<<
>>

Декларация принципов терпимости "Утверждена резолюцией 5.61 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 года" Преамбула. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1995

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час


Декларация
принципов терпимости
Утверждена резолюцией 5.61 Генеральной конференции ЮНЕСКО
от 16 ноября 1995 года

Преамбула
Государства - члены Организации Объединенных Наций по
вопросам образования, науки и культуры, собравшиеся в Париже на
двадцать восьмую сессию Генеральной конференции 25 октября - 16
ноября 1995 года, памятуя о том, что Устав Организации Объединенных Наций
( 995_010 ) гласит: "Мы, народы Объединенных Наций, преисполненные
решимости избавить грядущие поколения от бедствий войны ...
вновь
утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность
человеческой личности ... и в этих целях проявлять терпимость и
жить вместе, в мире друг с другом, как добрые соседи", напоминая, что в Преамбуле Устава ЮНЕСКО, принятого 16 ноября
1945 года, подчеркивается, что "мир должен базироваться на
интеллектуальной и нравственной солидарности человечества", напоминая также, что во Всеобщей декларации прав человека
( 995_015 ) провозглашается, что "каждый человек имеет право на
свободу мысли, совести и религии" (статья 18), "на свободу
убеждений и на свободное выражение их" (статья 19) и что
образование "должно содействовать взаимопониманию, терпимости и
дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами"
(статья 26), принимая во внимание соответствующие международные акты, в
том числе: - Международный пакт о гражданских и политических правах
( 995_043 ), - Международный пакт об экономических, социальных и
культурных правах ( 995_042 ), - Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой
дискриминации ( 995_105 ), - Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и
наказании за него ( 995_155 ), - Конвенцию о правах ребенка ( 995_021 ), - Конвенцию 1951 года о статусе беженцев ( 995_011 ) и
Протокол 1967 года, касающийся статуса беженцев ( 995_363 ), а
также региональные правовые акты в этой области, - Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении
женщин ( 995_207 ), - Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных и
унижающих достоинство видов обращения и наказания ( 995_085 ), - Декларацию о ликвидации всех форм нетерпимости и
дискриминации на основе религии или убеждений ( 995_284 ), - Декларацию о правах лиц, принадлежащих к национальным или
этническим, религиозным и языковым меньшинствам ( 995_318 ), - Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма
( 995_502 ), - Венскую декларацию и Программу действий Всемирной
конференции по правам человека ( 995_504 ), - Декларацию и Программу действий, принятые на Всемирной
встрече на высшем уровне в интересах социального развития,
состоявшейся в Копенгагене ( 995_505 ), - Декларацию ЮНЕСКО о расе и расовых предрассудках
( 995_906 ), - Конвенцию ( 995_174 ) и Рекомендацию ЮНЕСКО о борьбе с
дискриминацией в области образования, памятуя о целях третьего Десятилетия действий по борьбе
против расизма и расовой дискриминации, Десятилетия образования в
области прав человека Организации Объединенных Наций и
Международного десятилетия коренных народов мира, учитывая рекомендации региональных конференций, проведенных в
соответствии с резолюцией 27 C/5.14 Генеральной конференции ЮНЕСКО
в рамках Года Организации Объединенных Наций, посвященного
терпимости, а также выводы и рекомендации других конференций и
совещаний, организованных государствами-членами по программе Года
Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости, испытывая чувство тревоги в связи с участившимися в последнее
время актами нетерпимости, насилия, терроризма, ксенофобии,
агрессивного национализма, расизма, антисемитизма, отчуждения,
маргинализации и дискриминации по отношению к национальным,
этническим, религиозным и языковым меньшинствам, беженцам,
рабочим-мигрантам, иммигрантам и социально наименее защищенным
группам в обществах, а также актами насилия и запугивания в
отношении отдельных лиц, осуществляющих свое право на свободу
мнений и выражение убеждений, представляющими угрозу делу
укрепления мира и демократии на национальном и международном
уровнях и являющимися препятствиями на пути развития, обращая особое внимание на обязанность государств-членов
развивать и поощрять уважение прав человека и основных свобод для
всех, без различия по признаку расы, пола, языка, национальной
принадлежности, религии или состояния здоровья, и бороться с
проявлениями нетерпимости, принимают и торжественно провозглашают настоящую Декларацию
принципов терпимости преисполненные решимости сделать все
необходимое для утверждения идеалов терпимости в наших обществах,
поскольку терпимость является не только важнейшим принципом, но и
необходимым условием мира и социально-экономического развития всех
народов, мы заявляем следующее:
Статья 1 - Понятие терпимости
1.1.
Терпимость означает уважение, принятие и правильное
понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм
самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности.
Ей способствуют знания, открытость, общение и свобода мысли,
совести и убеждений. Терпимость - это гармония в многообразии. Это
не только моральный долг, но и политическая и правовая
потребность. Терпимость - это добродетель, которая делает
возможным достижение мира и способствует замене культуры войны
культурой мира. 1.2. Терпимость - это не уступка, снисхождение или
потворство. Терпимость - это прежде всего активное отношение,
формируемое на основе признания универсальных прав и основных
свобод человека. Ни при каких обстоятельствах терпимость не может
служить оправданием посягательств на эти основные ценности,
терпимость должны проявлять отдельные люди, группы и государства. 1.3. Терпимость - это обязанность способствовать утверждению
прав человека, плюрализма (в том числе культурного плюрализма),
демократии и правопорядка. Терпимость - это понятие, означающее
отказ от догматизма, от абсолютизации истины и утверждающее нормы,
установленные в международных правовых актах в области прав
человека. 1.4. Проявление терпимости, которое созвучно уважению прав
человека, не означает терпимого отношения к социальной
несправедливости, отказа от своих или уступки чужим убеждениям.
Это означает, что каждый свободен придерживаться своих убеждений и
признает такое же право за другими. Это означает признание того,
что люди по своей природе различаются по внешнему виду, положению,
речи, поведению и ценностям и обладают правом жить в мире и
сохранять свою индивидуальность. Это также означает, что взгляды
одного человека не могут быть навязаны другим.
Статья 2 - Государственный уровень
2.1. На государственном уровне терпимость требует
справедливого и беспристрастного законодательства, соблюдения
правопорядка и судебно-процессуальных и административных норм.
Терпимость также требует предоставления каждому человеку
возможностей для экономического и социального развития без
какой-либо дискриминации. Отчуждение и маргинализация могут стать
причиной состояния подавленности, враждебности и фанатизма. 2.2. Для того чтобы сделать общество более терпимым,
государствам следует ратифицировать существующие международные
конвенции о правах человека и, если это необходимо, разработать
новое законодательство с целью обеспечения в обществе
равноправного подхода и равенства возможностей для всех групп и
отдельных людей. 2.3. В интересах международного согласия существенно важно,
чтобы отдельные люди, общины и нации признавали и уважали
культурный плюрализм человеческого сообщества. Мир невозможен без
терпимости, а развитие и демократия невозможны без мира. 2.4. Нетерпимость может принимать форму маргинализации
социально наименее защищенных групп, их исключения из общественной
и политической жизни, а также насилия и дискриминации по отношению
к ним. Как гласит Декларация о расе и расовых предрассудках, "все
люди и группы людей имеют право отличаться друг от друга" (статья
1.2).
Статья 3 - Социальные аспекты
3.1. Терпимость как никогда ранее важна в современном мире.
Мы живем в век глобализации экономики и все большей мобильности,
быстрого развития коммуникации, интеграции и взаимозависимости, в
век крупномасштабных миграций и перемещения населения, урбанизации
и преобразования социальных структур. Каждый регион многолик, и
поэтому эскалация нетерпимости и конфликтов потенциально угрожает
всем частям мира. От такой угрозы нельзя отгородиться
национальными границами, ибо она носит глобальный характер. 3.2. Терпимость необходима в отношениях как между отдельными
людьми, так и на уровне семьи и общины. В школах и университетах,
в рамках неформального образования, дома и на работе необходимо
укреплять дух терпимости и формировать отношения открытости,
внимания друг к другу и солидарности. Средства коммуникации
способны играть конструктивную роль в деле содействия свободному и
открытому диалогу и обсуждению, распространения ценностей
терпимости и разъяснения опасности проявления безразличия по
отношению к набирающим силу группам и идеологиям, проповедующим
нетерпимость. 3.3. В Декларации ЮНЕСКО о расе и расовых предрассудках
провозглашается, что особые меры должны приниматься в целях
обеспечения равенства в достоинстве и правах отдельных лиц и групп
людей везде, где это необходимо. В этой связи особое внимание
следует уделять социально наименее защищенным группам, находящимся
в неблагоприятных социальных или экономических условиях, с тем
чтобы предоставить им правовую и социальную защиту, в частности в
отношении жилья, занятости и охраны здоровья, обеспечить уважение
самобытности их культуры и ценностей и содействовать, в
особенности посредством образования, их социальному и
профессиональному росту и интеграции. 3.4. В интересах решения этой глобальной задачи необходимы
проведение соответствующих научных исследований и налаживание
контактов с целью координации деятельности международного
сообщества, включая анализ в контексте социальных наук коренных
причин этого явления, принятие эффективных контрмер, а также
осуществление научных исследований и мониторинга, способствующих
выработке политических решений и нормативной деятельности
государств-членов.
Статья 4 - Воспитание
4.1. Воспитание является наиболее эффективным средством
предупреждения нетерпимости. Воспитание в духе терпимости
начинается с обучения людей тому, в чем заключаются их общие права
и свободы, дабы обеспечить осуществление этих прав, и с поощрения
стремления к защите прав других. 4.2. Воспитание в духе терпимости следует рассматривать в
качестве безотлагательного императива; в связи с этим необходимо
поощрять методы систематического и рационального обучения
терпимости, вскрывающие культурные, социальные, экономические,
политические и религиозные источники нетерпимости, лежащие в
основе насилия и отчуждения. Политика и программы в области
образования должны способствовать улучшению взаимопонимания,
укреплению солидарности и терпимости в отношениях как между
отдельными людьми, так и между этническими, социальными,
культурными, религиозными и языковыми группами, а также нациями. 4.3. Воспитание в духе терпимости должно быть направлено на
противодействие влиянию, вызывающему чувство страха и отчуждения
по отношению к другим. Оно должно способствовать формированию у
молодежи навыков независимого мышления, критического осмысления и
выработки суждений, основанных на моральных ценностях. 4.4. Мы заявляем о своей готовности поддерживать и претворять
в жизнь программы научных исследований в области социальных наук и
воспитания в духе терпимости, прав человека и ненасилия. Это
означает необходимость уделения особого внимания вопросам
повышения уровня педагогической подготовки, учебных планов,
содержания учебников и занятий, совершенствования других учебных
материалов, включая новые образовательные технологии, с целью
воспитания чутких и ответственных граждан, открытых восприятию
других культур, способных ценить свободу, уважать человеческое
достоинство и индивидуальность, предупреждать конфликты или
разрешать их ненасильственными средствами.
Статья 5 - Готовность к действию
Мы обязуемся поощрять терпимость и ненасилие, используя для
этого программы и учреждения в областях образования, науки,
культуры и коммуникации.
Статья 6 - Международный день, посвященный терпимости
В целях мобилизации общественности, привлечения внимания к
опасностям, кроющимся в нетерпимости, и укрепления приверженности
и активизации действий в поддержку поощрения терпимости и
воспитания в ее духе мы торжественно провозглашаем 16 ноября
ежегодно отмечаемым Международным днем, посвященным терпимости.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО):

  1. Всесвітня конференція з вищої освіти - 2009: "Нова динаміка вищої освіти і науки для соціальної зміни і розвитку"" ЮНЕСКО, Париж, 5-8 липня 2009 року" КОМЮНІКЕ. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 2009 рікк
  2. Угода між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй з питань освіти, науки і культури (ЮНЕСКО) про надання Державному підприємству України "Міжнародний дитячий центр "Артек"статусу центру під егідою ЮНЕСКО (категорія 2) "{ Угоду затверджено Постановою КМ N 793 ( 793-2007-п ) від 30.05.2007 }" Офіційний переклад. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 2006 рікк
  3. Конвенція про охорону нематеріальної культурної спадщини (укр/рос) " { Про приєднання до Конвенції див. Закон N 132-VI ( 132-17 ) від 06.03.2008 }"Дата підписання: 17.10.2003. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 2003 рікк
  4. Статус Всемирной конвенции об авторском праве ( 995_052 ) и "дополнительных Протоколов 1 ( 952_003 ), 2 ( 952_004 ), 3 ( 952_001 )" (Женева, 6 сентября 1952 года). Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 2003 рікк
  5. Міжнародна хартія з охорони та реставрації архітектурно-містобудівної спадщини (Краківська хартія 2000 р.) " Краків - Вавель, 26 жовтня 2000 року"Признаючи заслуги і зусилля осіб та інституцій, що впродовж трьох років готували Міжнародну пам'яткоохоронну конференцію "Краків 2000"та Пленарну Сесію "Культурна спадщина - фундамент розвитку цивілізації",. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 2000 рікк
  6. Протокол про співробітництво між Українською Радянською Соціалістичною Республікою і Організацією Об'єднаних Націй в питаннях освіти, науки і культури (ЮНЕСКО) "Дата підписання: 13 квітня 1991 р."Набуття чинності: 13 квітня 1991 р.. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1991 рікк
  7. Рекомендация о сохранении фольклора 15 ноября 1989 года "Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, собравшаяся в Париже с 17 октября по 16 ноября 1989 года на свою двадцать пятую сессию,"считая, что фольклор является частью общего наследия человечества и мощным средством сближения различных народов и социальных групп и утверждения их культурной самобытности,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1989 рікк
  8. Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры о создании и функционировании Бюро ЮНЕСКО в СССР " (Москва, 19 июля 1989 года)"Правительство Союза Советских Социалистических Республик (далее именуемое "Правительство СССР") и Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (далее именуемая "ЮНЕСКО"),. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1989 рікк
  9. Конвенция о техническом и профессиональном образовании " 10 ноября 1989 года" Преамбула. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1989 рікк
  10. Пересмотренная рекомендация * о международной стандартизации статистики выпуска и распространения книг, газет и периодических изданий 1 ноября 1985 года "----------------------"* Предыдущая рекомендация по этому вопросу была принята на 13-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО 19 ноября 1964 года.. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1985 рікк
  11. " Региональная конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и ученых степеней в государствах Азии и Тихого океана" Преамбула. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1983 рікк
  12. Рекомендація N 24 Всесвітньої конференції щодо політики у сфері культури " "Прогрес культури і економічне зростання""Конференція,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
  13. Рекомендація N 15 Всесвітньої конференції щодо політики у сфері культури " "Співіснування різних культурних груп у державі та їхні відносини з іншими країнами""Конференція,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
  14. Рекомендація N 3 Всесвітньої конференції щодо політики у сфері культури " "Вивчення механізмів панування у сфері культури""Конференція,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
  15. Рекомендація N 2 Всесвітньої конференції щодо політики у сфері культури " "Ліквідація панування у сфері культури""Конференція,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
  16. Рекомендація N 1 Всесвітньої конференції щодо політики у сфері культури " "Збереження культурної самобутності та сприяння її розвиткові""Конференція,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
  17. Декларація Мехіко щодо політики у сфері культури "В останні роки у світі сталися глибокі перетворення. Досягнення науки і техніки змінили ту роль, яку відіграє людина в сучасному світі, і характер суспільних відносин в ньому. Освіта й культура, значення й важливість яких суттєво зросли, стали невід'ємними чинниками справжнього прогресу людини і суспільства."У наші дні, незважаючи на те, що значно зросли можливості діалогу, міжнародне співтовариство переживає серйозні економічні труднощі, зростає нерівність між країнами, численні конфлікти й небезпечні вогнища напруженості загрожують мирові та безпеці.. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
  18. Рекомендація N 14 Всесвітньої конференції щодо політики у сфері культури " "Різноманітність культур і міжкультурний обмін""Конференція,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
  19. Рекомендація N 13 Всесвітньої конференції щодо політики у сфері культури " "Зв'язки між культурами, міжкультурна комунікація""Конференція,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
  20. Рекомендація N 12 Всесвітньої конференції щодо політики у сфері культури " "Відзначення Національного дня культури державами-членами""Конференція,. Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО). 1982 рікк
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -