Стаття 46. Загальні вирази, що стосуються дат відвантаження
a) Якщо інше не передбачено акредитивом, вираз "відвантаження", використовуваний для визначення першої та/або останньої дати відвантаження, треба розуміти як такий, що містить у собі такі вирази, як "навантаження на борт", "відправлення", "прийняття до перевезення", "дата поштової квитанції", "дата збору" та подібні, і у випадку, коли акредитив вимагає змішаний транспортний документ - вираз "прийняття до навантаження".
b) Такі вирази як "терміново", "негайно", "якомога швидше" і подібні не повинні застосовуватись.
Якщо вони будуть застосовані, банки не будуть керуватися ними (звертати на них увагу).c) Якщо вживається вираз "на...(дата) чи близько" або подібний вираз, банки будуть тлумачити їх як обумовлення того, що відвантаження повинно бути здійснено протягом 5 днів до або 5 днів після вказаної дати, включаючи обидва останні дні.
= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =