Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Протокол, що стосується зміни Конвенції про міжнародну цивільну авіацію (укр/рос) "Підписаний у Монреалі 10 травня 1984 року" ( Протокол ратифіковано Законом N 112-IV ( 112-15 ) від 11.07.2002 ). Міжнародний документ. 2005

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                            Протокол, 

що стосується зміни Конвенції

про міжнародну цивільну авіацію

            Підписаний у Монреалі 10 травня 1984 року 

             ( Протокол ратифіковано Законом 

N 112-IV ( 112-15 ) від 11.07.2002 )

                 Статус Протоколу див. ( 954_008 ) 

     Дата ратифікації:      11.07.2002
     Дата набуття чинності: 21.01.2003 

     АСАМБЛЕЯ МІЖНАРОДНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ ЦИВІЛЬНОЇ АВІАЦІЇ,
     ЗІБРАВШИСЬ  на  свою  25-ту (надзвичайну) сесію у Монреалі 10 

травня 1984 року,

     БЕРУЧИ ДО ВІДОМА, що міжнародна цивільна авіація може значною 

мірою сприяти встановленню та підтримці дружби й взаєморозуміння

між націями й народами світу, тоді як зловживання нею може

створити загрозу загальній безпеці,

     БЕРУЧИ ДО  УВАГИ,  що бажано уникати непорозуміння та сприяти 

такому співробітництву між націями й народами, від якого залежить

мир у всьому світі,

     БЕРУЧИ ДО УВАГИ необхідність того,  щоб  міжнародна  цивільна 

авіація могла розвиватися безпечно та впорядковано,

     БЕРУЧИ ДО   УВАГИ,   що,   узгоджуючись    з    елементарними 

міркуваннями гуманності повинна забезпечуватись безпека й життя

осіб, що знаходяться на борту цивільних повітряних суден,

     БЕРУЧИ ДО  ВІДОМА,  що  у  Конвенції  про міжнародну цивільну 

авіацію, вчиненої у Чикаго сьомого дня грудня 1944 року

( 995_038 ), Договірні держави

     - визнають,  що кожна  держава  володіє  повним  і  виключним 

суверенітетом над повітряним простором над своєю територією,

     - зобов'язуються при встановленні правил для своїх  державних 

повітряних суден звертати належну увагу на безпеку навігації

цивільних повітряних суден і

     - погоджуються   не   використовувати   цивільну   авіацію  з 

будь-якою метою, що не сумісна з цілями Конвенції ( 995_038 ),

     БЕРУЧИ ДО  ВІДОМА  рішучість Договірних держав вжити належних 

заходів, які направлені на попередження порушення повітряного

простору інших держав і використання цивільної авіації з метою, що

не сумісна з цілями Конвенції ( 995_038 ), і сприяння подальшому

підвищенню безпеки міжнародної цивільної авіації,

     БЕРУЧИ ДО ВІДОМА,  що Договірні держави  висловлюють  спільне 

бажання знову підтвердити принцип незастосування зброї проти

цивільних повітряних суден у польоті,

     1. ПОСТАНОВЛЯЄ,   що  тому  доцільно  змінити  Конвенцію  про 

міжнародну цивільну авіацію, вчинену в Чикаго сьомого дня грудня

1944 року ( 995_038 ),

     2. ЗАТВЕРДЖУЄ   відповідно   до   положень   Статті   94   a) 

вищезгаданої Конвенції ( 995_038 ) таку запропоновану зміну до

зазначеної Конвенції:

     після Статті 3 вставити нову Статтю 3 bis: 

                          "Стаття 3 bis 

     a) Договірні  держави  визнають,  що  кожна  держава  повинна 

утримуватись від того, щоб застосувати зброю проти цивільних

повітряних суден у польоті, і, що у разі перехвату не повинно

ставитися під загрозу життя осіб, які знаходяться на борту та

безпека повітряного судна.

Це положення не повинно тлумачитися як

таке, що змінює будь-яким чином права та обов'язки держав, що

викладені у Статуті Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 ).

     b) Договірні   держави   визнають,   що   кожна  держава  при 

здійсненні свого суверенітету має право вимагати посадки в

будь-якому вказаному аеропорту цивільного повітряного судна, якщо

воно виконує політ над її територією без дозволу або, якщо є

розумні підстави стверджувати, що воно використовується з метою,

яка не сумісна з цілями цієї Конвенції, або може давати такому

повітряному судну будь-які інші вказівки, щоб покласти край таким

порушенням. З цією метою Договірні держави можуть застосовувати

будь-які відповідні заходи, що сумісні з відповідними нормами

міжнародного права, включаючи відповідні положення цієї Конвенції,

а саме пункт a) цієї Статті. Кожна Договірна держава погоджується

опубліковувати свої правила, що діють стосовно перехвату цивільних

повітряних суден.

     c) Кожне  цивільне  повітряне   судно   виконує   наказ,   що 

віддається відповідно до пункту b) цієї Статті. З цією метою кожна

Договірна держава приймає всі необхідні положення у своїх

національних законах або правилах з тим, щоб зробити його

виконання обов'язковим для будь-якого повітряного судна, що

зареєстроване в цій державі або того, що експлуатується

експлуатантом, основне місце діяльності якого або постійне місце

перебування якого знаходиться в цій державі. Кожна Договірна

держава передбачає суворі покарання за будь-яке порушення таких

чинних законів або правил і передає справу своїм компетентним

органам згідно зі своїми законами або правилами.

     d) Кожна   Договірна  держава  вживає  належних  заходів  для 

заборони навмисного використання будь-яких цивільних повітряних

суден, що зареєстровані в цій державі або тих, що експлуатуються

експлуатантом, основне місце діяльності якого або постійне місце

перебування якого знаходиться в цій державі, з метою, яка не

сумісна з цілями цієї Конвенції. Це положення не впливає на пункт

a) і не стосується пунктів b) і c) цієї Статті.",

     3. ВСТАНОВЛЮЄ відповідно до положень згаданої  Статті  94  a) 

цієї Конвенції ( 995_038 ), що вищезгадана запропонована зміна

набуває чинності після її ратифікації ста двома Договірними

державами, і

     4. ПОСТАНОВЛЯЄ,    щоб   Генеральний   секретар   Міжнародної 

організації цивільної авіації склав Протокол російською,

англійською, іспанською та французькою мовами, тексти якого є

рівно автентичними і включають вищезгадану зміну та викладені

нижче положення:

     a) Протокол підписується Головою Асамблеї та  її  Генеральним 

секретарем;

     b) Протокол відкритий для ратифікації будь-якою державою, яка 

ратифікувала згадану Конвенцію про міжнародну цивільну авіацію

( 995_038 ) або приєдналася до неї;

     c) ратифікаційні    грамоти   здаються   на   зберігання   до 

Міжнародної організації цивільної авіації;

     d) Протокол   набуває   чинності   для   держав,   які   його 

ратифікували, в день здачі на зберігання сто другої ратифікаційної

грамоти;

     e) Генеральний  секретар  негайно  повідомляє  всі  Договірні 

держави про дату здачі на зберігання кожного документа про

ратифікацію Протоколу;

     f) Генеральний   секретар   повідомляє  всі  держави-учасниці 

згаданої Конвенції ( 995_038 ) про дату набуття Протоколом

чинності;

     g) для   будь-якої   Договірної   держави,  яка  ратифікувала 

Протокол після вищезазначеної дати, Протокол набуває чинності

після здачі нею на зберігання її ратифікаційної грамоти до

Міжнародної організації цивільної авіації.

     В РЕЗУЛЬТАТІ   ЦЬОГО,   відповідно   до   вищезазначених  дій 

Асамблеї,

     Цей Протокол    був    складений    Генеральним    секретарем 

Організації.

     НА ПОСВІДЧЕННЯ    ЧОГО   Голова   та   Генеральний   секретар 

вищезгаданої двадцять п'ятої (надзвичайної) сесії Асамблеї

Міжнародної організації цивільної авіації, уповноважені на це

Асамблеєю, підписали цей Протокол.

     ВЧИНЕНО у Монреалі десятого дня  травня  місяця  одна  тисяча 

дев'ятсот вісімдесят четвертого року в одному примірнику

російською, англійською, іспанською та французькою мовами, причому

кожен текст є рівно автентичним. Цей Протокол залишається на

зберігання в архівах Міжнародної організації цивільної авіації, а

його завірені копії надсилаються Генеральним секретарем

Організації всім державам-сторонам Конвенції про міжнародну

цивільну авіацію, вчиненої в Чикаго сьомого дня грудня місяця одна

тисяча дев'ятсот сорок четвертого року ( 995_038 ).

 Ассад Котайт                                Ів Ламбер 

Голова 25-ї (надзвичайної) Генеральний секретар

сесії Асамблеї

     Вірність перекладу  тексту  з  російської  на українську мову 

засвідчено начальником Служби офіційних перекладів Правового

департаменту МЗС України.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Фундаментальне міжнародне право:

  1. "МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Державною службою фінансового моніторингу України та Службою фінансової розвідки Гернсі щодо співробітництва в сфері протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, та фінансуванню тероризму". Міжнародний документ. 2014 рікк
  2. "СТАТУТ Міжнародного центру вивчення питань збереження та відновлення культурних цінностей". Міжнародний документ. 2013 рікк
  3. Статут Організації за демократію та економічний розвиток - ГУАМ (укр/рос) "{ Статут ратифіковано Законом N 136-VI ( 136-17 ) від 06.03.2008 }" Офіційний переклад. Міжнародна угода. 2006 рікк
  4. З А К О Н У К Р А Ї Н И "Про ратифікацію Додаткового протоколу до Конвенції про кіберзлочинність, який стосується криміналізації дій расистського та ксенофобного характеру, вчинених через комп'ютерні системи" ( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2006, N 39, ст.328 ). Міжнародний документ. 2006 рікк
  5. З А К О Н У К Р А Ї Н И "Про ратифікацію Протоколів N 12 та N 14 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод" ( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2006, N 27, ст.229 ). Міжнародний документ. 2006 рікк
  6. Конвенція Міжнародної організації праці N 150 "про адміністрацію праці: роль, функції та організація (укр/рос)" ( Рекомендацію до Конвенції додатково див. в документі. Міжнародний документ. 2005 рікк
  7. Конвенція Міжнародної організації праці N 81 1947 року про інспекцію праці у промисловості й торгівлі (укр./рос.) "( Конвенцію ратифіковано Законом N 1985-IV ( 1985-15 ) від 08.09.2004 )" Статус Конвенції див. ( 993_372 ). Міжнародний документ. 2005 рікк
  8. Сьомий додатковий протокол до Статуту Всесвітнього поштового союзу "Статус Протоколу див. ( 055_009 )" { Протокол ратифіковано Законом N 45-V ( 45-16 ) від 27.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.335 }. Міжнародний документ. 2004 рікк
  9. Рамкова конвенція ВООЗ із боротьби проти тютюну (укр/рос) "Статус Конвенції див. ( 897_002 )" { Конвенцію ратифіковано Законом N 3534-IV ( 3534-15 ) від 15.03.2006 }. Міжнародний документ. 2003 рікк
  10. Протокол про правила ліцензування імпорту державами - учасницями Угоди про створення зони вільної торгівлі "Статус Протоколу див. ( 997_747 )" ( Протокол ратифіковано Законом N 2734-III ( 2734-14 ) від 20.09.2001 ). Міжнародний документ. 2000 рікк
  11. Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Узбекистан про приймання та передачу осіб, які перебувають на території держав нелегально "( Угоду ратифіковано Законом N 2688-III ( 2688-14 ) від 13.09.2001, ВВР, 2002, N 2, ст.8 )" Кабінет Міністрів України та Уряд Республіки Узбекистан, далі - "Сторони",. Міжнародний документ. 2000 рікк
  12. З А К О Н У К Р А Ї Н И "Про ратифікацію Конвенції про передачу осіб, які страждають психічними розладами, для проведення примусового лікування" ( Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2000, N 6-7, ст.43 ). Міжнародний документ. 2000 рікк
  13. Шостий додатковий протокол до Статуту Всесвітнього поштового союзу "Статус Протоколу див.( 055_008 )" ( Протокол ратифіковано Законом N 2856-III ( 2856-14 ) від 29.11.2001 ). Міжнародний документ. 1999 рікк
  14. Конвенція про заборону та негайні заходи щодо ліквідації найгірших форм дитячої праці N 182 "Статус Конвенції див. ( 993_453 )" ( Рекомендацію до Конвенції додатково див. в документі. Міжнародний документ. 1999 рікк
  15. Протокол що консолідує Міжнародну конвенцію щодо співробітництва у галузі безпеки аеронавігації "ЄВРОКОНТРОЛЬ" з усіма змінами, укладену 13 грудня 1960 року "( Протокол ратифіковано із застереженням Законом N 1338-IV ( 1338-15 ) від 26.11.2003, ВВР, 2004, N 15, ст.215 )" Дата підписання: 27.06.1997. Міжнародний документ. 1997 рікк
  16. Конвенція про визнання кваліфікацій з вищої освіти в європейському регіоні "Ліссабон, 11 квітня 1997 року" Статус Конвенції див. ( 994_390 ). Міжнародний документ. 1997 рікк
  17. Конвенція про передачу осіб, які страждають психічними розладами, для проведення примусового лікування (укр/рос) "Статус Конвенції див. ( 997_747 )" ( Конвенцію ратифіковано із застереженням Законом N 1372-XIV ( 1372-14 ) від 11.01.2000 ). Міжнародний документ. 1997 рікк
  18. Пекінські тези щодо принципів незалежності суддів юридичної асоціації країн азійського та тихоокеанського регіону (LAWASIA) " (Прийняті провідними діячами в галузі правосуддя в LAWASIA, а також суддями з Азії та тихоокеанського регіону в Пекіні в 1995 р. та схвалені на засіданні ради LAWASIA в 2001 р.)" 1 січня 1995 року. Міжнародний документ. 1995 рікк
  19. Угода про заснування Світової організації торгівлі "{ Додатково див. Заключний акт ( 981_002 ) від 15.04.94 }" Список країн-членів СОТ див. ( 981_052 ). Міжнародна угода. 1994 рікк
  20. Конвенція щодо співробітництва по охороні та сталому використанню ріки Дунай (Конвенція про охорону ріки Дунай) "( Конвенцію ратифіковано Законом N 2997-III ( 2997-14 ) від 17.01.2002 )" Офіційний переклад. Міжнародний документ. 1994 рікк
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -