<<
>>

Рекомендація щодо інспекції умов праці та побуту моряків N 185 "Генеральна конференція Міжнародної організації праці,"що скликана в Женеві Адміністративною радою Міжнародного бюро праці та зібралася 8 жовтня 1996 року на свою вісімдесят четверту сесію,. Міжнародна організація праці. 1996

Актуальність документа станом на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                           Рекомендація 

щодо інспекції умов праці та побуту моряків

N 185

     Генеральна конференція Міжнародної організації праці,
     що скликана в Женеві Адміністративною радою Міжнародного бюро 

праці та зібралася 8 жовтня 1996 року на свою вісімдесят четверту

сесію,

     ухваливши прийняти ряд пропозицій щодо перегляду Рекомендації 

1926 року щодо інспекції праці моряків ( 993_103 ), що є першим

пунктом порядку денного сесії,

     вирішивши надати цим пропозиціям форми  рекомендації,  яка  б 

доповнювала Конвенцію 1996 року про інспекцію праці моряків

( 993_047 ),

     ухвалює цього  двадцять  другого  дня  жовтня  місяця  тисяча 

дев'ятсот дев'яносто шостого року нижченаведену Рекомендацію, яка

може називатися Рекомендацією 1996 року щодо інспекції праці

моряків.

                   I. Співпраця та координація 

     1. Центральний   координуючий  орган  влади  повинен  вживати 

відповідних заходів з метою сприяння ефективній співпраці між

державними установами та іншими організаціями, що займаються

питаннями умов праці та побуту моряків.

     2. Для     забезпечення     співпраці    між    інспекторами, 

судновласниками, моряками та їхніми відповідними організаціями і

для підтримання на належному рівні або поліпшення умов праці та

побуту моряків, центральний координуючий орган влади повинен

консультуватись із представниками таких організацій через

регулярні проміжки часу щодо найбільш ефективних засобів для

досягнення цієї мети. Спосіб проведення таких консультацій повинен

визначатися центральним координуючим органом після консультацій з

організаціями судновласників та моряків.

                  II. Організація інспектування 

     3. Центральний  координуючий  орган  влади  та  будь-яка інша 

служба або орган, повністю чи частково зв'язані з інспектуванням

умов праці та побуту моряків, повинні мати ресурси, необхідні для

виконання ними своїх функцій.

     4. Кількість   інспекторів   повинна   бути   достатньою  для 

забезпечення ефективного виконання ними своїх обов'язків і повинна

визначатися з урахуванням такого:

     a) важливості обов'язків,  які покладаються  на  інспекторів, 

зокрема кількості, характеру та розміру суден, що підлягають

інспекції, та кількості й складності законодавчих положень, яких

треба дотримуватися;

     b) матеріальних засобів, наданих у розпорядження інспекторів;
     c) практичних умов, у яких має проводитись інспектування, для 

того щоб воно було ефективним.

     5. Система інспектування умов праці та побуту моряків повинна 

дозволяти інспекторам:

     a) попереджувати  центральний  координуючий  орган  влади про 

наявність будь-яких недоліків чи зловживань, які не охоплюються

існуючими законодавчими положеннями, та подавати йому на розгляд

пропозиції щодо вдосконалення законів і правил;

     b) відвідувати   судно   та  вільно  входити  до  відповідних 

приміщень без попереднього повідомлення у будь-який час дня або

ночі.

     6. Центральний координуючий орган влади повинен:
     a) встановлювати  прості  процедури,  які  дають  йому  змогу 

конфіденційно одержувати інформацію щодо можливих порушень

законодавчих положень, що надходить безпосередньо від моряків чи

їхніх представників, і які дають інспекторам змогу швидко

розслідувати такі справи;

     b) надавати   можливість   капітанам,   членам   команди   чи 

представникам від моряків вимагати проведення інспекції тоді, коли

вони вважають це необхідним;

     c) надавати   судновласникам,   морякам   та  заінтересованим 

організаціям технічну інформацію та консультації щодо найбільш

ефективних засобів дотримання законодавчих положень та поліпшення

умов праці й побуту моряків.

        III. Статус, обов'язки та повноваження інспекторів 

     7. 1) Із  врахуванням  усіх  умов  щодо  працевлаштування  на 

державну службу, які можуть бути передбачені національним законом

чи правилами, інспектори повинні мати кваліфікацію і відповідну

підготовку для виконання своїх службових обов'язків, а також по

можливості мати морську освіту чи досвід роботи в якості моряка.

Вони також повинні мати відповідні знання умов праці та побуту

моряків і володіти англійською мовою.

     2) Способи  перевірки  таких кваліфікацій повинні визначатися 

центральним координуючим органом влади.

     8. Слід   вживати  заходів  для  забезпечення  інспекторів  у 

процесі їхньої роботи подальшою професійною підготовкою.

     9. Кожний   член   Організації   повинен  вживати  необхідних 

заходів, для того щоб у разі необхідності технічні експерти та

спеціалісти належної кваліфікації могли бути залучені для допомоги

в роботі інспекторів.

     10. На  інспекторів  не  повинні  покладатися обов'язки,  які 

можуть через свою кількість або характер завадити проведенню

ефективного інспектування або будь-яким чином завдати шкоди

їхньому авторитетові та неупередженості в їхніх стосунках із

судновласниками, моряками або іншими заінтересованими сторонами.

     11. Усі   інспектори   повинні   бути   забезпечені    зручно 

розташованими приміщеннями, обладнанням та транспортними засобами,

необхідними для ефективного виконання ними своїх обов'язків.

     12. Інспектори, які одержали відповідні мандати, повинні бути 

уповноважені:

     a) опитувати   капітана,  моряка  чи  іншу  особу,  включаючи 

судновласника або представника судновласника, з будь-якої справи

щодо застосування законодавчих положень, в присутності свідка,

якого може запросити ця особа;

     b) вимагати  надання  всіляких  записів,  вахтових  журналів, 

суднових реєстрів, сертифікатів та інших документів або

інформаційних джерел, які безпосередньо стосуються питань

інспектування, для перевірки їхньої відповідності законодавчим

положенням;

     c) вимагати   вивішування   об'яв,    як    це    передбачено 

законодавчими положеннями;

     d) брати  або  вилучати  в  цілях  аналізу  зразки   виробів, 

вантажу, питної води, їжі, а також матеріалів і речовин, які

використовуються.

     2) Судновласник чи представник судновласника,  а де необхідно 

- моряки повинні бути поставлені до відома про те, що зразки

вилучаються чи беруться відповідно до d) параграфа, або повинні

бути присутніми під час знімання чи вилучення такого зразка.

Кількість зразків повинна реєструватись інспектором належним

чином.

     13. Починаючи   проведення   суднової  інспекції,  інспектори 

повинні сповіщати про свою присутність капітана чи іншу

відповідальну особу, а у деяких випадках моряків чи їхніх

представників.

     14. Центральний     координуючий    орган    влади    повинен 

інформуватися про будь-які професійні травми чи хвороби моряків у

таких випадках і в такій формі, які можуть передбачатися

національним законом або правилами.

     15. Інспектори повинні:
     a) знати,  що їм заборонено мати яку б то не  було  пряму  чи 

непряму фінансову заінтересованість в інспектуванні;

     b) не розголошувати під  загрозою  покарання  чи  відповідних 

штрафних санкцій, навіть після завершення своєї служби, комерційні

таємниці або будь-яку іншу інформацію секретного чи особистого

характеру, яка може стати їм відомою в процесі виконання їхніх

обов'язків;

     c) розглядати  як  конфіденційне  джерело будь-яку скаргу,  в 

якій вказується про недолік або загрозу щодо умов життя та праці

моряків або про порушення законодавчих положень, та не доводити до

відома судновласника, його представника чи компанії, яка

використовує судно, що інспектування було проведено внаслідок

подання такої скарги;

     d) мати  право,  здійснюючи  інспектування,  чинити  на  свій 

розсуд щодо негайного доведення до відома судновласника, компанії,

яка використовує судно, чи капітана судна інформації про чинники,

які можуть впливати на здоров'я та безпеку осіб, що перебувають на

борту судна.

                           IV. Доповіді 

     16. Щорічна  доповідь,  яку публікує центральний координуючий 

орган влади згідно з параграфом 2 статті 8 Конвенції ( 993_047 )

повинна містити:

     a) перелік діючих законів і правил, які стосуються умов праці 

та життя моряків, а також всі поправки до нього, які набули

чинності протягом року;

     b) елементи   організації   системи  інспектування,  про  яку 

вказано в статті 2 Конвенції ( 993_047 );

     c) статистичні  дані  про  кількість  суден чи приміщень,  що 

підлягають інспектуванню, та суден і приміщень, які вже

проінспектовано;

     d) статистичні дані про  моряків,  на  яких  поширюється  дія 

законів і правил, вказаних в a) цього параграфа;

     e) статистичні   дані    та    інформацію    про    порушення 

законодавства, накладені штрафні санкції та випадки примусової

затримки суден;

     f) статистичні  дані  про виробничий травматизм та професійні 

захворювання серед моряків.

     17. Доповіді,  про  які  зазначається  в  статті 9  Конвенції 

( 993_047 ), складаються в такій формі і розглядають такі питання,

як це може передбачатися центральним координуючим органом влади.

 Конвенції та рекомендації, ухвалені 

Міжнародною організацією праці

1965-1999, Том II

Міжнародне бюро праці, Женева

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Міжнародна організація праці:

  1. "СПИСОК РАТИФИКАЦИЙ Конвенции № 188 Международной организации труда "О труде в рыболовном секторе"(Женева, 14 июня 2007 года)". Міжнародна організація праці. 2012 рік
  2. Список ратификаций Конвенции N 155 Международной организации труда "О безопасности и гигиене труда и производственной среде" (Женева, 22 июня 1981 года) ( 993_050 ) " (по состоянию на 18 ноября 2011 года)" (неофициальный перевод). Міжнародна організація праці. 2011 рік
  3. "КОНВЕНЦИЯ № 189 Конвенция о достойном труде домашних работников". Міжнародна організація праці. 2011 рік
  4. Рекомендация о ВИЧ/СПИДе и сфере труда N 200 "Генеральная конференция Международной организации труда,"созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся в Женеве на свою 99-ю сессию 2 июня 2010 года,. Міжнародна організація праці. 2010 рік
  5. "ВЫХОД ИЗ КРИЗИСА: Глобальный пакт о рабочих местах". Міжнародна організація праці. 2009 рік
  6. Статус Конвенции Международной Организации Труда N 31 об ограничении рабочего времени в угольных шахтах ( 993_511 ) " (Женева, 18 июня 1931 г.)" (по состоянию на 1 мая 2009 г.). Міжнародна організація праці. 2009 рік
  7. Статус Конвенции Международной Организации Труда N 5 о минимальном возрасте приема детей на работу в промышленности (Вашингтон, 29 октября 1919 г.) ( 993_109 ) " (по состоянию на 1 мая 2009 г.)"Дата вступления в силу: 13.06.21 г.. Міжнародна організація праці. 2009 рік
  8. Меморандум про взаєморозуміння між Міністерством праці та соціальної політики України та Міжнародною організацією праці щодо Програми гідної праці на 2008-2011 рр. "Дата підписання: 09.06.2008"Дата набрання чинності для України: 09.06.2008. Міжнародна організація праці. 2008 рік
  9. Витяги з норм Конвенцій Міжнародної організації праці щодо права на участь організацій працівників у вирішенні трудових і соціально-економічних питань "------------------------------------------------------------------"| Конвенція | Дата |. Міжнародна організація праці. 2008 рік
  10. Протокол між Урядом України та Міжнародною організацією праці, представленою Міжнародним бюро праці, про внесення змін до Меморандуму про взаєморозуміння між Урядом України та Міжнародною організацією праці, представленою Міжнародним бюро праці, від 10 червня 2002 року "Дата підписання: 11.12.2008"Дата набрання чинності для України: 11.12.2008. Міжнародна організація праці. 2008 рік
  11. Конвенция о труде в рыболовном секторе N 188 " Статус Конвенции см.( 993_533 )"Генеральная конференция Международной организации труда,. Міжнародна організація праці. 2007 рік
  12. Рекомендация о труде в рыболовном секторе N 199 "Генеральная конференция Международной организации труда,"созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся на свою 96-ю сессию 30 мая 2007 года,. Міжнародна організація праці. 2007 рік
  13. Рекомендация об основах, содействующих безопасности и гигиене труда N 197 "Генеральная конференция Международной организации труда,"созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 31 мая 2006 года на свою 95-ю сессию,. Міжнародна організація праці. 2006 рік
  14. Резолюция о роли МОТ в области технического сотрудничества " Принята 15 июня 2006 г."Генеральная конференция Международной организации труда, собравшаяся на свою 95-ю сессию 2006 года,. Міжнародна організація праці. 2006 рік
  15. Рекомендация о трудовом правоотношении N 198 "Генеральная конференция Международной организации труда,"созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 31 мая 2006 года на свою 95-ю сессию,. Міжнародна організація праці. 2006 рік
  16. Конвенция Международной организации труда 2006 года о труде в морском судоходстве " (Женева, 23 февраля 2006 года)" (неофициальный перевод). Міжнародна організація праці. 2006 рік
  17. Конвенция об основах, содействующих безопасности и гигиене труда N 187 "Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 31 мая 2006 года на свою 95-ю сессию,"признавая глобальные масштабы производственного травматизма, профессиональных заболеваний и гибели людей на производстве и необходимость принятия дальнейших мер с целью их сокращения,. Міжнародна організація праці. 2006 рік
  18. Статус Конвенции N 170 Международной организации труда "О безопасности при использовании химических веществ на производстве" ( 993_009 ) " (Женева, 6 июня 1990 г.)" (по состоянию на 1 июня 2006 г.). Міжнародна організація праці. 2006 рік
  19. "РЕКОМЕНДАЦИЯ № 195 о развитии людских ресурсов: образование, подготовка кадров и непрерывное обучение". Міжнародна організація праці. 2004 рік
  20. Список ратификаций Конвенции N 182 Международной организации труда "О запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда" ( 993_166 ) " (Женева, 17 июня 1999 года)" (по состоянию на 30 марта 2003 года). Міжнародна організація праці. 2003 рік
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -