Допоможи підроздлам ЗС України, задіяним в обороні Кривого Рогу і Дніпропетровської області!
 <<
>>

Письмо N III-092.Z/10 об изменениях N 4Д в Договор о ЕТТ И N 23 в ЕТТ, вступающих в силу С 10.10.2010 " (26 августа 2010 года)"В связи с отсутствием возражений от Сторон Договора о Едином транзитном тарифе (ЕТТ)( 933_002 ), не представленных на совещании представителей Сторон Договора о ЕТТ (18-21 мая 2010 г., г. Пекин, Китайская Народная Республика) по подпунктам 3.4, 4.2.1-4.2.5, 4.2.8-4.2.12 Протокола вышеуказанного совещания и в соответствии с пунктом 6 статьи 7 Договора о ЕТТ Комитет ОСЖД как Управление делами ЕТТ информирует о введении в действие с 10 октября 2010 года следующих изменений и дополнений:. Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2010

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                      Письмо N III-092.Z/10 

об изменениях N 4Д в Договор о ЕТТ И N 23 в ЕТТ,

вступающих в силу С 10.10.2010

(26 августа 2010 года)

В связи с отсутствием возражений от Сторон Договора о Едином

транзитном тарифе (ЕТТ)( 933_002 ), не представленных на совещании

представителей Сторон Договора о ЕТТ (18-21 мая 2010 г., г. Пекин,

Китайская Народная Республика) по подпунктам 3.4, 4.2.1-4.2.5,

4.2.8-4.2.12 Протокола вышеуказанного совещания и в соответствии с

пунктом 6 статьи 7 Договора о ЕТТ Комитет ОСЖД как Управление

делами ЕТТ информирует о введении в действие с 10 октября 2010

года следующих изменений и дополнений:

1.

в Договор о ЕТТ( 933_002 ) под номером 4Д:

- в пункте 1 статьи 7 Договора о ЕТТ текст после второго тире

заменить на: "- наименования официального издания или адреса

официального веб-сайта Стороны, в котором публикуются изменения и

дополнения в ЕТТ;";

2. в ЕТТ ( 998_459 ) под номером 23:

1) в пункте 8 раздела VIII "Дополнительные сборы" ЕТТ

( 998_459 ):

- исключить в подпункте 8.1 слова "железную дорогу Латвийской

Республики";

- исключить подпункт 8.1.3 с дальнейшим изменением нумерации

последующих подпунктов;

- исключить в подпунктах 8.2-8.5 аббревиатуру "УЗ";

- исключить в названии таблицы 8.5 слова "и Украины" и

примечание к таблице;

- исключить в таблице 8.4 колонки 2, 3 и 4;

- исключить таблицу 8.6;

2) исключить текст параграфа 38 раздела VII "Тарифные

правила, исчисление и взимание провозных платежей" ЕТТ

( 998_459 ), при этом записав в тексте ЕТТ "Параграф 38.

Зарезервировано";

3) изложить параграф 39 раздела VII "Тарифные правила,

исчисление и взимание провозных платежей" ЕТТ ( 998_459 ) в

редакции:

"Плата за перевозку скоропортящихся грузов параграф 39.

39.1. Плата за перевозку скоропортящихся грузов в

изотермическом подвижном составе исчисляется по общим правилам

настоящего Тарифа, действующим для повагонных отправок.

39.2. Плата за перевозку вагонов с холодильными установками

без мест для погрузки в составе рефрижераторных секций,

принадлежащих железным дорогам, и за проезд технического персонала

этих секций, а также за перевозку этих рефрижераторных секций в

порожнем состоянии (после выгрузки или под погрузку) не взимается.

39.3. Если указанные вагоны не принадлежат железной дороге

(приватные грузовые вагоны и вагоны железной дороги, сданные ею в

аренду), за их перевозку взимается плата по ставке

0,12 швейцарского франка за 1 осе-км";

4) дополнить текст пункта 45.5 параграфа 45 "Плата за

перевозку грузов контейнерными отправками" раздела VII "Тарифные

правила, исчисление и взимание провозных платежей" ЕТТ ( 998_459 )

новым абзацем в редакции:

"Плата за перевозку в груженом и порожнем рейсе универсальных

крупнотоннажных контейнеров категории свыше 40 футов исчисляется

по ставкам таблицы 3 "Расчетные таблицы провозных плат за

перевозку крупнотоннажных контейнеров транзитом по железным

дорогам-участницам ЕТТ малой скоростью" раздела X настоящего

Тарифа для 40-футовых контейнеров с применением коэффициента

1,20";

5) в параграфе 4 раздела II "Порядок публикации Единого

транзитного тарифа, изменений и дополнений к нему":

- первый абзац параграфа изложить в редакции:

"Изменения и дополнения к настоящему Тарифу публикуются в

следующих официальных изданиях или на официальных веб-сайтах

участников настоящего Тарифа:";

- дополнить текст параграфа после слов "- "Тхонг Као Куа Гонг

Конг Ту Дыонг Сат Вьет Нам";" словами "в Грузии - на официальном

веб-сайте ООО "Грузинская железная дорога" - www.raiiway.ge;";

- изменить текст параграфа после слов "в Латвийской

Республике" - слова "газета "Латвияс Весгнесис" заменить словами

"на официальном веб-сайте Государственного акционерного общества

"Латвияс Дзелзцельш" - www.ldz.lv;";

6) изложить параграф 24 "Плата за перевозку повагонных

отправок" раздела VII "Тарифные правила, исчисление и взимание

провозных платежей" ЕТТ ( 998_459 ) в новой редакции:

"Параграф 24.

24.1. Плата за перевозку грузов повагонной отправкой малой

скоростью исчисляется умножением приведенной в таблице 2 раздела X

настоящего Тарифа тарифной ставки за одну тонну на количество тонн

расчетной массы отправки, но не менее, чем предусмотрено

минимальной расчетной нормой загрузки вагона.

Минимальная расчетная норма загрузки четырехосных вагонов для

грузов первого класса составляет 20 тонн, а для грузов второго

класса - 30 тонн.

24.2. Если груз, принадлежащий к одной отправке, по причинам,

указанным в параграфе 5 "а" статьи 13 СМГС ( 998_011 ),

перегружается на пограничной перегрузочной станции из одного

вагона одной ширины колеи в два или более вагонов другой ширины

колеи, плата за перевозку по железным дорогам после перегрузки

исчисляется за груз, перегруженный в каждый из вагонов, как за

самостоятельную повагонную отправку. При этом расчетная масса

груза определяется отдельно для каждого загруженного при

перегрузке вагона в установленном порядке исходя из действительной

массы груза в этом вагоне, но не менее минимальной расчетной нормы

загрузки вагона.

Если при следовании груза в адрес одного получателя на одну

станцию назначения из двух или более вагонов в один вагон

перегружаются две или более повагонные отправки (части двух или

более повагонных отправок, не вместившиеся в вагон с основной

частью отправки) и:

- если минимальная расчетная норма загрузки вагона не

превышает расчетной массы груза, определенной исходя из суммарной

действительной массы отправок (частей отправок), перегруженных в

этот вагон, то провозная плата за каждую отправку (за каждую из

частей отправок) исчисляется за расчетную массу этой отправки

(части отправки) без учета минимальной расчетной нормы загрузки

вагона;

- если минимальная расчетная норма загрузки вагона превышает

расчетную массу груза, определенную исходя из суммарной

действительной массы отправок (частей отправок), перегруженных в

этот вагон, то провозная плата за каждую отправку (за каждую из

частей отправок) исчисляется путем распределения между отправками

(частями отправок) платы, исчисленной за минимальную расчетную

норму загрузки вагона, пропорционально действительной массе

груза";

7) изложить параграф 36 "Плата за перевозку опасных грузов"

раздела VII "Тарифные правила, исчисление и взимание провозных

платежей" ЕТТ ( 998_459 ) в новой редакции:

"Параграф 36. Плата за перевозку опасных грузов, которые в

соответствии с приложением 2 к СМГС ( n0001697-96 ) относятся к

классам: 1. "Взрывчатые вещества и изделия", 5.2 "Органические

пероксиды (номера ООН 3101-3110)", 6.2 "Инфекционные вещества",

7. "Радиоактивные вещества", а также перечисленные в столбце 1

приведенной ниже таблицы, исчисляются по общим правилам настоящего

Тарифа с повышением на 100%.

------------------------------------------------------------------ |Наименование опасных |N |Наименование груза в |Класс | |грузов, в том числе |ООН |соответствии с |опасности| |техническое | |приложением 2 | | | | |к СМГС ( n0001697-96 ) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |1 |2 |3 |4 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Акванит(*) |2927|Жидкость ядовитая |6.1 | | | |коррозионная, | | | | |органическая, | | | | |н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Алкалоиды твердые, |1544|Алкалоиды твердые, |6.1 | |н.у.к. | |н.у.к. или | | |или алкалоидов соли | |алкалоидов соли | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Соли твердые, Н.У.К.(*) | |Твердые, н.у.к.(*) | | |(кроме III группы | |(кроме | | |упаковки) | |III группы упаковки) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Аммония перхлорат(*) |1442|Аммония перхлорат(*) |5.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Бария цианид(*) |1565|Бария цианид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Винил(**) |3161|Газ сжиженный |2 | | | |воспламеняющийся, н.у.к.| | |------------------------+----+------------------------+---------| |Водорода пероксида |2015|Водорода пероксида |5.1 | |водный | |водный | | |раствор | |раствор | | |стабилизированный, | |стабилизированный, | | |содержащий более 70% | |содержащий более 70% | | |водорода пероксида | |водорода пероксида | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Водорода пероксида |2015|Водорода пероксида |5.1 | |водный | |водный | | |раствор, содержащий | |раствор, содержащий | | |более | |более 60% | | |60% и не более 70% | |и не более 70% водорода | | |водорода | |пероксида(*) | | |пероксида(*) | | | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Гептил |3286|Жидкость |3 | | | |легковоспламеняющаяся | | | | |ядовитая | | | | |коррозионная, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Диметилгидразин |1163|Диметилгидразин |6.1 | |несимметричный | |несимметричный | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Диран А(*) |1992|Жидкость |3 | | | |легковоспламеняющаяся | | | | |ядовитая, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Изопропилнитрат(*) |1222|Изопропилнитрат(*) |3 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Кадмия цианид(*) |1588|Цианиды неорганические |6.1 | | | |твердые, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Калия цианид, твердый(*)|1680|Калия цианид, твердый(*)|6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Калия цианида раствор(*)|3413|Калия цианида раствор(*)|6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Кальция цианид(*) |1575|Кальция цианид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Катализатор ЦН(*) |2813|Вещество твердое, |4.3 | | | |реагирующее | | | | |с водой, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Кислота азотная красная |2032|Кислота азотная красная |8 | |дымящая | |дымящая | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Кислоты |1613|Кислоты |6.1 | |цианистоводородной | |цианистоводородной | | |водный раствор (водорода| |водный раствор (водорода| | |цианида водный раствор),| |цианида водный раствор),| | |содержащий не более 20% | |содержащий не более 20% | | |цианистого водорода(*) | |цианистого водорода(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Люминал А(*) |3286|Жидкость |3 | | | |легковоспламеняющаяся | | | | |ядовитая коррозионная, | | | | |н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Меди цианид(*) |1587|Меди цианид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Метанол(**) |1230|Метанол(**) |3 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Мышьяка триоксид(*) |1561|Мышьяка триоксид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Натрия цианид, твердый |1689|Натрия цианид, твердый |6.1 | |(*) | |(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Натрия цианида раствор |3414|Натрия цианида раствор |6.1 | |(*) | |(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Образец химический |3415|Образец химический |6.1 | |ядовитый(*) | |ядовитый(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Присадка |1649|Присадка |6.1 | |аптидетонационная | |антидетонационная к | | |к моторному топливу с | |моторному топливу с | | |температурой вспышки | |температурой вспышки | | |более | |более | | |60 град.С(*) | |60 град.С(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Присадка |1649|Присадка |6.1 | |антидетонационная | |аптидетонационная к | | |к моторному топливу с | |моторному топливу с | | |температурой вспышки не | |температурой вспышки не | | |более 60 град.С(*) | |более 60 град.С(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Продукт Т-185 |1993|Жидкость |3 | | | |легковоспламеняющаяся, | | | | |н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Пронит(*) |2810|Жидкость ядовитая |6.1 | | | |органическая, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Растворитель "Децилип" |1992|Жидкость |3 | |(*) | |легковоспламеняющаяся, | | | | |ядовитая, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Ртути дихлорид(*) |1624|Ртути дихлорид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Ртути (II) оксицианид |1642|Ртути (II) оксицианид |6.1 | |десенсибилизированный(*)| |десенсибилизированный(*)| | |------------------------+----+------------------------+---------| |Ртути (II) цианид(*) |1636|Ртути (II) цианид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Ртути (II) сульфид |2025|Ртути соединение |6.1 | |(Киноварь натуральная) | |твердое, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Самин |1992|Жидкость |3 | | | |легковоспламеняющаяся, | | | | |ядовитая, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Свинца цианид(*) |1620|Свинца цианид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Серебра цианид(*) |1684|Серебра цианид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Синтин |1992|Жидкость |3 | | | |легковоспламеняющаяся, | | | | |ядовитая, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Стрихнин или стрихнина |1692|Стрихнин или стрихнина |6.1 | |соли(*) | |соли(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Фосген |1076|Фосген |2 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Фосфор белый (желтый) |1381|Фосфор белый (желтый) |4.2 | |под слоем воды или в | |под слоем воды или в | | |растворе(**) | |растворе(**) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Фосфор белый (желтый) |1381|Фосфор белый (желтый) |4.2 | |сухой(**) | |сухой(**) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Фосфор белый или желтый |2447|Фосфор белый или желтый |4.2 | |расплавленный(**) | |расплавленный(**) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Хлор(**) |1017|Хлор(**) |2 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Хлорциан |1589|Хлорциан |2 | |стабилизированный | |стабилизированный | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Цианилав(*) |1588|Цианиды неорганические |6.1 | | | |твердые, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Цианида раствор, н.у.к. |1935|Цианида раствор, н.у.к. |6.1 | |(*) | |(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Цианиды неорганические |1588|Цианиды неорганические |6.1 | |твердые, н.у.к.(*) | |твердые, н.у.к.(*) | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Цинка цианид(*) |1713|Цинка цианид(*) |6.1 | |------------------------+----+------------------------+---------| |Цинхонин(*) |1544|Алкалоиды твердые, |6.1 | | | |н.у.к. или | | | | |алкалоидов соли твердые,| | | | |н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Энит(*) |2810|Жидкость ядовитая |6.1 | | | |органическая, н.у.к. | | |------------------------+----+------------------------+---------| |Этилен охлажденный |1038|Этилен охлажденный |2 | |жидкий(**) | |жидкий(**) | | ------------------------------------------------------------------

Примечание:

(*) тариф повышается только при перевозке опасных грузов в

крытых вагонах, крупнотоннажных контейнерах;

(**) тариф повышается только при перевозке опасных грузов в

цистернах(***);

(***) термин "Цистерна" включает: вагон-цистерну,

контейнер-цистерну, цистерну встроенную, цистерну переносную или

цистерну съемную, определения которых приведены в приложении 2 к

СМГС ( n0001697-96 ), а также вагоны-батареи и многоэлементные

газовые контейнеры (МЭГК).

8) изменить ставки, установленные в параграфе 42 "Плата за

проезд проводников" раздела VII "Тарифные правила, исчисление и

взимание провозных платежей" ЕТТ ( 998_459 ):

- в пункте 42.1 - за проезд проводников - "7,34 швейцарского

франка" на "12,00 швейцарских франков";

- в пункте 42.2 - за пробег грузового вагона -

"0,20 швейцарского франка" на "0,23 швейцарского франка";

- в пункте 42.4:

- за пробег приватного пассажирского вагона -

"0,18 швейцарского франка" на "0,30 швейцарского франка",

- за пробег пассажирского вагона железной дороги -

"0,21 швейцарского франка" на "0,35 швейцарского франка";

9) дополнить параграф 8 раздела IV "Порядок оформления

перевозочных документов при перевозках грузов через сухопутные

границы между странами, железные дороги которых участвуют в

настоящем Тарифе, с одной стороны, и странами, железные дороги

которых не участвуют в СМГС ( 998_011 ) и не применяют положения

СМГС, с другой стороны" РЛТ новым пунктом 8.10 в редакции:

"8.10. Перевозка грузов транзитом по Грузинской железной

дороге в Турцию оформляется накладной СМГС ( 998_011 ) до станции

Батуми, Поти, Ахалцихе или Вале (ГР), на которых производится

переотправка автомобильным транспортом в Турцию.

При этом отправитель должен указать в графе 8 накладной СМГС

( 998_011 ) "Дорога и станция назначения" соответствующую станцию

Батуми, Поти, Ахалцихе или Вале (ГР), в графе 5 "Получатель,

почтовый адрес" - наименование экспедитора на этих станциях,

который должен получить груз и отправить его в Турцию

автомобильным транспортом, в графе 4 накладной СМГС "Особые

заявления отправителя" - "Для вывоза автомобильным транспортом в

Турцию".

В обратном направлении грузы предъявляются экспедитором к

перевозке на станции Батуми, Поти, Ахалцихе или Вале (ГР), при

этом в графе 4 накладной СМГС ( 998_011 ) "Особые заявления

отправителя" делается отметка "Ввезен автомобильным транспортом из

Турции";

10) внести в оглавление текста ЕТТ ( 998_459 ) нумерацию

параграфов.

Секретарь

Комитета ОСЖД

Л.ШИМОН

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД):

  1. "ИЗМЕНЕНИЯ В МТТ № 112". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2012 рікк
  2. "ПИСЬМО № III-005.Z/12 об установлении с 01.01.2012 по 31.12.2012 дополнительных сборов КЗХ". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2012 рікк
  3. Единый транзитный тариф (ЕТТ) " (по состоянию на 1 января 2011 года)"{ Дополнительно см. Изменения и дополнения в ЕТТ N 26 ( 998_460 ) от 01.07.2011 N 32 ( 933_019 ) от 16.09.2011 ( 933_013 ) от 10.01.2012 N ЦЗМ-12/1979 ( v1979328-13 ) от 13.11.2013 }. Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2011 рікк
  4. "ПИСЬМО № III-112.Z/11 об изменении в МТТ № 109, вступающем в действие с 15.11.2011". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2011 рікк
  5. "ПИСЬМО № III-110.Z/11 об изменении в ЕТТ № 32, вступающем в действие с 01.11.2011". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2011 рікк
  6. "ПИСЬМО № III-111.Z/11 об изменении в МТТ № 108, вступающем в действие с 01.11.2011". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2011 рікк
  7. Изменения и дополнения в ЕТТ N 26 ( 998_459 ) " (вступили в силу с 1 июля 2011 года)"Транзитные расстояния железных дорог Российской Федерации. Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2011 рікк
  8. Письмо N III-110/Z/10 об установлении с 01.01.2011 по 31.12.2011 дополнительных сборов КЗХ " (8 декабря 2010 года)"Комитет ОСЖД как Управление делами МТТ ( 998_229 ) направляет для сведения информацию КЗХ о размерах дополнительных сборов и плат, представленную Телеграммой АО "Национальная компания "Казакстан темір жолы"за N ЦЭТПмт-16-03/77 от 06.12.2010 (копия Телеграммы прилагается к настоящему Письму).. Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2010 рікк
  9. Письмо N III-028.Z/10 Об изменении N 17 в ЕТТ касательно транзитных расстояний ЧФМ, вступающем в силу с 01.04.2010 " (10 февраля 2010 года)"В соответствии с пунктом 1 статьи 7 Договора о Едином транзитном тарифе ( 933_002 ) (ЕТТ) Комитет ОСЖД как Управление делами ЕТТ ( 998_459 ) информирует об изменении в таблице транзитных расстояний железной дороги Молдовы (ЧФМ) раздела IX ЕТТ (редакция по состоянию на 01.01.2010), представленным Письмом ГП "Железная дорога Молдовы"N 074/Нтар от 05.02.2010.. Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2010 рікк
  10. "ПИСЬМО № 2-1/4HH "О введении с 01.07.2010 изменений в СМГС и СИ к СМГС"". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2010 рікк
  11. "ПИСЬМО № III-093.z/10 об изменениях в МТТ № 20д и 99, вступающих в силу с 01.10.2010". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2010 рікк
  12. Письмо N III-027.Z/10 об изменении в МТТ N 93, вступающем в силу с 01.04.2010 " (10 февраля 2010 года)"В соответствии с пунктом 8.2 статьи 1 Договора о Международном железнодорожном транзитном тарифе (МТТ) ( 998_229 ) Комитет ОСЖД как Управление делами МТТ информирует об изменении в таблице транзитных расстояний железной дороги Молдовы (ЧФМ) части VI раздела I "Таблицы транзитных расстояний"МТТ (редакция по состоянию на 01.01.2010), представленном Письмом ГП "Железная дорога Молдовы"N 073/Нтар от 05.02.2010.. Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2010 рікк
  13. "ПИСЬМО № III-093.Z/09 об изменении № 2Д в Договор о ЕТТ и изменении № 16 в ЕТТ, вступающих в силу С 15.01.2010". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2009 рікк
  14. Письмо N III-089.Z/09 об изменении N 92 в МТТ, вступающем в силу с 01.01.2010 " (16 ноября 2009 года)"Комитет ОСЖД как Управление делами МТТ ( 998_229 ) информирует об изменении таблицы V "Плата за перевозку порожних вагонов по ЧД"раздела III части VI МТТ (редакция по состоянию на 01.01.2009) в соответствии с официальным уведомлением ЧД N 620 от 16.11.2009.. Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2009 рікк
  15. "ПИСЬМО № III-087.z/09 об изменениях в МТТ № 91, вступающих в силу с 01.01.2010". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2009 рікк
  16. "ПИСЬМО № III-101.T/08 об изменении № 86 В МТТ, вступающем в силу с 01.01.2009". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2008 рікк
  17. "ДОГОВОР о "Правилах пользования грузовыми вагонами в международном сообщении (ПГВ)"". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2008 рікк
  18. "ПИСЬМО № III-027.T/08 об изменениях в ЕТТ". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2008 рікк
  19. "ПРАВИЛА пользования грузовыми вагонами в международном сообщении (ПГВ)". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2008 рікк
  20. "ПИСЬМО № III-098.T/08 об изменениях в МТТ, вступающих в силу с 01.01.2009". Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД). 2008 рікк
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -