Резолюция 1806 (2008), принятая Советом Безопасности на его 5857-м заседании 20 марта 2008 года "Совет Безопасности,"ссылаясь на свои предыдущие резолюции по Афганистану, в частности на свою резолюцию 1746 (2007) ( 995_g28 ), продлевающую до 23 марта 2008 года срок действия мандата Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА), учрежденной резолюцией 1662 (2006) ( 995_e73 ), и ссылаясь также на свою резолюцию 1659 (2006) ( 995_e43 ), одобряющую Соглашение по Афганистану,. ООН. 2008
Резолюция 1806 (2008), принятая Советом Безопасности на его 5857-м заседании
20 марта 2008 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции по Афганистану, в
частности на свою резолюцию 1746 (2007) ( 995_g28 ), продлевающую
до 23 марта 2008 года срок действия мандата Миссии Организации
Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА), учрежденной
резолюцией 1662 (2006) ( 995_e73 ), и ссылаясь также на свою
резолюцию 1659 (2006) ( 995_e43 ), одобряющую Соглашение по
Афганистану,
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету,
независимости, территориальной целостности и национальному
единству Афганистана,
вновь подтверждая свою неизменную поддержку правительства и
народа Афганистана, которые восстанавливают свою страну, укрепляют
основы прочного мира и конституционной демократии и стремятся
занять свое законное место в сообществе наций,
вновь заявляя в этом контексте о своей поддержке
осуществления самим афганским народом Соглашения по Афганистану,
Национальной стратегии развития Афганистана (НСРА) и Национальной
стратегии борьбы с наркотиками и отмечая, что для закрепления
прогресса, достигнутого в их осуществлении, и преодоления
сохраняющихся проблем требуются постоянные и согласованные усилия
всех соответствующих сторон,
напоминая, что Соглашение по Афганистану основывается на
партнерстве между правительством Афганистана и международным
сообществом и стремлении сторон к тому, чтобы Афганистан
постепенно принимал на себя ответственность за обеспечение своего
развития и безопасности, при центральной и беспристрастной
координирующей роли Организации Объединенных Наций,
подчеркивая центральную и беспристрастную роль, которую
Организация Объединенных Наций продолжает играть в содействии
обеспечению мира и стабильности в Афганистане, возглавляя усилия
международного сообщества, включая координацию и отслеживание -
совместно с правительством Афганистана - усилий по осуществлению
Соглашения по Афганистану, и заявляя о высокой оценке и
решительной поддержке усилий, прилагаемых Генеральным секретарем,
его Специальным представителем по Афганистану и женщинами и
мужчинами МООНСА,
вновь признавая взаимосвязанный характер проблем в
Афганистане, вновь подтверждая взаимодополняющий характер
устойчивого прогресса в таких областях, как безопасность,
управление и развитие, а также в таком междисциплинарном вопросе,
как борьба с наркотиками, и приветствуя усилия правительства
Афганистана и международного сообщества по последовательному
решению этих проблем на основе всеобъемлющего подхода,
подчеркивая важность всеобъемлющего подхода к решению проблем
в Афганистане и отмечая в этом контексте синергизм целей МООНСА и
Международных сил содействия безопасности (МССБ), и подчеркивая
необходимость укрепления сотрудничества, координации и взаимной
поддержки с учетом их соответствующих установленных обязанностей,
вновь выражая свою озабоченность положением в области
безопасности в Афганистане, в частности активизацией насилия и
террористической деятельности со стороны "Талибана", "Аль-Каиды",
незаконных вооруженных формирований, преступных элементов и тех,
кто причастен к торговле наркотиками, и дальнейшим укреплением
связи между террористической деятельностью и незаконными
наркотиками, что создает угрозу для местного населения, включая
детей, национальных сил безопасности и международного военного и
гражданского персонала,
подчеркивая важность обеспечения безопасного и
беспрепятственного доступа для сотрудников гуманитарных
организаций, включая персонал Организации Объединенных Наций и
связанный с ней персонал,
выражая также свою озабоченность по поводу пагубных
последствий насилия и террористической деятельности со стороны
"Талибана", "Аль-Каиды" и других экстремистских групп для
способности правительства Афганистана гарантировать правопорядок и
обеспечить безопасность и предоставление основных услуг афганскому
народу, а также улучшение положения в области уважения и защиты
его прав человека и основных свобод,
напоминая о важности Кабульской декларации о добрососедских
отношениях от 22 декабря 2002 года (Кабульская декларация)
(S/2002/1416), с интересом ожидая третьей Региональной конференции
по экономическому сотрудничеству по Афганистану, которая состоится
в Исламабаде, и подчеркивая важнейшее значение развития
регионального сотрудничества как эффективного средства содействия
безопасности, управлению и развитию в Афганистане,
приветствуя проведение в августе 2007 года в Кабуле
афгано-пакистанской Джирги мира и выраженную на Джирге
коллективную решимость добиваться прочного мира в регионе, в том
числе посредством борьбы с террористической угрозой, и заявляя о
своей поддержке соответствующих последующих процессов,
ссылаясь на свои резолюции 1265 (1999) ( 995_450 ),
1296 (2000) ( 995_434 ), 1674 (2006) ( 995_f24 ), 1738 (2006)
( 995_g16 ) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, свою
резолюцию 1325 (2000) ( 995_669 ) о женщинах и мире и безопасности
и свою резолюцию 1612 (2005) ( 995_d48 ) о детях и вооруженных
конфликтах и с удовлетворением принимая к сведению седьмой доклад
Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах от
21 декабря 2007 года (S/2007/757),
1. приветствует доклад Генерального секретаря от
6 марта 2008 года (S/2008/159);
2. с признательностью отмечает долгосрочную приверженность
Организации Объединенных Наций сотрудничеству с правительством и
народом Афганистана;
3. постановляет продлить срок действия мандата МООНСА,
определенного в его резолюциях 1662 (2006) ( 995_e73 ) и
1746 (2007) ( 995_g28 ), до 23 марта 2009 года;
4. постановляет далее, что МООНСА и Специальный представитель
Генерального секретаря, действуя в рамках своих мандатов и
руководствуясь принципом повышения ответственности и усиления
руководящей роли Афганистана, будут играть ведущую роль в
международных гражданских усилиях, направленных, в частности, на:
a) содействие, в качестве сопредседателей Объединенного
совета по координации и контролю (ОСКК), улучшению координации
поддержки, оказываемой международным сообществом правительству
Афганистана, и соблюдению принципов повышения эффективности
помощи, установленных в Соглашении по Афганистану, в том числе
посредством мобилизации ресурсов, координации помощи, оказываемой
международными донорами и организациями, и направления взносов
учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций на
осуществление, в частности, мероприятий по борьбе с наркотиками,
восстановлению и развитию;
b) укрепление сотрудничества с МССБ на всех уровнях и во всех
районах страны в соответствии с их действующими мандатами для
улучшения координации между гражданскими и военными, содействия
своевременному обмену информацией и обеспечения согласованности
действий национальных и международных сил безопасности и
гражданских сторон в поддержку процесса развития и стабилизации
под руководством Афганистана, в том числе в рамках взаимодействия
с провинциальными группами по вопросам восстановления и
взаимодействия с неправительственными организациями;
c) проведение путем укрепления и расширения присутствия на
всей территории страны политической работы, поощрение на местном
уровне осуществления Соглашения, НСРА и Национальной стратегии
борьбы с наркотиками и содействие их учету в политике
правительства и ее пониманию;
d) предоставление добрых услуг для поддержки, по просьбе
правительства Афганистана, осуществления под руководством
Афганистана программ примирения в рамках Конституции Афганистана и
при полном соблюдении мер, предусмотренных Советом Безопасности в
его резолюции 1267 (1999) ( 995_452 ) и других соответствующих
резолюциях Совета;
e) оказание поддержки усилиям, в том числе через Независимый
директорат по вопросам местного управления, по укреплению
управления и правопорядка и борьбе с коррупцией, в частности на
субнациональном уровне, и по поощрению осуществления на местном
уровне инициатив в области развития для содействия реализации
выгод, связанных с установлением мира, и своевременному
предоставлению услуг на устойчивой основе;
f) выполнение центральной координирующей роли для содействия
доставке гуманитарной помощи в соответствии с гуманитарными
принципами и в целях укрепления потенциала правительства
Афганистана, в том числе путем оказания эффективной поддержки
национальным и местным органам власти в деле оказания помощи
внутренне перемещенным лицам и обеспечения их защиты, а также
создания условий, благоприятствующих добровольному, безопасному,
достойному и окончательному возвращению беженцев и внутренне
перемещенных лиц;
g) продолжение, при поддержке Управления Верховного комиссара
Организации Объединенных Наций по правам человека, сотрудничества
с Независимой афганской комиссией по правам человека (НАКПЧ),
сотрудничества также с соответствующими международными и местными
неправительственными организациями, наблюдения за положением
гражданского населения, координации усилий по обеспечению его
защиты и оказания помощи в деле полного осуществления касающихся
основных свобод и прав человека положений Конституции Афганистана
и международных договоров, государством-участником которых
является Афганистан, в частности положений о всестороннем
осуществлении женщинами своих прав человека;
h) оказание поддержки, по просьбе афганских властей,
избирательному процессу, в частности через Независимую афганскую
избирательную комиссию (НАИК), посредством предоставления
технической помощи, координации действий других международных
доноров, учреждений и организаций, занимающихся оказанием помощи,
и распределения имеющихся и дополнительных средств,
зарезервированных для поддержки этого процесса;
i) поддержку регионального сотрудничества для содействия
стабильности и процветанию в Афганистане;
5. призывает все афганские и международные стороны
координировать свои действия с МООНСА при выполнении ею своего
мандата и в рамках усилий, направленных на содействие обеспечению
безопасности и свободы передвижения персонала Организации
Объединенных Наций и связанного с ней персонала на всей территории
страны;
6. подчеркивает важность укрепления и расширения присутствия
МООНСА и других учреждений, фондов и программ Организации
Объединенных Наций в провинциях и рекомендует Генеральному
секретарю продолжить предпринимаемые в настоящее время усилия для
завершения необходимых мероприятий по решению проблем
безопасности, связанных с таким укреплением и расширением;
7. призывает правительство Афганистана и международное
сообщество и международные организации полностью выполнять
положения Соглашения по Афганистану и приложений к нему и
подчеркивает в этой связи важность достижения контрольных
показателей и временных параметров Соглашения в отношении
прогресса в таких областях, как безопасность, управление,
правопорядок и права человека и социально-экономическое развитие,
а также в таком междисциплинарном вопросе, как борьба с
наркотиками;
8. вновь подтверждает центральную роль, которую играет ОСКК в
координации, облегчении и контроле осуществления Соглашения,
подчеркивает необходимость повышения его авторитета и расширения
возможностей, в частности, для оценки прогресса в достижении
контрольных показателей, закрепленных в Соглашении по Афганистану,
и содействия координации международной помощи в поддержку НСРА и
призывает всех соответствующих участников сотрудничать с ОСКК в
этой связи, в том числе путем представления информации о
программах помощи группе по координации помощи при правительстве
Афганистана и ОСКК;
9. приветствует прогресс, достигнутый правительством
Афганистана в завершении подготовки НСРА, с нетерпением ожидает
начала ее осуществления и подчеркивает в этой связи важность
мобилизации адекватных ресурсов, в том числе путем внесения
взносов, объявленных на Лондонской конференции, возможного
объявления новых взносов и увеличения помощи в виде взносов в
основной бюджет;
10. с интересом отмечает выраженное членами ОСКК на совещании
политических директоров по Афганистану, состоявшемся
5 февраля 2008 года в Токио, намерение подготовить международную
конференцию по обзору прогресса в деле выполнения Соглашения по
Афганистану, приветствует предложение Франции провести такую
конференцию в июне 2008 года в Париже и просит Генерального
секретаря представить Совету Безопасности доклад о ее итогах и
включить в этот доклад, в случае необходимости, дополнительные
рекомендации в отношении мандата МООНСА;
11. призывает правительство Афганистана при поддержке со
стороны международного сообщества, включая Международные силы
содействия безопасности и коалицию, осуществляющую операцию
"Несокрушимая свобода", с учетом их соответствующих установленных
обязанностей и их изменения, продолжать противодействовать угрозе
безопасности и стабильности Афганистана, создаваемой "Талибаном",
"Аль-Каидой", незаконными вооруженными формированиями, преступными
элементами и теми, кто занимается торговлей наркотиками;
12. осуждает самым решительным образом все нападения, в том
числе нападения с применением самодельных взрывных устройств
(СВУ), нападения террористов-смертников, и похищения, жертвами
которых становятся гражданские лица и военнослужащие афганских и
международных сил, и их пагубное влияние на усилия Афганистана по
стабилизации, реконструкции и развитию и осуждает далее
использование "Талибаном" и другими экстремистскими группами
гражданских лиц в качестве "живого щита";
13. вновь выражает свою обеспокоенность в связи со всеми
жертвами среди гражданского населения, призывает соблюдать нормы
международного гуманитарного права и международные стандарты в
области права прав человека и принять все надлежащие меры для
обеспечения защиты гражданского населения и отмечает в этой связи
активные усилия, предпринимаемые МССБ и другими международными
силами для сведения к минимуму риска жертв среди гражданского
населения, в частности постоянный пересмотр тактики и процедур и
проведение в сотрудничестве с правительством Афганистана
последующего разбора результатов боевых действий в случае
поступления сообщений о жертвах среди гражданского населения;
14. выражает глубокую обеспокоенность по поводу вербовки и
использования детей силами "Талибана" в Афганистане, а также
убийств детей и нанесения им увечий в результате конфликта, вновь
выступает с решительным осуждением вербовки и использования
детей-солдат в нарушение применимых норм международного права, а
также всех других нарушений и злоупотреблений, которым
подвергаются дети в условиях вооруженных конфликтов, и
подчеркивает важность выполнения резолюции 1612 (2005) ( 995_d48 )
Совета Безопасности; в этой связи просит Генерального секретаря
укрепить компонент МООНСА, занимающийся защитой детей, в
частности, путем назначения консультантов по вопросам защиты
детей;
15. подчеркивает важность всестороннего повышения
эффективности, профессионализма и подотчетности действий афганских
сил безопасности посредством их подготовки, наставничества и
расширения их прав и возможностей в целях ускорения прогресса по
достижению цели формирования самодостаточных и этнически
сбалансированных афганских сил безопасности, обеспечивающих
безопасность и правопорядок на всей территории страны;
16. приветствует в этой связи дальнейший прогресс в
формировании Афганской национальной армии и в повышении ее
способности планировать и осуществлять операции и рекомендует
продолжать последовательную деятельность по ее подготовке, в том
числе по линии оперативных групп наставничества и связи (ОГНС), и
консультировать по вопросам разработки процесса устойчивого
оборонного планирования, а также оказания помощи в осуществлении
инициатив по реформированию сектора обороны;
17. призывает приложить дополнительные усилия для расширения
возможностей Афганской национальной полиции в целях укрепления
власти правительства Афганистана на всей территории страны,
приветствует повышение роли Международного совета по координации
действий полиции в области разработки и координации политики и
подчеркивает в этой связи важность вклада, вносимого Европейским
союзом через его полицейскую миссию (ЕВПОЛ-Афганистан);
18. призывает добиваться дальнейшего прогресса в
осуществлении правительством Афганистана при содействии
международного сообщества программы роспуска незаконных
вооруженных формирований (РНВФ);
19. выражает свою обеспокоенность по поводу серьезного ущерба
для обеспечения безопасности, развития и управления в Афганистане,
а также для региона и мира в целом, который наносит увеличение
выращивания опийного мака, производства опиума и торговли им;
призывает правительство Афганистана при содействии международного
сообщества ускорить осуществление Национальной стратегии в области
борьбы с наркотиками, обсуждавшейся на совещании ОСКК в
феврале 2008 года в Токио, в частности на местном уровне, и
включить борьбу с наркотиками во все национальные программы;
рекомендует оказывать дополнительную международную поддержку в
целях реализации четырех приоритетных задач, поставленных в этой
стратегии, в том числе посредством внесения взносов в Целевой фонд
борьбы с наркотиками;
20. призывает государства укреплять международное и
региональное сотрудничество с целью противостоять угрозе, которую
представляют для международного сообщества незаконное производство
и оборот наркотиков из Афганистана, в том числе посредством
сотрудничества в укреплении пограничного контроля в рамках борьбы
с наркотиками и сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом
наркотиков и их прекурсоров и с отмыванием денег, связанным с
таким оборотом, принимая во внимания итоги второй Министерской
конференции "О путях доставки наркотиков из Афганистана",
организованной правительством Российской Федерации в
сотрудничестве с Управлением Организации Объединенных Наций по
наркотикам и преступности 26-28 июня 2006 года в Москве
(S/2006/598) в рамках инициативы Парижского пакта;
21. приветствует принятие афганскими властями в соответствии
с решениями Римской конференции по вопросам законности в
Афганистане Национальной программы развития правосудия, о которой
было объявлено на совещании ОСКК в феврале 2008 года в Токио, и
подчеркивает важность ее полного и своевременного осуществления
всеми соответствующими участниками процесса для ускорения создания
справедливой и транспарентной системы правосудия, укрепления
правопорядка на всей территории страны и искоренения
безнаказанности;
22. подчеркивает в этой связи важность достижения дальнейшего
прогресса в области восстановления и реформы пенитенциарной
системы в Афганистане в целях повышения уважения правопорядка и
прав человека в этой стране;
23. с обеспокоенностью отмечает последствия широко
распространенной коррупции для усилий в области безопасности,
благого управления, борьбы с наркотиками и экономического развития
и призывает правительство Афганистана при содействии
международного сообщества активно играть ведущую роль в борьбе с
коррупцией и активизировать усилия по созданию более эффективной,
подотчетной и транспарентной административной системы;
24. рекомендует всем афганским учреждениям, в том числе
исполнительной и законодательной власти, действовать в духе
сотрудничества, призывает правительство Афганистана продолжать
работу по реформированию законодательной сферы и сферы
государственного управления в целях обеспечения благого
управления, полного представительства и подотчетности как на
национальном, так и на субнациональном уровнях, подчеркивает
необходимость дальнейших международных усилий по оказанию
технической помощи в этой области и напоминает о роли Группы по
вопросам назначения на руководящие должности в соответствии с
Соглашением по Афганистану;
25. рекомендует международному сообществу оказывать
правительству Афганистана помощь в обеспечении наращивания
потенциала и развития людских ресурсов в качестве
междисциплинарного приоритета;
26. отмечает ведущую роль, которую будут играть афганские
институты в организации будущих выборов, рекомендует правительству
Афганистана при поддержке международного сообщества ускорить
планирование и подготовку к проведению таких выборов, подчеркивает
необходимость создания постоянного гражданского регистра
избирателей (ГРИ) в соответствии с Соглашением по Афганистану и
особо отмечает важность свободных, справедливых, всеобщих и
транспарентных выборов для неуклонного продвижения страны к
демократии;
27. призывает обеспечить полное уважение прав человека и
основных свобод и норм международного гуманитарного права на всей
территории Афганистана, с беспокойством отмечает ужесточение
ограничений свободы средств массовой информации, высоко оценивает
самоотверженные усилия НАКПЧ по наблюдению за уважением прав
человека в Афганистане, а также по содействию соблюдению и защите
этих прав и поощрению формирования плюралистического гражданского
общества и подчеркивает важность всестороннего сотрудничества всех
соответствующих участников с НАКПЧ;
28. признает существенный прогресс, достигнутый в последние
годы в Афганистане в области обеспечения равенства женщин и
мужчин, решительно осуждает сохраняющиеся формы дискриминации и
насилия в отношении женщин и девочек, подчеркивает важность
выполнения резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ) Совета Безопасности и
просит Генерального секретаря по-прежнему включать в свои доклады
Совету Безопасности соответствующую информацию о процессе
вовлечения женщин в политическую, экономическую и социальную жизнь
Афганистана;
29. призывает активизировать усилия по обеспечению полного
осуществления Плана действий в области мира, правосудия и
примирения в соответствии с Соглашением по Афганистану без ущерба
для осуществления мер, введенных Советом Безопасности в его
резолюции 1267 (1999) ( 995_452 ) от 15 октября 1999 года и других
соответствующих резолюциях Совета Безопасности;
30. приветствует сотрудничество правительства Афганистана и
МООНСА с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным резолюцией
1267 (1999) ( 995_452 ), в осуществлении резолюции 1735 (2006)
( 995_g18 ), в том числе в выявлении физических и юридических лиц,
которые участвуют в финансировании или поддержке актов или
деятельности "Аль-Каиды" и "Талибана", используя доходы,
полученные от незаконных выращивания, производства и оборота
наркотических средств и их прекурсоров, и рекомендует продолжать
такое сотрудничество;
31. приветствует неослабные усилия правительства Афганистана
и его соседних и региональных партнеров по укреплению доверия и
развитию сотрудничества друг с другом, включая недавние инициативы
в области сотрудничества, разработанные региональными
организациями, и подчеркивает важное значение расширения
сотрудничества между Афганистаном и партнерами по борьбе с
"Талибаном", "Аль-Каидой" и другими экстремистскими группами в
содействии миру и благополучию в Афганистане и в активизации
сотрудничества в области экономики и развития как средства
обеспечения полной интеграции Афганистана в региональные процессы
и мировую экономику;
32. призывает к укреплению процесса регионального
экономического сотрудничества, включая меры по содействию
региональной торговле, увеличению объема иностранных инвестиций и
развитию инфраструктуры, отмечая историческую роль Афганистана как
сухопутного моста в Азии;
33. признает важность обеспечения добровольного, безопасного,
организованного возвращения и окончательной реинтеграции
оставшихся афганских беженцев для стабильности в стране и регионе
и призывает продолжать оказывать международную помощь на эти цели
и увеличивать ее объем;
34. просит Генерального секретаря в дополнение к докладу,
испрашиваемому в пункте 10 настоящей резолюции, каждые шесть
месяцев представлять Совету доклады о событиях в Афганистане;
35. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
Міжнародні правові акти ООН:
- Поправки до статті 18 та додатків 1 та 6 Митної конвенції про міжнародне перевезення вантажів із застосуванням книжки МДП та Правила користування книжкою МДП. ООН. 2021 рік
- Поправки до Конвенції МДП. ООН. 2020 рік
- Поправка, яка доповнює пункт 2 статті 8 підпунктом (e) (xix). ООН. 2019 рік
- Додатковий протокол до Женевських конвенцій від 12 серпня 1949 року, що стосується прийняття додаткової емблеми ( протокол III ) . Додаток . Емблема... ООН. 2019 рік
- "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Державною фіскальною службою України, Адміністрацією державної прикордонної служби України та Управлінням з наркотиків та злочинності Організації Об’єднаних Націй". ООН. 2018 рік
- Поправка, яка доповнює пункт 2 статті 8 підпунктами (b) (xxix) та (e) (xviii). ООН. 2017 рік
- Поправка, яка доповнює пункт 2 статті 8 підпунктами (b) (xxviii) та (e) (xvii). ООН. 2017 рік
- Поправка, яка доповнює пункт 2 статті 8 Римського статуту підпунктами (b) (xxvii) та (e) (xvi). ООН. 2017 рік
- "УГОДА між Урядом України та Управлінням ООН з обслуговування проектів (ЮНОПС) про відкриття Офісу ЮНОПС в Україні". ООН. 2016 рік
- "Паризька угода". ООН. 2015 рік
- "ПРОТОКОЛ між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про внесення змін до Угоди між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рік
- "УГОДА між Урядом України та Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини про розміщення короткотермінової моніторингової місії ООН з прав людини в Україні". ООН. 2015 рік
- "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй щодо надання ресурсів до складу Операції ООН у Кот-д'Івуарі". ООН. 2014 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2099 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6951-м заседании25 апреля 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2098 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6943-м заседании28 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2097 (2013),принятая Советом Безопасности на его 6942-м заседании26 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2096 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6935-м заседании19 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2094 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6932-м заседании7 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2093 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6929-м заседании6 марта 2013 года". ООН. 2013 рік
- "РЕЗОЛЮЦИЯ 2092 (2013), принятая Советом Безопасности на его 6924-м заседании22 февраля 2013 года". ООН. 2013 рік