Резолюция 1772 (2007), принятая Советом Безопасности на его 5732-м заседании 20 августа 2007 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, в частности на резолюцию 733 (1992) ( 995_a39 ), резолюцию 1356 (2001), резолюцию 1425 (2002) ( 995_a40 ), резолюцию 1725 (2006) ( 995_g08 ) и резолюцию 1744 (2007) ( 995_g27 ), заявления своего Председателя, в частности его заявления от 13 июля 2006 года (S/PRST/2006/31), 22 декабря 2006 года (S/PRST/2006/59), 30 апреля 2007 года (S/PRST/2007/13) и 14 июня 2007 года (S/PRST/2007/19),. ООН. 2007
Резолюция 1772 (2007), принятая Советом Безопасности на его 5732-м заседании
20 августа 2007 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в
Сомали, в частности на резолюцию 733 (1992) ( 995_a39 ), резолюцию
1356 (2001), резолюцию 1425 (2002) ( 995_a40 ), резолюцию 1725
(2006) ( 995_g08 ) и резолюцию 1744 (2007) ( 995_g27 ), заявления
своего Председателя, в частности его заявления от 13 июля 2006
года (S/PRST/2006/31), 22 декабря 2006 года (S/PRST/2006/59), 30
апреля 2007 года (S/PRST/2007/13) и 14 июня 2007 года
(S/PRST/2007/19),
вновь заявляя о своем уважении суверенитета, территориальной
целостности, политической независимости и единства Сомали,
вновь подтверждая свою приверженность всеобъемлющему и
прочному урегулированию ситуации в Сомали на основе Переходной
федеральной хартии и подчеркивая важность создания благодаря
всеохватному политическому процессу представительных органов на
широкой основе, как это предусмотрено в Переходной федеральной
хартии,
вновь заявляя о своей решительной поддержке деятельности
Специального представителя Генерального секретаря г-на Франсуа
Фаля,
подтверждая свою высокую оценку усилий международного
сообщества, особенно Африканского союза, а также Лиги арабских
государств, Межправительственного органа по вопросам развития и
Европейского союза, направленных на содействие миру, стабильности
и примирению в Сомали, и приветствуя их неизменную приверженность
этому,
приветствуя коммюнике Совета мира и безопасности Африканского
союза от 18 июля 2007 года, в котором говорится, что Африканский
союз продлит срок действия мандата своей миссии в Сомали (АМИСОМ)
еще на шесть месяцев, и отмечая, что в коммюнике содержится призыв
к Организации Объединенных Наций развернуть в Сомали операцию по
поддержанию мира, которая будет оказывать поддержку в долгосрочной
стабилизации и постконфликтном восстановлении страны,
принимая к сведению письмо Председателя Комиссии Африканского
союза от 4 августа 2007 года на имя Генерального секретаря
(S/2007/499), в котором содержится просьба о том, чтобы эксперты
Комиссии Африканского союза и Секретариата Организации
Объединенных Наций провели, по возможности в ближайшее время,
совещание для обсуждения вопроса о том, какую дополнительную
поддержку можно было бы оказать АМИСОМ,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря о ситуации
в Сомали от 25 июня 2007 года (S/2007/381), в частности пункт 30,
предусматривающий направление в штаб-квартиру Африканского союза
группы в составе 10 военных, полицейских и гражданских экспертов в
целях поддержки планирования его миссии и управленческой структуры
этой миссии, и выражая свою признательность за оказание такой
поддержки АМИСОМ,
напоминая о том, что сотрудничество между Организацией
Объединенных Наций и региональными структурами в вопросах,
касающихся поддержания мира и безопасности, которые уместно решать
в контексте региональной деятельности, является неотъемлемой
частью усилий по обеспечению коллективной безопасности, как это
предусмотрено в Уставе Организации Объединенных Наций ( 995_010 ),
принимая к сведению положения пункта 27 вышеупомянутого
доклада Генерального секретаря, в котором Международная контактная
группа предложила оказывать добрые услуги в целях содействия
процессу достижения подлинного политического примирения в Сомали,
и призывая Международную контактную группу продолжать работу по
реализации этого предложения,
вновь заявляя о своей поддержке переходных федеральных
органов Сомали, подчеркивая важность обеспечения и поддержания
обстановки стабильности и безопасности на всей территории Сомали и
особо выделяя важное значение разоружения, демобилизации и
реинтеграции ополченцев и бывших комбатантов в Сомали,
осуждая все акты насилия и экстремизма в Сомали и заявляя о
своей обеспокоенности по поводу непрекращающегося насилия в
Сомали,
подчеркивая свою озабоченность в связи с активизацией
действий пиратов у побережья Сомали, о чем говорится в пункте 51
доклада Генерального секретаря, и принимая во внимание совместное
коммюнике Международной морской организации и Всемирной
продовольственной программы от 10 июля 2007 года,
подчеркивая вклад АМИСОМ и ее угандийских контингентов в дело
установления прочного мира и обеспечения стабильности в Сомали,
осуждая любые проявления враждебности к ним и настоятельно
призывая все стороны в Сомали и регионе поддерживать АМИСОМ и
сотрудничать с ней,
подчеркивая, что полное развертывание АМИСОМ поможет избежать
возникновения вакуума в плане безопасности и будет содействовать
созданию условий для обеспечения полного вывода других иностранных
сил из Сомали,
определяя, что ситуация в Сомали по-прежнему создает угрозу
международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. подчеркивает необходимость создания благодаря всеохватному
политическому процессу в Сомали представительных органов на
широкой основе, как это предусмотрено в Переходной федеральной
хартии, в целях укрепления стабильности, мира и процесса
примирения в стране и обеспечения того, чтобы международная помощь
была как можно более эффективной;
2. приветствует созыв по инициативе переходных федеральных
органов Национальной конференции по примирению и настоятельно
призывает все стороны поддержать проведение Национальной
конференции по примирению и принять участие в политическом
процессе;
3. подчеркивает необходимость обеспечения того, чтобы
Национальная конференция по примирению стала всеохватным
внутрисомалийским политическим процессом с участием всех сторон,
включая политических лидеров, лидеров кланов, религиозных лидеров,
представителей деловых кругов и гражданского общества, таких, как
женские группы;
4. настоятельно призывает переходные федеральные органы и все
стороны в Сомали уважать итоги Национальной конференции по
примирению и далее продолжать столь же всеохватный текущий
политический процесс и рекомендует им совместно поддерживать
усилия, направленные на поощрение такого всеохватного диалога;
5. вновь заявляет о необходимости обеспечения того, чтобы
текущий политический процесс привел не только к достижению
договоренности о всеобъемлющем и долговременном прекращении боевых
действий, но и к разработке "дорожной карты" всеобъемлющего
мирного процесса, включая проведение демократических выборов на
местном, региональном и национальном уровнях, как это
предусмотрено в Переходной федеральной хартии Сомали;
6. просит Генерального секретаря продолжать и активизировать
свои усилия по оказанию помощи в проведении Национальной
конференции по примирению и, в более широком плане, в поощрении
текущего всеохватного политического процесса, в том числе путем
оказания содействия переходным федеральным органам в выполнении
этих двух задач и осуществления взаимодействия с Африканским
союзом, Лигой арабских государств, Межправительственным органом по
вопросам развития, Европейским союзом и Международной контактной
группой по Сомали, и просит Генерального секретаря представить в
сроки, указанные в пункте 17 ниже, доклады об усилиях,
предпринимаемых переходными федеральными органами, о прогрессе,
достигнутом в проведении Национальной конференции по примирению и
в последующем осуществлении политического процесса, и о любых
препятствиях, мешающих успешному продвижению по этим направлениям;
7. просит Генерального секретаря представить в этих же
докладах оценку дополнительных мер, которые могут потребоваться
для укрепления потенциала Политического отделения Организации
Объединенных Наций для Сомали (ПОООНС) в целях выполнения роли,
предусмотренной в пункте 6 выше, включая возможность его перевода
из Найроби в Могадишо и любые меры по обеспечению безопасности,
которые, возможно, потребуется принять в связи с таким переводом;
8. заявляет о своем намерении, после получения докладов
Генерального секретаря, о которых говорится в пункте 6 выше,
принять меры против тех, кто стремится сорвать или заблокировать
проведение Национальной конференции по примирению или мирный
политический процесс, и тех, кто угрожает силой переходным
федеральным органам или АМИСОМ или предпринимает действия,
подрывающие стабильность в Сомали или регионе;
9. постановляет уполномочить государства - члены Африканского
союза продлить еще на шесть месяцев срок деятельности миссии в
Сомали, которая будет уполномочена принимать, в надлежащих
случаях, все необходимые меры для выполнения следующего мандата:
a) поддержка диалога и примирения в Сомали путем содействия
обеспечению свободного передвижения, безопасного проезда и защиты
всех участников процесса, о котором говорится в пунктах 1 - 5;
b) обеспечение, при необходимости, защиты переходных
федеральных органов, с тем чтобы они могли выполнять свои
управленческие функции, и охраны ключевых объектов инфраструктуры;
c) оказание, в пределах имеющихся у нее возможностей и в
координации с другими сторонами, помощи в осуществлении
Национального плана обеспечения безопасности и стабилизации, в
частности в деле эффективного воссоздания и подготовки всеохватных
сомалийских сил безопасности;
d) содействие, в ответ на возможные просьбы и в пределах
имеющихся у нее возможностей, созданию условий безопасности,
необходимых для доставки гуманитарной помощи;
e) охрана ее персонала, объектов, сооружений, имущества и
миссии и обеспечение безопасности и свободы передвижения ее
персонала;
10. настоятельно призывает государства - члены Африканского
союза способствовать деятельности вышеуказанной миссии в целях
содействия созданию условий для вывода всех других иностранных сил
из Сомали;
11. постановляет, что меры, введенные пунктом 5 резолюции 733
(1992) ( 995_a39 ) и получившие дальнейшее развитие в пунктах 1 и
2 резолюции 1425 (2002) ( 995_a40 ), не распространяются на:
a) поставки оружия и военной техники и техническую подготовку
и помощь, предназначенные исключительно для оказания поддержки
миссии, о которой говорится в пункте 9 выше, или для использования
этой миссией; или
b) такие поставки и техническую помощь со стороны государств,
которые предназначены исключительно для содействия созданию
учреждений сектора безопасности, в соответствии с принципами
политического процесса, о котором говорится в пунктах 1 - 5 выше,
и при том условии, что Комитет, учрежденный резолюцией 751 (1992),
не вынесет отрицательного решения в течение пяти рабочих дней
после получения уведомления, о котором говорится в пункте 12 ниже;
12. постановляет, что государства, осуществляющие поставки
или оказывающие техническую помощь в соответствии с пунктом 11(b)
выше, должны заблаговременно и в каждом отдельном случае
уведомлять об этом Комитет, учрежденный резолюцией 751 (1992);
13. особо отмечает тот вклад, который эмбарго на оружие
продолжает вносить в обеспечение мира и безопасности в Сомали,
требует, чтобы все государства-члены, в частности государства
этого региона, в полной мере соблюдали его, вновь заявляет о своем
намерении в срочном порядке рассмотреть вопрос о путях повышения
его эффективности, включая принятие целенаправленных мер в
поддержку эмбарго на оружие, и просит Комитет, учрежденный
резолюцией 751 (1992), представить Совету в течение 60 дней с
момента принятия настоящей резолюции доклад о возможных мерах,
которые могли бы быть приняты, и о путях их осуществления;
14. настоятельно призывает государства-члены предоставить
финансовые ресурсы, персонал, технику и услуги для полного
развертывания АМИСОМ;
15. просит Генерального секретаря провести с Комиссией
Африканского союза консультации по вопросу о том, какую
дополнительную поддержку можно было бы предоставить АМИСОМ, и
представлять Совету доклады о любом достигнутом прогрессе в сроки,
установленные в пункте 17 ниже;
16. просит Генерального секретаря в свете замечаний,
содержащихся в его вышеупомянутом докладе о ситуации в Сомали от
25 июня 2007 года, продолжать доработку существующих резервных
планов на предмет возможного развертывания операции Организации
Объединенных Наций по поддержанию мира вместо АМИСОМ, включая:
a) направление в регион в кратчайшие возможные сроки
дополнительной технической группы по оценке;
b) дальнейшее поддержание контактов с потенциальными
странами, предоставляющими войска;
c) определение того, какие дальнейшие шаги Организация
Объединенных Наций и международное сообщество должны предпринять в
целях содействия созданию условий, необходимых для развертывания и
успешного осуществления миссии Организации Объединенных Наций по
поддержанию мира в Сомали и преодоления возможных препятствий в
этой связи, включая определение мер, показателей и сроков
проведения обзора прогресса, что поможет Совету Безопасности
принять решение в отношении целесообразности развертывания миссии
Организации Объединенных Наций и в отношении ее задач;
17. просит Генерального секретаря представлять Совету
Безопасности в течение 30 дней с момента принятия настоящей
резолюции и затем через каждые 30 дней доклады о ходе дальнейшей
доработки планов, о которых говорится в пункте 16 выше, а также о
политических аспектах, упомянутых в пунктах 6 и 7 выше;
18. призывает государства-члены, чьи военно-морские суда и
военная авиация действуют в международных водах и воздушном
пространстве, прилегающих к побережью Сомали, быть готовыми к
возможности любых случаев пиратства в этих водах и принимать
надлежащие меры согласно соответствующим нормам международного
права для защиты торговых судов, особенно доставляющих
гуманитарную помощь, от любых актов такого рода;
19. вновь подтверждает свои предыдущие резолюции 1325 (2000)
( 995_669 ) по вопросам, касающимся женщин, мира и безопасности, и
1674 (2006) ( 995_f24 ) и 1738 (2006) ( 995_g16 ) о защите
гражданских лиц в вооруженном конфликте и подчеркивает
ответственность всех сторон и вооруженных групп в Сомали за
принятие надлежащих мер по защите гражданского населения страны в
соответствии с нормами международного гуманитарного права,
стандартами в области прав человека и нормами беженского права, в
частности путем недопущения любых неизбирательных нападений на
населенные районы;
20. решительно поддерживает и поощряет продолжающуюся
деятельность по оказанию гуманитарной помощи в Сомали, ссылается
на свою резолюцию 1502 (2003) ( 995_b79 ) о защите гуманитарного
персонала и персонала Организации Объединенных Наций, призывает
все стороны и вооруженные группы в Сомали принять надлежащие меры
для обеспечения безопасности и охраны АМИСОМ и гуманитарного
персонала и своевременного, безопасного и беспрепятственного
доступа к гуманитарной помощи всех нуждающихся, и настоятельно
призывает страны региона содействовать доставке гуманитарной
помощи по суше или через аэропорты и морские порты;
21. вновь подтверждает свою предыдущую резолюцию 1612 (2005)
( 995_d48 ) о детях и вооруженных конфликтах и напоминает о
последующих выводах Рабочей группы Совета Безопасности по вопросу
о детях и вооруженных конфликтах, касающихся сторон в вооруженном
конфликте в Сомали (S/AC.51/2007/14);
22. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
Міжнародні правові акти ООН:
- Поправки до статті 18 та додатків 1 та 6 Митної конвенції про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП та Правила користування книжкою МДП. ООН. 2021 рік
- Поправки до Конвенції МДП. ООН. 2020 рік
- Поправка, яка доповнює пункт 2 статті 8 підпунктом (e) (xix). ООН. 2019 рік
- Додатковий протокол до Женевських конвенцій від 12 серпня 1949 року, що стосується прийняття додаткової емблеми ( протокол III ) . Додаток . Емблема... ООН. 2019 рік
- "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Державною фіскальною службою України, Адміністрацією державної прикордонної служби України та Управлінням з наркотиків та злочинності Організації Об’єднаних Націй". ООН. 2018 рік
- Поправка, яка доповнює пункт 2 статті 8 підпунктами (b) (xxix) та (e) (xviii). ООН. 2017 рік
- Поправка, яка доповнює пункт 2 статті 8 підпунктами (b) (xxviii) та (e) (xvii). ООН. 2017 рік
- Поправка, яка доповнює пункт 2 статті 8 Римського статуту підпунктами (b) (xxvii) та (e) (xvi). ООН. 2017 рік
- "УГОДА між Урядом України та Управлінням ООН з обслуговування проектів (ЮНОПС) про відкриття Офісу ЮНОПС в Україні". ООН. 2016 рік
- "Паризька угода". ООН. 2015 рік
- "ПРОТОКОЛ між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про внесення змін до Угоди між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рік
- "УГОДА між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рік
- "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Операції ООН у Кот-д'Івуарі". ООН. 2014 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2099 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6951-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2098 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6943-м заседании28 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2097 (2013),принятая Советом Безопасности на его 6942-м заседании26 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2096 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6935-м заседании19 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2094 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6932-м заседании7 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2093 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6929-м заседании6 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2092 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6924-м заседании22 февраля 2013 года". ООН. 2013 рік