ТЕХНІЧНА УГОДА № 181 між Міністерством охорони здоров’я України та Міністерством соціальних справ Естонської Республіки. МОЗ України. 2025
між Міністерством охорони здоров’я України та Міністерством соціальних справ Естонської Республіки
Міністерство охорони здоров’я України та Міністерство соціальних справ Естонської Республіки (далі - Учасники),
будучи переконаними у необхідності посилення співпраці у сфері охорони здоров’я,
визнаючи положення Угоди про співробітництво у сфері безпеки та довгострокову підтримку між Україною та Естонією,
беручи до уваги Меморандум про взаєморозуміння щодо посилення співпраці у сфері охорони здоров’я, підписаний між Міністром охорони здоров’я Естонської Республіки та Міністром охорони здоров’я України 6 вересня 2023 року
бажаючи і надалі покращувати співпрацю завдяки цій Технічній угоді, яка імплементує у сфері охорони здоров’я Угоду про співробітництво у сфері безпеки та довгострокову підтримку між Україною та Естонією,
визнаючи, що співробітництво відповідно до цієї Технічної угоди між Учасниками сприятиме реалізації корисних ініціатив та призведе до інноваційних рішень у сфері охорони здоров’я та громадського здоров’я,
досягли взаєморозуміння щодо такого:
Мета Технічної угоди
Метою цієї Технічної угоди є доповнення та імплементація у сфері охорони здоров’я Угоди про співробітництво у сфері безпеки та довгострокову підтримку між Україною та Естонією та Меморандуму про взаєморозуміння у сфері охорони здоров’я, продовження та розвиток співробітництва між Учасниками, створення основи для співпраці та взаємодії у сфері охорони здоров’я.
Цілями Технічної угоди є співпраця у сфері захисту життя та здоров’я людей, а також сприяння підвищенню рівня громадського здоров’я та добробуту.
Співробітництво також має на меті подолання негативних наслідків у сфері охорони здоров’я та протидії викликам, спровокованим російською військовою агресією проти України.Сфери співпраці
Учасники погоджуються розвивати та зміцнювати співпрацю у таких пріоритетних сферах:
1. Надання технічної підтримки Україні у здійсненні реформ в сфері охорони здоров’я, необхідних для європейської інтеграції, зокрема щодо лікарських засобів та медичних виробів, громадського здоров’я, транскордонної охорони здоров’я, трансплантації органів та тканин людини, цифровізації в охороні здоров’я, профілактики та лікування неінфекційних захворювань, ментального здоров’я та інших відповідних напрямів;
2. Відновлення медичної інфраструктури, як фактор забезпечення національної безпеки на поточному етапі та у довгостроковій перспективі, розвиток спроможності захисту медичної інфраструктури;
3. Визначення джерел фінансування для розвитку захисту та стійкості медичної інфраструктури;
4. Задоволення потреб найбільш вразливих верств населення - забезпечення первинних медичних потреб населення та створення передумов для соціально-економічного відновлення;
5. Забезпечення скоординованої гуманітарної медичної допомоги в галузі охорони здоров’я та відновлення системи охорони здоров’я, зокрема на звільнених, прифронтових та прикордонних територіях із росією;
6. Реалізація програм лікування та реабілітації (у тому числі психічного здоров’я) громадян України, які постраждали внаслідок військової агресії російської федерації;
7. Надання допомоги українським медичним закладам у придбанні броньованих санітарних автомобілів, що відповідають балістичним стандартам НАТО, для евакуації поранених з лінії фронту;
8. Посилення горизонтального медичного партнерства - горизонтальна співпраця між закладами охорони здоров’я з метою забезпечення всебічного доступу до медичної допомоги, інфраструктурного відновлення, розвиток кадрового потенціалу системи охорони здоров’я, удосконалення оперативного реагування на катастрофи, небезпеки, конфлікти та інші глобальні виклики;
9. Посилення інституційної спроможності (кадрової, фінансової та технічної) операторів критичної інфраструктури сектору охорони здоров’я у забезпеченні стійкості життєво-важливих послуг/функцій (навчання персоналу готовності до реагування на будь-які види загроз, розгортання засобів фізичного, інженерного захисту, надання допомоги у придбанні засобів РЕБ, формування бази загроз і вразливостей сектору охорони здоров’я, управління ризиками в сфері захисту критичної інфраструктури);
10. Сприяння співпраці у сфері технологізації та цифровізації процесів управління системою охорони здоров’я, планування та організації надання послуг в сфері охорони здоров’я;
11. Підтримка реалізації інвестиційних проектів у фармацевтичній галузі, зокрема, спрямованих на локалізацію фармацевтичного виробництва в Україні.
Обмін досвідом у сфері обігу лікарських засобів та медичних виробів, розвиток інноваційних технологій та дослідження у галузі клінічної та профілактичної медицини відповідно до потреб систем охорони здоров’я;12. Сприяння залученню приватних інвестицій у створення виробництв на території України, проведення клінічних досліджень в Україні;
13. Забезпечення Естонською Республікою гарантій прав на доступ до медичної допомоги для громадян України, що будуть перебувати у Естонській Республіці, а також евакуйовані в рамках медичної евакуації, у разі припинення тимчасового захисту, передбаченого Директивою Ради 2001/55/ЄС, у період дії Угоди про співробітництво у сфері безпеки та довгострокову підтримку між Україною та Естонією, у відповідності до відповідного національного законодавства;
14. Підтримка застосування та імплементації економічних санкцій стосовно російської федерації з метою обмеження доступу російської федерації до фінансів, товарів, технологій та послуг у медичній сфері, які вона використовує у своїй агресивній війні;
15. Забезпечення налагодження співпраці щодо обміну досвідом, навчання працівників та залучення технічної підтримки Естонської Республіки під час надання послуг психічної та фізичної реабілітації, протезування;
16. Посилення стійкості України до ризиків, пов’язаних з захистом від хімічних, біологічних, радіологічних та ядерних загроз (РХБЯ-захист);
17. Співпраця з питань кібербезпеки та протидії кіберзагрозам;
18. Співробітництво щодо впровадження обміну медичними даними, телемедицини, забезпечення безпеки даних пацієнтів;
19. Використання досвіду Естонської Республіки у формуванні здорового способу життя населення: боротьбі із тютюнопалінням та зловживанням алкоголем;
20. Сприяння співробітництву між українськими та естонськими медичними закладами вищої освіти та міністерствами у відповідній галузі з метою розробки сучасних освітніх програм для медичних закладів вищої освіти відповідно до міжнародних стандартів, розробки програм обміну для викладачів та науковців з метою навчання та консультацій;
21. Інші напрями співпраці за взаємною згодою у сфері охорони здоров’я.
Учасники залишаються відкритими для співпраці з іншими партнерами та міжнародними організаціями у своїй діяльності.
Участь установ
Учасники заохочуватимуть встановлення прямих відносин між закладами охорони здоров’я, постачальниками медичних послуг та навчальними закладами, та іншими організаціями.
Форми співпраці
Співпраця в рамках цієї Технічної угоди може здійснюватися у таких формах, відповідно до технічної можливості та спільних інтересів Учасників:
1. Обмін відповідною інформацією та досвідом;
2. Обмін експертами та делегаціями у сферах, визначених Учасниками;
3. Зміцнення потенціалу медичного персоналу;
4. Сприяння участі експертів у конференціях та заходах, що проводяться в Естонській Республіці та в Україні;
5. Будь-які інші форми співпраці, визначені за взаємною згодою Учасників.
Врегулювання розбіжностей
Будь-які розбіжності, що можуть виникнути в результаті тлумачення або імплементації положень цієї Технічної угоди, будуть вирішуватися шляхом консультацій або переговорів між Учасниками.
Законодавство, що застосовується
Всі заходи, передбачені в цій Технічній угоді, будуть здійснюватися Учасниками відповідно до національного законодавства та інших нормативно-правових актів, що діють в кожній країні.
Ця Технічна угода не впливає на зобов’язання, що випливають з двосторонніх угод, укладених між двома країнами.Прикінцеві положення
1. З метою поглиблення співпраці в рамках цієї Технічної угоди будуть проводитися регулярні зустрічі з метою поглибленого обговорення різних сфер угоди та, за необхідності, розробки пропозицій щодо спільних проектів. Конкретні завдання будуть розроблятися у співпраці між Учасниками.
2. Учасники визнають, що співпраця є важливим внеском у розвиток позитивних відносин між двома країнами, і готові сприяти подальшій співпраці у вищезазначених сферах та обговорити шляхи подальшого розширення співробітництва.
3. Ця Технічна угода набирає чинності з дати її підписання і залишається чинною до моменту припинення або зупинення дії Угоди про співробітництво у сфері безпеки та довгострокову підтримку між Україною та Естонією. Якщо Учасники не домовляться про інше, припинення або зупинення дії Технічної угоди не повинно зашкодити завершенню проектів, розпочатих в рамках цієї Технічної угоди.
4. До цієї Технічної угоди можуть бути внесені зміни за взаємною письмовою згодою Учасників. Такі зміни набирають чинності з дати, яка буде визначена Учасниками.
Підписано у м. Таллінн, Естонія, 11 квітня 2025 року у двох оригінальних примірниках, кожен українською та англійською мовами, при цьому обидва тексти є рівноавтентичними. У випадку розбіжностей щодо тлумачення текст англійською мовою матиме переважну силу.
Публікації документа
- Офіційний вісник України від 06.06.2025 — 2025 р., № 43, стаття 3000, код акта 132092/2025