Інтерлакенська декларація " 19 лютого 2010 року"Конференція високого рівня, проведена 18-19 лютого 2010 року у м. Інтерлакені за ініціативою швейцарського головування у Комітеті Міністрів Ради Європи (далі - Конференція):. Європейський суд з прав людини. 2010
Інтерлакенська декларація 19 лютого 2010 року
Конференція високого рівня, проведена 18-19 лютого 2010 рокуу м. Інтерлакені за ініціативою швейцарського головування у
Комітеті Міністрів Ради Європи (далі - Конференція):
Висловлюючи рішуче бажання Держав-Сторін Конвенції про захистправ людини і основоположних свобод ( 995_004 ) (далі - Конвенція)
та Європейського суду з прав людини (далі - Суд);
Визнаючи надзвичайний внесок Суду у захист прав людини вЄвропі;
Згадуючи взаємозалежність між наглядовим механізмом Конвенції( 995_004 ) та іншої діяльності Ради Європи у сфері прав людини,
верховенства права та демократії;
Вітаючи набрання чинності 1 червня 2010 року Протоколом N 14до Конвенції ( 994_527 );
Відзначаючи із задоволенням набуття чинності Лісабонськимдоговором, який забезпечує приєднання Європейського Союзу до
Конвенції ( 995_004 );
Наголошуючи на субсидіарному призначенні наглядовогомеханізму, передбаченого Конвенцією ( 995_004 ), та, зокрема, на
фундаментальній ролі, котру національні органи влади, тобто уряди,
суди та парламенти, повинні відігравати у гарантуванні та захисті
прав людини на національному рівні;
Відзначаючи із глибоким занепокоєнням те, що кількість заяв,поданих до Суду, та розбіжність у кількості заяв, прийнятих до
розгляду та відхилених, продовжує зростати;
Беручи до уваги те, що така ситуація шкодить ефективності йдовірі до Конвенції ( 995_004 ) та до її наглядового механізму і
становить загрозу якості й послідовності практики Суду та його
авторитету;
Будучи переконаною, що, окрім уже здійснених тапередбачуваних покращень, стає терміново необхідним вжити нагальні
додаткові заходи задля того, щоб:
i. досягти рівноваги між кількістю рішень та ухвал, щоприймаються Судом, та кількістю заяв, які до нього надходять;
ii. дати змогу Суду зменшити кількість нерозглянутих справ таухвалювати рішення з нових справ у прийнятний строк, особливо щодо
тих, які стосуються серйозних порушень прав людини;
iii. гарантувати повне та швидке виконання рішень Суду йефективність нагляду Комітету Міністрів;
Беручи до уваги те, що ця Декларація має на меті запровадитидорожню карту для реформи у напрямі довгострокового підвищення
ефективності Конвенційної системи;
КОНФЕРЕНЦІЯ
(1) Знову підтверджує відданість Держав-Сторін Конвенції( 995_004 ) забезпеченню права на індивідуальне звернення;
(2) Повторює зобов'язаність Держав-Сторін стосовно того, щоправа і свободи, викладені у Конвенції ( 995_004 ), мають бути
повністю забезпечені на національному рівні та вимагає посилити
принцип субсидіарності;
(3) Наголошує, що цей принцип передбачає поділвідповідальності між Державами-Сторонами та Судом;
(4) Наголошує на важливості забезпечення ясності йпослідовності практики Суду та вимагає, зокрема, однозначного і
ретельного застосування критерію щодо прийнятності справ та
юрисдикції Суду;
(5) Закликає Суд максимально використати належні йомупроцедурні засоби та ресурси;
(6) Наголошує на необхідності створення ефективних засобівзадля зменшення кількості явно неприйнятних заяв, ефективного
відсіювання цих заяв та повторюваних заяв;
(7) Акцентує на тому, що повне, ефективне та швидке виконанняостаточних рішень Суду є необхідним;
(8) Ще раз підтверджує необхідність підтримання незалежностісуддів і збереження неупередженості та якості Суду;
(9) Закликає посилити ефективність системи нагляду завиконанням рішень Суду;
(10) Наголошує на необхідності спрощення процедури внесеннязмін у конвенційні положення, котрі стосуються організаційних
питань;
(11) Приймає наступний План дій як інструмент політичногоспрямування процесу реформування у напрямку забезпечення
довготермінової ефективності конвенційної системи.
ПЛАН ДІЙ
A. Право на індивідуальне звернення
1. Конференція ще раз підтверджує основоположну важливістьправа на індивідуальне звернення як наріжного каменя конвенційної
системи, котре гарантує, що скарга на стверджувані порушення, які
не були ефективно розглянуті національними органами влади, можуть
бути подані до Суду.
2. Зважаючи на велику кількість неприйнятних заяв,Конференція закликає Комітет Міністрів обміркувати заходи, що
уможливлять Суду сконцентруватись на своїй важливій ролі як
гаранта прав людини та приймати належно обґрунтовані рішення з
достатньою швидкістю, зокрема ті, у котрих стверджується про
серйозне порушення прав людини.
3. Зважаючи на важливість доступу до Суду, Конференціязвертається до Комітету Міністрів із пропозицією обміркувати
додаткові заходи, котрі зможуть покращити злагоджене здійснення
правосуддя, та, зокрема, дослідити, в яких обставинах можуть бути
застосовані нові процедурні правила і практика, без затримування
розгляду достатньо обґрунтованих заяв.
B. Виконання Конвенції ( 995_004 ) на національному рівні
4. Конференція нагадує, що застосування та виконанняКонвенції ( 995_004 ) є найпершою відповідальністю Держав-Сторін,
а тому звертається до них із пропозицією взяти на себе
зобов'язання щодо:
a) продовження покращення - там, де це необхідно, у співпраціз національними інституціями прав людини чи іншими відповідними
органами - обізнаності національних органів влади з конвенційними
стандартами та забезпечення їхнього застосування;
b) повного виконання рішень Суду та вжиття необхідних заходівзадля запобігання наступним схожим порушенням;
c) звернення увага на розвиток практики Суду із врахуваннямйого висновків у рішеннях про порушення Конвенції ( 995_004 )
іншою державою, у правовій системі якої існує та ж принципова
проблема;
d) забезпечення, - якщо необхідно, через впровадження новихзасобів правового захисту, спеціальних за своєю сутністю чи
загального національного засобу, - кожній особі з обґрунтованою
скаргою на порушення її прав та свобод, передбачених Конвенцією
( 995_004 ), можливості мати ефективний засіб правового захисту
перед національним органом влади із, якщо це необхідно, адекватним
відшкодуванням;
e) звернення уваги на можливість відрядження національнихсуддів та, якщо це необхідно, інших незалежних юристів високого
рівня, до Канцелярії Суду;
f) забезпечення перевірки виконання рекомендацій, прийнятихКомітетом Міністрів, аби допомогти Державам-Сторонам виконати їхні
зобов'язання.
5. Конференція наголошує на необхідності посилення йпокращення спрямування та координації інших існуючих механізмів,
діяльності та програм Ради Європи, включаючи звернення до
Генерального секретаря відповідно до ст. 52 Конвенції ( 995_004 ).
C. Відсіювання
6. Конференція:
a) закликає Держави-Сторони і Суд забезпечити наданнявичерпної та об'єктивної інформації потенційним заявникам стосовно
Конвенції ( 995_004 ) та практики Суду, зокрема щодо застосування
процедур і критеріїв прийнятності. З цією метою Комітетом
Міністрів може бути досліджена роль інформаційних агентств Ради
Європи;
b) наголошує на зацікавленості у детальному аналізі практикиСуду щодо заяв, котрі були визнані неприйнятними;
c) рекомендує стосовно відсіювальних механізмів
i. Суду в короткий термін застосувати механізм, котрий, умежах його існуючого складу, забезпечив би ефективне фільтрування
заяв;
ii. Комітету Міністрів обміркувати встановленнявідсіювального механізму у Суді поза процедурою одного судді та
процедурою, передбаченою у п. (i).
D. Повторювані заяви
7. Конференція:
a) звертається до Держав-Сторін з пропозиціями:
i. полегшити, де це можливо, у межах гарантій, передбаченихСудом, та, якщо необхідно, із допомогою Суду, досягнення дружніх
врегулювань та представлення односторонніх декларацій;
ii. налагодити співпрацю з Комітетом Міністрів, післявинесення остаточного пілотного рішення, задля вжиття та виконання
загальних заходів, здатних ефективно розв'язати структурні
проблеми, виявлені у повторюваних справах;
b) наголошує на тому, що Суд має розвивати прозорі тапередбачувані стандарти у процедурі прийняття "пілотного рішення"
стосовно відбору заяв, процедури, якої потрібно дотримуватися, і
поводження із відкладеними справами, та оцінювати вплив
застосування її та схожих процедур;
c) звертається до Комітету Міністрів з пропозицією щодо:
i. обміркування того, чи повторювані справи можуть бутивирішені суддями, відповідальними за відсіювання (див. вище розділ
"C");
ii. вироблення спільного підхода, з участю всіх відповіднихсторін Ради Європи, у формуванні рекомендації Державі-Стороні
можливих шляхів виправлення структурної проблеми, виявленої
рішенням Суду.
E. Суд
8. Наголошуючи на важливості підтримання незалежності суддіві збереження неупередженості та якості Суду, Конференція закликає
Держави-Сторони та Раду Європи:
a) забезпечити, якщо необхідно - через покращення прозоростіта якості процедури виборів на національному та європейському
рівнях, - повну відповідність конвенційним критеріям посади судді
Суду, включаючи знання ним міжнародного публічного права та
національних правових систем, разом із професійним знанням хоча б
однієї офіційної мови. Крім того, склад Суду повинен мати
необхідний практичний правовий досвід.
b) надати Суду, в інтересах його ефективного функціонування,необхідний рівень адміністративної автономії у межах Ради Європи.
9. Конференція, усвідомлюючи відповідальність, яку несутьДержави-Сторони та Суд, закликає Суд:
a) уникати повторного розгляду, відповідно до своєї практики,питань факту чи питань національного права, котрі вже були
розглянуті та вирішені національними органами влади, оскільки він
не є судом четвертої інстанції;
b) однозначно та вичерпно застосовувати критерії щодоприйнятності й юрисдикції та повністю враховувати свою субсидіарну
роль в інтерпретації та застосуванні Конвенції ( 995_004 );
c) у повній мірі застосовувати новий критерій прийнятності,передбачений у Протоколі N 14 до Конвенції ( 994_527 ), та
розглянути інші можливості застосування принципу de minimis non
curat praetor.
10. З огляду на необхідність підвищити ефективність роботиСуду Конференція закликає його продовжувати покращувати свою
внутрішню структуру і методи роботи та максимально використовувати
належні йому процедурні засоби й ресурси. У цьому стосунку вона,
зокрема, заохочує Суд:
a) скористатись можливістю запропонувати Комітету Міністрівскоротити кількість суддів у Палатах до п'яти, як це передбачено
Протоколом N 14 до Конвенції ( 994_527 );
b) продовжувати свою політику визначення пріоритетів розглядусправ та визначення у своїх рішеннях будь-яких структурних
проблем, здатних викликати значну кількість повторюваних заяв.
F. Нагляд за виконанням рішень
11. Конференція наголошує на гострій необхідності того, абиКомітет Міністрів:
a) запровадив засоби, котрі би робили його нагляд завиконанням рішень Суду більш ефективним та прозорим. У цьому
стосунку вона пропонує Комітету Міністрів посилити цей нагляд
через надання більшої переваги та актуалізації більш широкого
інформування не лише тим справам, що вимагають вжиття негайних
індивідуальних заходів, але й також справам, які виявляють важливі
структурні проблеми, надаючи особливу увагу встановленню
ефективних національних засобів правового захисту;
b) переглянув свої методи і правила роботи, щоб гарантувати,аби вони були більше адаптовані до реалій сьогодення та більш
ефективними у вирішенні багатьох інших нових проблем.
G. Спрощена процедура внесення змін до Конвенції ( 995_004 )
12. Конференція закликає Комітет Міністрів дослідитиможливість запровадження за посередництвом додаткового протоколу
до Конвенції ( 995_004 ) спрощеної процедури подальшого внесення
змін до тих її положень, котрі стосуються організаційних питань.
Ця спрощена процедура може бути запроваджена, наприклад, через:
a) Статут Суду;
b) нове положення у Конвенції ( 995_004 ), близьке до того,що міститься у п. "d" ст. 41 Статуту Ради Європи ( 994_001 ).
ВИКОНАННЯ
Задля виконання Плану дій, Конференція:
(1) закликає Держави-Сторони, Комітет Міністрів, Суд таГенерального секретаря у повній мірі дотримуватись цього Плану
дій;
(2) закликає, зокрема, Комітет Міністрів та Держави-Сторонизалучати громадянське суспільство до пошуку ефективних засобів
виконання Плану дій;
(3) закликає Держави-Сторони до кінця 2011 року поінформуватиКомітет Міністрів про заходи, вжиті на виконання відповідних
частин цієї Декларації;
(4) пропонує Комітету Міністрів продовжити виконання тавиконати до червня 2011 року, - якщо потрібно, у співпраці із
Судом та через надання необхідних повноважень компетентним
органам, - передбачені цією Декларацією заходи, котрі не вимагають
внесення змін до Конвенції ( 995_004 );
(5) пропонує Комітету Міністрів надати повноваженнякомпетентним органам для підготовки до червня 2012 року
спеціальних пропозицій щодо заходів, застосування яких вимагатиме
внесення змін до Конвенції ( 995_004 ); ці повноваження повинні
включати пропозиції стосовно механізму відсіювання у межах Суду та
вивчення заходів, які б уможливлювали спрощення внесення змін до
Конвенції;
(6) пропонує Комітету Міністрів протягом 2012-2015 роківоцінити, до якої міри виконання Протоколу N 14 до Конвенції
( 994_527 ) та Плану дій, прийнятого у м. Інтерлакен, покращило
становище Суду. На основі цієї оцінки Комітет Міністрів має до
кінця 2015 року вирішити, чи є потреба у подальших діях. До кінця
2019 року Комітет Міністрів повинен вирішити, чи прийняті заходи
продемонстрували свою достатність у забезпеченні тривалого
функціонування контрольного механізму Конвенції ( 995_004 ) та чи
є необхідними інші, більш ґрунтовні, зміни;
(7) просить головування Швейцарії передати Комітету Міністрівцю Декларацію та Звіт про роботу конференції у м. Інтерлакен;
(8) запрошує майбутніх голів Комітету Міністрів продовжитивиконання цієї Декларації.
Переклад з англійської здійсненонауковим співробітником у Львівській
лабораторії прав людини і громадянина
НДІ державного будівництва та місцевого
самоврядування Національної академії
правових наук України
Т.Т.Полянським