Стаття 21
Мови
Цю Конвенцію складено в одному оригінальному примірнику англійською, арабською, іспанською, китайською, російською та французькою мовами, причому всі тексти є рівноавтентичними.
На посвідчення чого ті, що підписалися нижче, належним чином на те вповноважені своїми відповідними урядами, підписали цю Конвенцію.
Додаток
Посвідка про страхування або інше фінансове забезпечення відповідальності за видалення затонулих суден
Видано відповідно до положень статті 12 Найробійської міжнародної конвенції про видалення затонулих суден 2007 року
------------------------------------------------------------------
|Назва| Валова |Позивний|Розпізнаваль-| Порт | Найменування |
|судна|місткість| сигнал | ний номер |реєстрації| та повна |
| | | | судна, | | адреса |
| | | | присвоєний | | основного |
| | | | Міжнародною | | комерційного |
| | | | морською | | підприємства |
| | | | організацією| |зареєстровано-|
| | | | | | го власника |
|-----+---------+--------+-------------+----------+--------------|
| | | | | | |
------------------------------------------------------------------
Цим посвідчується, що назване вище судно має страховий поліс або інше фінансове забезпечення, яке задовольняє вимоги статті 12 Найробійської міжнародної конвенції про видалення затонулих суден 2007 року.
Тип забезпечення
_________________________________________________________________
Строк дії забезпечення __________________________________________
Найменування та адреса страховика (страховиків) та (або) гаранта (гарантів)
Найменування ___________________________________________________
Адреса __________________________________________________________
_________________________________________________________________
Ця посвідка є дійсною до ________________________________________
Видав або засвідчив Уряд ________________________________________
_________________________________________________________________ (Повна назва держави)
АБО
Якщо держава-учасниця захоче скористатися положеннями пункту 3 статті 12, повинен використовуватися такий текст:
Цю посвідку видано за вповноваженням Уряду __________________ (повна назва держави) ___________________ (повна назва установи чи організації)
в ______________________ ____________________________ (місце) (дата)
____________________________ (Підпис та посада офіційної особи, яка видала або засвідчила посвідку)
Примітки:
1. Зазначаючи назву держави, за бажанням можна називати компетентний орган державної влади країни, в якій видається посвідка.
2.
Якщо загальна сума забезпечення складається із забезпечень, наданих з кількох джерел, слід зазначати суму кожного з них.3.
Якщо надані забезпечення неоднорідні, вони повинні бути перераховані.4. Запис "Строк дії забезпечення" повинен містити дату, станом на яку таке забезпечення набирає чинності.
5. Запис "Адреса" страховика (страховиків) та (або) гаранта (гарантів) повинен зазначати місцезнаходження основного комерційного підприємства страховика (страховиків) та (або) гаранта (гарантів). У відповідних випадках повинно бути зазначено місцезнаходження підприємства, яке здійснило страхування або надало інше забезпечення.
= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =