<<
>>

Соглашение о мерах укрепления доверия в отношении систем борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами "(Нью-Йорк, 26 сентября 1997 года)"Государства, подписавшие настоящее Соглашение, ниже именуемые Сторонами,. Міжнародний документ. 1997

Актуальність документа станом на 01.12.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

Соглашение

о мерах укрепления доверия в отношении систем

борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися

стратегическими баллистическими ракетами

(Нью-Йорк, 26 сентября 1997 года)

Государства, подписавшие настоящее Соглашение, ниже именуемые

Сторонами, желая содействовать взаимной открытости, укреплению доверия

между Сторонами и сохранению стратегической стабильности, заявляя о своем намерении осуществлять на взаимной основе

меры укрепления доверия в отношении систем борьбы с

баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими

баллистическими ракетами, согласились о нижеследующем:

I. Общие положения

1. Системами, подпадающими под действие настоящего

Соглашения, являются: для Соединенных Штатов Америки - "Высотная

система обороны района театра военных действий" (ТХААД) и

"Программа ВМС по обороне на театре военных действий от

баллистических ракет ТВД", известные другим Сторонам под такими же

наименованиями; для Российской Федерации - система С-300В,

известная в Соединенных Штатах Америки как система CA-12; для

Республики Беларусь - система С-300В, известная в Соединенных

Штатах Америки как система CA-12; для Украины - система С-300В,

известная в Соединенных Штатах Америки как система CA-12; и другие

системы по согласованию Сторон в будущем. 2. Стороны проводят первоначальный обмен информацией и

уведомлениями, как это предусматривается настоящим Соглашением, не

позднее чем через 90 дней после вступления в силу настоящего

Соглашения по состоянию на дату вступления его в силу, а также

обновляют эту информацию ежегодно, если только не будет

согласовано иное. Обновление информации осуществляется по

состоянию на 1 января каждого года, а ее предоставление - не

позднее 1 апреля каждого года.

II. Уведомления

1. Каждая из Сторон предоставляет другим Сторонам уведомления

об испытательных полигонах и иных районах испытаний, на которых

будут проводиться пуски ракет-перехватчиков систем, подпадающих

под действие настоящего Соглашения. Уведомления об испытательных

полигонах и иных районах испытаний включают наименования полигонов

(районов испытаний) и указание мест их размещения. Такие

уведомления предоставляются либо в течение 30 дней после

вступления в силу настоящего Соглашения, либо не позднее чем за 90

дней до первого пуска ракеты-перехватчика системы, подпадающей под

действие настоящего Соглашения, на каждом испытательном полигоне

(в районе испытаний). 2. Каждая из Сторон предоставляет другим Сторонам уведомление

о каждом пуске ракеты-перехватчика систем, подпадающих под

действие настоящего Соглашения, если в ходе такого пуска

используется баллистическая ракета-мишень. При этом: a) в уведомлении о пуске ракеты-перехватчика указываются

наименование испытательного полигона (района испытаний), на

котором будет проведен пуск ракеты-перехватчика; тип (обозначение)

ракеты-перехватчика; планируемая дата пуска ракеты-перехватчика;

планируемая точка пуска ракеты-перехватчика (географические

координаты; для систем воздушного базирования указываются

географические координаты проекции планируемой точки пуска

ракеты-перехватчика на поверхность Земли); планируемая точка пуска

баллистической ракеты-мишени (географические координаты); b) каждое уведомление о пуске ракеты-перехватчика

предоставляется не позднее чем за 10 дней до планируемой даты

пуска ракеты-перехватчика и действует в течение семи дней, начиная

с планируемой даты данного пуска; и c) в случае, если пуск ракеты-перехватчика не будет проведен

или не был проведен в течение указанного 7-дневного периода,

Сторона, планировавшая проведение пуска ракеты-перехватчика,

предоставляет об этом уведомление не позднее чем через 24 часа

после истечения 7-дневного периода. В таком уведомлении

указывается, что пуск ракеты-перехватчика не состоялся, и либо

сообщается новая дата пуска, начиная с которой устанавливается

новый 7-дневный период, либо сообщается, что уведомление о новой

дате пуска будет предоставлено в соответствии с процедурой,

указанной в подпункте "b" настоящего пункта.

III. Показы систем и наблюдения за испытаниями

Любая из Сторон может на добровольной основе организовывать

для какой-либо другой Стороны или каких-либо других Сторон показ

своих систем или их компонентов, подпадающих под действие

настоящего Соглашения, или наблюдение за их испытаниями. В каждом

конкретном случае участвующие Стороны заблаговременно

согласовывают цель и организацию таких показов и наблюдений.

IV. Гарантии

Каждая из Сторон предоставляет гарантии того, что она не

будет развертывать системы, подпадающие под действие настоящего

Соглашения, в количествах и местах так, чтобы эти системы могли

создавать реальную угрозу стратегическим ядерным силам другой

Стороны. Мероприятия, которые используются в целях обеспечения

таких гарантий, включают: 1. Каждая из Сторон предоставляет другим Сторонам в

согласованных Сторонами форме и объеме оценку программ в отношении

создания, испытаний и развертывания баллистических ракет, не

являющихся стратегическими баллистическими ракетами,

противостоящих этой Стороне. 2. В отношении каждой из своих систем, подпадающих под

действие настоящего Соглашения, каждая из Сторон предоставляет

следующую информацию: a) наименование, тип (обозначение) и вид базирования системы,

а также ее ракет-перехватчиков, пусковых установок и связанных с

ними РЛС; b) общая концепция действия; состояние планов и программ; для

систем, находящихся в стадии испытаний, дополнительно - количество

систем, которое планируется иметь; информация предоставляется в

согласованных Сторонами форме и объеме; c) класс и тип платформы базирования: i) в отношении систем наземного базирования - количество

пусковых установок в дивизионе; ii) в отношении систем морского базирования - класс и тип

каждого корабля, а также количество пусковых установок на корабле

такого класса, способных осуществить пуск ракет-перехватчиков

каждого типа; iii) в отношении систем воздушного базирования - тип каждого

летательного аппарата, а также количество ракет-перехватчиков,

которое каждый летательный аппарат способен нести; d) количество ракет-перехватчиков полностью загруженной

пусковой установки. 3. В отношении компонентов каждой из своих систем,

подпадающих под действие настоящего Соглашения, каждая из Сторон

предоставляет следующую информацию: a) для полностью собранной ракеты-перехватчика - количество

ступеней, длина, максимальный диаметр, вид топлива (твердое или

жидкое), максимальная скорость полета, продемонстрированная в ходе

пусков, длина и диаметр пускового контейнера ракеты-перехватчика; b) для пусковой установки ракеты-перехватчика - максимальное

количество ракет-перехватчиков полностью загруженной пусковой

установки; и c) для радиолокационной станции - диапазон частот (в

обозначениях, принятых Международным союзом электросвязи) и

потенциал, указанный как значение, которое не превышается

потенциалом данной РЛС. Потенциал РЛС означает произведение

средней излучаемой мощности в ваттах на площадь антенны в

квадратных метрах.

V. Дополнительные меры, осуществляемые

на добровольной основе

Каждая из Сторон на добровольной основе может предоставлять

любую иную информацию или любые иные уведомления, не указанные в

других положениях настоящего Соглашения. Такая информация и такие

уведомления предоставляются по вопросам, в объеме и в сроки,

которые каждая Сторона определяет сама.

VI. Осуществление Соглашения

1. Для содействия осуществлению целей и положений настоящего

Соглашения Стороны в рамках Постоянной консультативной комиссии,

созданной в соответствии с Договором между Союзом Советских

Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об

ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г.

( 840_042 ), рассматривают: a) вопросы, касающиеся выполнения обязательств, принятых по

настоящему Соглашению, а также связанные с этим ситуации, которые

могут считаться неясными; и b) поправки к положениям настоящего Соглашения и другие

возможные предложения по дальнейшему повышению его

жизнеспособности. 2. Стороны используют каналы Центров по уменьшению ядерной

опасности или эквивалентные межправительственные каналы связи для

предоставления уведомлений и для обмена информацией,

предусмотренных разделами II, IV и V настоящего Соглашения.

VII. Конфиденциальность

Каждая из Сторон обязуется не разглашать информацию,

предоставляемую согласно настоящему Соглашению, кроме как с

определенно выраженного согласия Стороны, предоставившей такую

информацию.

VIII. Вступление в силу и срок действия

Настоящее Соглашение вступает в силу одновременно со

вступлением в силу Первого согласованного заявления от 26 сентября

1997 г. ( 998_061 ) в связи с Договором между Союзом Советских

Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об

ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г.

( 840_042 ) и Второго согласованного заявления от 26 сентября 1997

г. ( 998_062 ) в связи с Договором между Союзом Советских

Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об

ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г. и

остается в силе до тех пор, пока остается в силе любое из этих

Согласованных заявлений.

Совершено в Нью-Йорке 26 сентября 1997 г. в пяти экземплярах,

каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют

одинаковую силу.

(Подписи)

Договаривающиеся стороны: Белоруссия, Казахстан, Россия, США,

Украина.

Дипломатический вестник. 1998. N 11. С. 21 - 23.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Міжнародні документи, ратифіковані Верховною Радою України:

  1. Конвенція між Урядом України і Урядом Великого Герцогства Люксембург про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал "{ Конвенцію ратифіковано Законом N 1918-VIII ( 1918-19 ) від 14.03.2017 }"Уряд України і Уряд Великого Герцогства Люксембург,. Міжнародний документ. 2017 рік
  2. "КОНВЕНЦІЯ про мінімальні норми соціального забезпечення". Міжнародний документ. 2016 рік
  3. "Факультативний протокол до Конвенції про права дитини щодо процедури повідомлень". Міжнародний документ. 2016 рік
  4. "ПРОТОКОЛ про реєстри викидів і перенесення забруднювачів". Міжнародний документ. 2016 рік
  5. "ПРОТОКОЛ про застосування Договору про зону вільної торгівлі від 18 жовтня 2011 року між його Сторонами та Республікою Узбекистан". Міжнародний документ. 2016 рік
  6. "УГОДА (у формі обміну нотами) між Україною і Малайзією про продовження дії Угоди між Україною та Малайзією про направлення Малайзійського персоналу до України у зв'язку з падінням літака "Malaysian Airlines"рейсу MH17 від 1 серпня 2014 року". Міжнародний документ. 2016 рік
  7. "ПРОТОКОЛ про внесення змін до Конвенції між Урядом України і Урядом Чеської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно". Міжнародний документ. 2016 рік
  8. "МЕМОРАНДУМ про спільні наміри Уряду України та Уряду Федеративної Республіки Німеччина стосовно незв’язаного фінансового кредиту загальним розміром 500 млн. євро". Міжнародний документ. 2016 рік
  9. ЗАКОН УКРАЇНИ "Про ратифікацію Конвенції Ради Європи проти маніпулювання спортивними змаганнями". Міжнародний документ. 2016 рік
  10. "ПРОТОКОЛ про внесення змін до Марракеської угоди про заснування Світової організації торгівлі". Міжнародний документ. 2015 рік
  11. "КОНВЕНЦІЯ про основні цілі та норми соціальної політики № 117". Міжнародний документ. 2015 рік
  12. "КОНВЕНЦІЯ між Урядом України та Урядом Ірландії про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та доходи від відчуження майна". Міжнародний документ. 2015 рік
  13. "МЕМОРАНДУМ про домовленість між Урядом України та Організацією НАТО із зв’язку та інформації, яка представлена Генеральним менеджером Агенції НАТО із зв’язку та інформації стосовно співробітництва з питань консультацій, управління, зв’язку, розвідки, спостереження та рекогносцировки в рамках програми НАТО "Партнерство заради миру"". Міжнародний документ. 2015 рік
  14. "ПРОТОКОЛ про стратегічну екологічну оцінку до Конвенції про оцінку впливу на навколишнє середовище у транскордонному контексті". Міжнародний документ. 2015 рік
  15. "МЕМОРАНДУМ ПРО ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ між УКРАЇНОЮ як Позичальником та ЄВРОПЕЙСЬКИМ СОЮЗОМ як Кредитором". Міжнародний документ. 2015 рік
  16. "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Україною та Європейським поліцейським офісом щодо встановлення захищеної лінії зв'язку". Міжнародний документ. 2015 рік
  17. "ПРОТОКОЛ прикордонного знака "ТУР", який встановлено для позначення точки стику державних кордонів України, Румунії і Угорщини". Міжнародний документ. 2015 рік
  18. "ДОДАТКОВИЙ ПРОТОКОЛ до Європейської хартії місцевого самоврядування про право участі у справах органу місцевого самоврядування". Міжнародний документ. 2015 рік
  19. "ЄВРОПЕЙСЬКА ХАРТІЯ місцевого самоврядування". Міжнародний документ. 2015 рік
  20. "БУДАПЕШТСЬКА КОНВЕНЦІЯ про договір перевезення вантажів внутрішніми водними шляхами (КПВВ) (укр/рос)". Міжнародний документ. 2015 рік
- Антимонопольний комітет - Верховний Суд України - Вищий адміністративний суд України - Вищий господарський суд - Вищий спеціалізований суд - Генеральна прокуратура України - ДА електронного урядування - Державіаслужба України - Державні утворення на території України (1917-1920) - Держатомрегулювання - Держаудитслужба України - Держкомтелерадіо України - Держкордонслужба України - Держнаглядохоронпраці України - Держспецзв’язок - Держспоживстандарт України - Держстат України - Держфінпослуг України - ДКА України - Закони України - Законодавство Української РСР - Інше законодавство України - Кабінет Міністрів України - Кодекси України - Конституційний Суд України - МВС України - МЗС України - Міжнародні документи, ратифіковані Верховною Радою України - Міжнародні угоди України - Мін'юст України - Мінагрополітики України - Мінекономрозвитку України - Міненерговугілля України - Мінінфраструктури України - Мінкультури України - Мінмолодьспорт України - Міноборони України - Мінприроди України - Мінрегіон України - Мінсоцполітики України - Мінфін України - МІП - МНС України - МОЗ України - МОН України - МТОТ - Нацдержслужба України - Національне агентство з питань запобігання корупції - Національне антикорупційне бюро України - Національний банк України - Нацком.енергетики - Нацкомфінпослуг - Нацрада телерадіомовлення - НКРЗІ - НКЦПФР - Основний Закон України - Пенсійний фонд України - Постанови Верховної Ради України - Президент України - РНБО України - Розпорядження Голови ВР України - Розпорядження Кабінета Міністрів України - Служба безпеки України - Служба зовнішньої розвідки - Укрдержархів - Управління державної охорони - Фонд гарант.вкладів фізич.осіб - Фонд державного майна - Фонд соцстраху по безробіттю - Фундаментальне законодавство України - Центрвиборчком України -