<<
>>

Угода між Україною і Киргизькою Республікою про спрощений порядок зміни громадянства громадянами України, які постійно проживають у Киргизькій Республіці, та громадянами Киргизької Республіки, які постійно проживають в Україні, і запобігання випадкам безгромадянства та подвійного громадянства "( Угоду ратифіковано Законом N 1319-IV ( 1319-15 ) від 20.11.2003, ВВР, 2004, N 14, ст.201 )" Дата підписання: 28.01.2003. Міжнародна угода. 2003

Актуальність документа станом на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                              Угода 

між Україною і Киргизькою Республікою про спрощений порядок

зміни громадянства громадянами України, які постійно проживають

у Киргизькій Республіці, та громадянами Киргизької Республіки,

які постійно проживають в Україні, і запобігання випадкам

безгромадянства та подвійного громадянства

 ( Угоду ратифіковано Законом 

N 1319-IV ( 1319-15 ) від 20.11.2003, ВВР, 2004, N 14, ст.201 )

     Дата підписання:       28.01.2003
     Дата ратифікації:      20.11.2003
     Дата набуття чинності: 01.07.2006 

     Україна та Киргизька Республіка, далі "Договірні Сторони",
     виходячи з  прагнення  народів  обох  країн  до  збереження і 

зміцнення дружніх зв'язків, що історично склалися, щодо

забезпечення їхнім громадянам прав і свобод людини,

     бажаючи забезпечити сприятливі умови  для  реалізації  їхніми 

громадянами права на зміну громадянства,

     прагнучи запобігти  випадкам  безгромадянства  та  подвійного 

громадянства,

     домовились про таке: 

                             Стаття 1 

     1. Кожна   Договірна   Сторона   надасть   громадянам   іншої 

Договірної Сторони, які постійно проживають на законних підставах

на її території, право на спрощений порядок набуття громадянства

за наявності однієї з таких умов:

     а) якщо заявник або хоча б один з його батьків  (усиновителів 

або удочерителів), дід чи баба народилися або постійно на законних

підставах проживали на території Договірної Сторони, громадянство

якої набувається;

     б) за наявності у заявника хоча б одного з близьких  родичів: 

чоловіка (дружини), одного з батьків (усиновителів або

удочерителів), дитини (у тому числі усиновленої, або удочереної),

сестри, брата, діда чи баби, онука (онуки), які постійно

проживають на законних підставах на території Договірної Сторони,

громадянство якої набувається, і є її громадянами.

     2.
Дія положень частини першої цієї статті не поширюється на

осіб, які:

     а) вчинили злочини проти людства чи здійснювали  геноцид,  чи 

вчинили злочини проти держави або тяжкі злочини проти особи;

     б) засуджені до позбавлення волі - до зняття судимості;
     в) перебувають   під  слідством  або  уникають  покарання  чи 

вчинили злочини на території однієї з Договірних Сторін, або

третьої держави;

     г) перебувають у громадянстві інших держав. 

                             Стаття 2 

     1. Для  зміни  громадянства  громадянин   однієї   Договірної 

Сторони подає за місцем постійного проживання до компетентних

органів іншої Договірної Сторони:

     - заяву-анкету;
     - три фотокартки;
     - документ,   що   підтверджує   наявність   однієї  з  умов, 

передбачених у статті 1 цієї Угоди;

     - документ,  що  підтверджує  постійне проживання на законних 

підставах на території Договірної Сторони, громадянство якої

набувається;

     - копію одного з документів, який відповідно до національного 

законодавства Договірної Сторони, громадянство якої припиняється,

підтверджує належність до її громадянства.

     2. На підставі цих документів компетентні  органи  Договірної 

Сторони, до якої звернувся заявник, оформлюють набуття ним її

громадянства у термін, що не перевищує трьох місяців з дня подачі

зазначених документів.

     3. Протягом  десяти  днів  після  оформлення  набуття  особою 

нового громадянства компетентні органи Договірної Сторони,

громадянство якої набуто, видають особі документ, що підтверджує

набуте громадянство, вилучають документ, який підтверджує

громадянство, що припиняється, і надсилають цей документ по

дипломатичних каналах Договірній Стороні, громадянство якої

припиняється, разом з повідомленням про факт оформлення набуття

громадянства із зазначенням його дати.

     4.
Протягом двох місяців після одержання повідомлення про

оформлення набуття особою нового громадянства Договірна Сторона,

громадянство якої припиняється, оформлює припинення громадянства і

повідомляє про це Договірну Сторону, громадянство якої набуто.

     5. Дата оформлення набуття громадянства однієї  з  Договірних 

Сторін буде датою припинення громадянства іншої Договірної

Сторони.

     6. Договірні  Сторони  звільняють зазначених у частині першій 

статті 1 цієї Угоди осіб від сплати усіх обов'язкових зборів та

мита, пов'язаних із припиненням і набуттям громадянства Договірних

Сторін відповідно до цієї Угоди.

                             Стаття 3 

     1. При зміні  громадянства  батьків,  внаслідок  якої  обидва 

набувають громадянства іншої Договірної Сторони, змінюється

відповідно громадянство їхніх неповнолітніх дітей.

     2. Громадянство  неповнолітніх  дітей,  один з батьків яких є 

громадянином однієї з Договірних Сторін, а другий з батьків

набуває громадянство іншої Договірної Сторони, визначається угодою

між батьками, яка має бути виражена у заяві, що подається

відповідно до статті 2 цієї Угоди.

     Якщо батьки не дійшли  згоди  з  приводу  зміни  громадянства 

неповнолітніх дітей, дитина є громадянином тієї Договірної

Сторони, на території якої постійно проживають батьки.

     3. Неповнолітні   діти,   батьки   яких   проживають  окремо, 

зберігають громадянство того з батьків, на вихованні якого вони

знаходяться, якщо з цього приводу не було досягнуто іншої

домовленості між батьками.

     4. Громадянство  неповнолітніх  дітей не змінюється при зміні 

громадянства батьків, позбавлених батьківських прав. На зміну

громадянства неповнолітніх дітей не потрібно згоди батьків, які

позбавлені батьківських прав.

     5.
Зміна громадянства неповнолітніх дітей віком від 14 до 18

років у разі зміни громадянства обох або одного з батьків може

відбуватися лише за згодою неповнолітніх дітей, викладеною у

письмовій формі і засвідченою нотаріально.

                             Стаття 4 

     1. Питання,  що  не  врегульовані  цією  Угодою,  регулюються 

національним законодавством Договірних Сторін.

     2. Якщо   національне   законодавство    Договірних    Сторін 

встановлює для будь-якої категорії осіб більш пільгові умови

набуття громадянства, то у цьому випадку застосовується

національне законодавство Договірних Сторін.

                             Стаття 5 

     1. Питання,  пов'язані  з  тлумаченням  і  застосуванням цієї 

Угоди, вирішуються шляхом консультацій, переговорів або обміну

нотами між Договірними Сторонами.

     2. Договірні Сторони за взаємною згодою можуть вносити  в  цю 

Угоду доповнення і зміни, що оформлюються окремими протоколами,

які після набуття чинності в порядку, передбаченому статтею 6 цієї

Угоди, становитимуть її невід'ємну частину.

                             Стаття 6 

     Ця Угода  підлягає  ратифікації і набирає чинності на десятий 

день з дня обміну Договірними Сторонами ратифікаційними грамотами.

                             Стаття 7 

     Ця Угода діє протягом п'яти років з дня набуття нею  чинності 

та автоматично продовжується на наступний п'ятирічний період, якщо

жодна з Договірних Сторін письмово не повідомить іншу Договірну

Сторону про свій намір припинити дію цієї Угоди не пізніше ніж за

шість місяців до закінчення зазначеного періоду.

     Вчинено в м.  Бішкек 28 січня 2003  р.  у  двох  примірниках, 

кожний українською, киргизькою і російською мовами, причому всі

тексти є автентичними.

     З метою тлумачення положень цієї Угоди використовується текст 

російською мовою.

 За Україну                                За Киргизьку Республіку 

 (підпис)                                  (підпис) 


Публікації документа

  • Офіційний вісник України від 27.09.2006 — 2006 р., № 37, стор. 113, стаття 2561, код акта 37350/2006

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Міжнародні угоди України:

  1. ЛИСТ-УГОДА між Державним агентством рибного господарства України і Продовольчою та сільськогосподарською організацією ООН від імені Генеральної комісії з питань рибальства у Середземному морі щодо проекту: «Технічна допомога для ведення відповідального рибальства і сталої аквакультури» в контексті програми ГКРС. Міжнародна угода. 2017 рік
  2. УГОДА між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції і громадської безпеки Королівства Норвегія про співробітництво в процесі впровадження пробації в Україні. Міжнародна угода. 2017 рік
  3. РАМКОВИЙ ДОГОВІР МІЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ УГОРЩИНИ ПРО НАДАННЯ КРЕДИТУ НА УМОВАХ ПОВ’ЯЗАНОЇ ДОПОМОГИ. Міжнародна угода. 2017 рік
  4. ПРОТОКОЛ між Кабінетом Міністрів України та Швейцарською Федеральною Радою про внесення змін та доповнень до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Швейцарською Федеральною Радою про міжнародні автомобільні перевезення пасажирів і вантажів від 30 жовтня 2000 року та Протоколу до Угоди. Міжнародна угода. 2017 рік
  5. МЕМОРАНДУМ між Міністерством соціальної політики України і Міністерством праці, добробуту та соціального страхування Республіки Кіпр про співробітництво у соціальній сфері. Міжнародна угода. 2017 рік
  6. УГОДА про співробітництво між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Соціалістичної Республіки В'єтнам. Міжнародна угода. 2017 рік
  7. МЕМОРАНДУМ про взаєморозуміння між Урядом Австралії, Урядом Королівства Бельгія, Урядом Малайзії, Урядом Королівства Нідерландів та Урядом України щодо політичної підтримки кримінального переслідування винних у збитті літака рейсу МН17 17 липня 2014 року. Міжнародна угода. 2017 рік
  8. "УГОДА (у формі обміну нотами) між Урядом України та Урядом Японії щодо Кредитної угоди про Другу позику на політику розвитку на здійснення економічних реформ між Кабінетом Міністрів України та Японським агентством міжнародного співробітництва". Міжнародна угода. 2016 рік
  9. "УГОДА між Україною та Аргентинською Республікою про взаємну адміністративну допомогу з питань запобігання, розслідування та припинення митних правопорушень". Міжнародна угода. 2016 рік
  10. "УГОДА МІЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА ОРГАНІЗАЦІЄЮ ПІВНІЧНОАТЛАНТИЧНОГО ДОГОВОРУ ПРО СТАТУС ПРЕДСТАВНИЦТВА НАТО В УКРАЇНІ". Міжнародна угода. 2016 рік
  11. УГОДА МІЖ КАБІНЕТОМ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ ТА УРЯДОМ СЛОВАЦЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ ПРО БЕЗОПЛАТНУ ПЕРЕДАЧУ ГЕЛІКОПТЕРА МІ-8ПС-9. Міжнародна угода. 2016 рік
  12. "Протокол про сталий транспорт до Рамкової конвенції про охорону та сталий розвиток Карпат". Міжнародна угода. 2016 рік
  13. "УГОДА між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про заснування Німецько-Української промислово-торговельної палати". Міжнародна угода. 2016 рік
  14. "УГОДА між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Білорусь про діяльність прикордонних уповноважених". Міжнародна угода. 2016 рік
  15. "УГОДА між Урядом України та Європейською Комісією про участь України у програмі "Креативна Європа": програма Європейського Союзу для сектору культури та креативності, та про співробітництво між Україною та Європейським Союзом у підпрограмі "Медіа"програми "Креативна Європа"". Міжнародна угода. 2016 рік
  16. "ДОГОВІР між Урядом України та Урядом Республіки Польща про надання кредиту на умовах пов'язаної допомоги". Міжнародна угода. 2016 рік
  17. "УГОДА між Кабінетом Міністрів України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про фінансове співробітництво (асигнування 2011, 2012 та 2013 року), проект "Підтримка природно-заповідних територій в Україні"". Міжнародна угода. 2016 рік
  18. "ФІНАНСОВА УГОДА між УКРАЇНОЮ та ЄВРОПЕЙСЬКИМ ІНВЕСТИЦІЙНИМ БАНКОМ ПРОЕКТ "ПРОГРАМА РОЗВИТКУ МУНІЦИПАЛЬНОЇ ІНФРАСТРУКТУРИ УКРАЇНИ"". Міжнародна угода. 2016 рік
  19. "УГОДА між Україною та Королівством Іспанія про взаємну охорону інформації з обмеженим доступом". Міжнародна угода. 2016 рік
  20. "Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про фінансове співробітництво (асигнування 2010 і 2011 року) Муніципальна програма захисту клімату II (проект "Проект муніципального водного господарства м. Чернівці, стадія 1")". Міжнародна угода. 2016 рік
- Антимонопольний комітет - Верховний Суд України - Вищий адміністративний суд України - Вищий господарський суд - Вищий спеціалізований суд - Генеральна прокуратура України - ДА електронного урядування - Державіаслужба України - Державні утворення на території України (1917-1920) - Держатомрегулювання - Держаудитслужба України - Держкомтелерадіо України - Держкордонслужба України - Держнаглядохоронпраці України - Держспецзв’язок - Держспоживстандарт України - Держстат України - Держфінпослуг України - ДКА України - Закони України - Законодавство Української РСР - Інше законодавство України - Кабінет Міністрів України - Кодекси України - Конституційний Суд України - МВС України - МЗС України - Міжнародні документи, ратифіковані Верховною Радою України - Міжнародні угоди України - Мін'юст України - Мінагрополітики України - Мінекономрозвитку України - Міненерговугілля України - Мінінфраструктури України - Мінкультури України - Мінмолодьспорт України - Міноборони України - Мінприроди України - Мінрегіон України - Мінсоцполітики України - Мінфін України - МІП - МНС України - МОЗ України - МОН України - МТОТ - Нацдержслужба України - Національне агентство з питань запобігання корупції - Національне антикорупційне бюро України - Національний банк України - Нацком.енергетики - Нацкомфінпослуг - Нацрада телерадіомовлення - НКРЗІ - НКЦПФР - Основний Закон України - Пенсійний фонд України - Постанови Верховної Ради України - Президент України - РНБО України - Розпорядження Голови ВР України - Розпорядження Кабінета Міністрів України - Служба безпеки України - Служба зовнішньої розвідки - Укрдержархів - Управління державної охорони - Фонд гарант.вкладів фізич.осіб - Фонд державного майна - Фонд соцстраху по безробіттю - Фундаментальне законодавство України - Центрвиборчком України -