средств, и, при
необходимости, представить отчет Совету; 8. постановляет учредить в соответствии с правилом 28 своих
временных правил процедуры Комитет Совета Безопасности в составе
всех членов Совета (Комитет) для выполнения следующих задач: a) запрашивать у всех государств, и в частности у государств
региона, информацию о действиях, предпринятых ими для эффективного
осуществления мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493
( 995_b74 ), и соблюдения пунктов 18 и 24 той же резолюции, и
впоследствии также запрашивать у них любую дополнительную
информацию, которую он может счесть полезной, в том числе
предоставляя государствам возможность, по просьбе Комитета,
направлять представителей для проведения с членами Комитета более
обстоятельных обсуждений соответствующих вопросов; b) рассматривать, принимая затем надлежащие меры, информацию
о предполагаемых нарушениях мер, введенных пунктом 20 резолюции
1493 ( 995_b74 ), и информацию о предполагаемых потоках оружия,
изложенную в докладах Группы экспертов по вопросу о незаконной
эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической
Республики Конго, выявляя при этом, когда это возможно, физических
или юридических лиц, которые, согласно сообщениям, причастны к
таким нарушениям, а также использовавшиеся воздушные суда или
другие транспортные средства; c) представлять Совету периодические доклады о своей работе
вместе с замечаниями и рекомендациями, в частности о путях
повышения эффективности мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493
( 995_b74 ); d) рассматривать списки, о которых идет речь в пункте 10(g)
ниже, в целях представления Совету рекомендаций в отношении мер,
которые могут быть приняты в этой связи в будущем; e) получать от государств предварительные уведомления в
соответствии с пунктом 21 резолюции 1493 ( 995_b74 ) и принимать,
при необходимости, соответствующие решения; 9. просит все государства, в частности государства региона,
представить Комитету в течение шестидесяти дней с даты принятия
настоящей резолюции доклад о действиях, предпринятых ими в целях
осуществления мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493
( 995_b74 ), и уполномочивает Комитет запрашивать впоследствии
любую дополнительную информацию, которую он может счесть
просит Генерального секретаря в консультации с Комитетомсоздать, в течение тридцати дней с даты принятия настоящей
резолюции и на период, истекающий 28 июля 2004 года, группу
экспертов в составе не более четырех членов (Группа экспертов),
обладающих необходимой квалификацией для выполнения следующего
мандата: a) изучать и анализировать информацию, собранную МООНДРК в
рамках ее мандата на наблюдение; b) собирать и анализировать всю соответствующую информацию в
Демократической Республике Конго, в странах региона и, в случае
необходимости, в других странах в сотрудничестве с правительствами
этих стран в отношении потоков вооружений и соответствующих
материальных средств, а также сетей, действующих в нарушение мер,
введенных пунктом 20 резолюции 1493 ( 995_b74 ); c) рассматривать и рекомендовать, при необходимости, пути
усиления способности заинтересованных государств, в частности
государств региона, эффективно осуществлять меры, введенные
пунктом 20 резолюции 1493 ( 995_b74 ); d) представить Совету через Комитет до 15 июля 2004 года
письменный доклад об осуществлении мер, введенных пунктом 20
резолюции 1493 ( 995_b74 ), с рекомендациями в этом отношении; e) часто информировать Комитет о своей деятельности; f) обмениваться с МООНДРК надлежащим образом информацией,
которая может быть использована при выполнении ее мандата на
наблюдение, описанного в пунктах 3 и 4 выше; g) представлять Комитету в своих докладах подкрепленные
подтверждающими доказательствами списки тех, кто, как было
установлено, нарушил меры, введенные пунктом 20 резолюции 1493
( 995_b74 ), и тех, кто, как было установлено, поддерживал их в
таких действиях, для принятия Советом возможных будущих мер; 11. просит Специального представителя Генерального секретаря
по Демократической Республике Конго, в соответствующих случаях,
препровождать Совету Безопасности через Комитет собранную МООНДРК
и изученную, когда это возможно, Группой экспертов информацию,
касающуюся поставок вооружений и соответствующих материальных
средств вооруженным группам и ополченцам, а также любого
возможного иностранного военного присутствия в Демократической
Республике Конго; 12. настоятельно призывает все государства, соответствующие
органы Организации Объединенных Наций и, в соответствующих
случаях, другие организации и заинтересованные стороны в полной
мере сотрудничать с Комитетом и Группой экспертов и МООНДРК, в
частности посредством предоставления любой информации, имеющейся в
их распоряжении и касающейся возможных нарушений мер, введенных
пунктом 20 резолюции 1493 ( 995_b74 ); 13. призывает международное сообщество, в частности
соответствующие специализированные международные организации,
оказать финансовое и техническое содействие правительству
Демократической Республики Конго, с тем чтобы помочь ему
осуществлять эффективный контроль над ее границами и воздушным
пространством; 14. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =