Рекомендація щодо допомог по інвалідності, по старості та в зв'язку з втратою годувальника N 131 "Генеральна конференція Міжнародної організації праці,"що скликана в Женеві Адміністративною радою Міжнародного бюро праці і зібралася 7 червня 1967 року на свою 51-у сесію,. Міжнародна організація праці. 1967
Рекомендація
щодо допомог по інвалідності, по старості
та в зв'язку з втратою годувальника
N 131
Генеральна конференція Міжнародної організації праці,
що скликана в Женеві Адміністративною радою Міжнародного бюропраці і зібралася 7 червня 1967 року на свою 51-у сесію,
постановивши ухвалити ряд пропозицій про перегляд Конвенції1933 року про страхування по старості в промисловості і та ін.
( 993_198 ), Конвенції 1933 року про страхування по старості у
сільському господарстві ( 993_199 ), Конвенції 1933 року про
страхування по інвалідності в промисловості і та ін. ( 993_201 ),
Конвенції 1933 року про страхування по інвалідності у сільському
господарстві ( 993_202 ), Конвенції 1933 року про страхування на
випадок втрати годувальника в промисловості і та ін. ( 993_178 ),
Конвенції 1933 року про страхування на випадок втрати годувальника
в сільському господарстві ( 993_179 ), що є четвертим пунктом
порядку денного сесії,
вирішивши надати цим пропозиціям форму рекомендації, щодоповнює Конвенцію 1967 року про допомогу по інвалідності, по
старості та в зв'язку з втратою годувальника ( 993_326 ),
ухвалює цього двадцять дев'ятого дня червня місяця тисячадев'ятсот шістдесят сьомого року нижченаведену рекомендацію, яка
називатиметься Рекомендацією 1967 року щодо допомоги по
інвалідності, по старості та в зв'язку з втратою годувальника:
I. Загальні положення
1. В цій Рекомендації:
a) термін "законодавство" означає будь-які закони тапостанови, а також правила в галузі соціального забезпечення;
b) термін "установлений" означає: ухвалений законодавствомкраїни або на основі законодавства країни;
c) термін "на утриманні" стосується стану залежності, якийприпускається та існує в установлених випадках;
d) термін "дружина" означає дружину, яка перебуває наутриманні свого чоловіка;
e) термін "удова" означає жінку, яка перебувала на утриманнясвого чоловіка на момент його смерті;
f) термін "дитина" охоплює:
i) дитину, молодшу віку закінчення обов'язкової шкільноїосвіти або молодшу 15 років, причому враховуючи більш високий вік;
ii) за установлених умов, дитину, молодшу встановленого віку,але старшу зазначеного в абзаці "i", яка проходить курси учнівства
або продовжує своє навчання, або хворіє хронічною хворобою, або є
інвалідом, що не дозволяє їй займатися будь-якою діяльністю, яка
дає прибуток;
g) термін "стаж" означає, залежно від того, як це може бутивстановлено, або період, протягом якого сплачувалися внески, або
стаж роботи, або тривалість проживання в даній країні, або
будь-яке поєднання цих умов;
h) термін "допомоги, обумовлені сплачуванням внесків" означаєдопомоги, надання яких залежить від прямої фінансової участі осіб,
які підлягають забезпеченню, або їх роботодавців чи від стажу
професійної діяльності.
II. Особи, які підлягають забезпеченню
2. Члени Організації повинні поширювати застосуваннянаціонального законодавства про пенсійне забезпечення по
інвалідності та старості, у разі потреби поступово і за належних
умов:
a) на осіб, робота яких має випадковий характер;
b) на всіх самодіяльних осіб.
3. Члени Організації повинні поширювати застосування свогонаціонального законодавства про пенсійне забезпечення у зв'язку з
втратою годувальника на дружин, дітей і, як може бути приписано,
інших утриманців, у разі потреби поступово і за належних умов:
a) осіб, робота яких має випадковий характер;
b) всіх самодіяльних осіб.
III. Охоплювані страхові випадки
4. Визначення інвалідності повинно враховувати нездатністьзайматися будь-якою діяльністю, яка забезпечує суттєве
винагородження.
5. Допомоги у скороченому розмірі мають виплачуватись увипадку часткової інвалідності за установлених умов.
6. Члени Організації повинні призначати допомоги заустановлених умов з метою захисту осіб, які старші установленого
віку, але які ще не досягли віку виходу на пенсію:
a) особам, непридатність яких до роботи встановлена абоприпускається;
b) особам, які були безробітними всупереч своєму бажаннюпротягом установленого періоду; або
c) будь-яким іншим установленим категоріям осіб, відноснояких такий захід обгрунтовано соціальними міркуваннями.
7. Вік виходу на пенсію повинен бути, коли це доцільно,знижений за установлених умов відносно будь-яких інших
установлених категорій, для яких такий захід обгрунтовано
соціальними міркуваннями.
8. Скорочена пенсія по старості повинна виплачуватися заустановлених умов особі, яка підлягає забезпеченню і яка тільки
через свій похилий вік в момент, коли було ухвалено законодавство,
яке надає чинності Конвенції 1967 року про допомогу по
інвалідності, по старості та в зв'язку з втратою годувальника, не
задовольняло установлені умови щодо стану, якщо такій особі не
забезпечується допомога на підставі положень пунктів 1, 3 і 4
статті 18 цієї Конвенції, під час досягнення віку, який перевищує
нормальний пенсійний вік.
9. Якщо право удови на допомогу у зв'язку з втратоюгодувальника обумовлюється досягненням приписуваного віку, удові,
яка не досягла цього віку, повинна бути подана всіляка допомога і
надані всі можливості, включаючи можливості професійної підготовки
і влаштування на роботу, і забезпечення, коли це доцільно,
допомогою, щоб дати їй можливість отримати підхожу роботу.
10. Удова, дружина якої виконав потрібні умови, але яка самане відповідає вимогам, що дають право на допомогу у зв'язку з
втратою годувальника, повинна мати право на отримання допомоги
протягом певного періоду або на одноразову допомогу у зв'язку зі
смертю дружини.
11. Виплачування допомоги, що обумовлена сплатою внесків, постарості чи виплачування удові допомоги у зв'язку з втратою
годувальника не повинне бути припинене після досягнення
установленого віку лише через те, що дана особа займається
діяльністю, яка дає прибуток.
12. Непрацездатний удовець-утриманець повинен за установленихумов користуватися тими ж правами на допомогу у зв'язку з втратою
годувальника, що й удова.
13. Допомога по інвалідності має бути гарантована принаймніособі, яка підлягає забезпеченню і яка має на момент настання
страхового випадку згідно з установленими правилами п'ятирічний
стаж сплачування внесків, роботи за наймом або постійного
проживання.
14. Стаж для набуття права на допомогу по інвалідності маєбути виключений або скорочений за установлених умов для молодих
працівників, які ще не досягли установленого віку.
15. Стаж для набуття права на допомогу по інвалідності маєбути виключений або скорочений за установлених умов, якщо
інвалідність настала через нещасний випадок.
16. Допомога по старості повинна бути гарантована принаймніособі, яка підлягає забезпеченню і яка на момент настання
страхового випадку має відповідно до установлених правил або
20-річний стаж сплачування внесків чи роботи за наймом, або
15-річний стаж постійного проживання.
17. Якщо призначення допомоги по старості обумовленомінімальним періодом сплачування внесків або роботи за наймом, то
допомоги по старості у скороченому розмірі мають бути гарантовані
принаймні особі, яка підлягає забезпеченню і яка на момент
настання страхового випадку згідно з установленими правилами має
10-річний стаж сплачування внесків чи роботи за наймом.
18. Якщо призначення допомоги по старості обумовленомінімальним періодом сплачування внесків або роботи за наймом, то
розмір допомоги по старості має бути збільшений згідно з
установленими умовами:
a) коли призначення допомоги обумовлено припиненнямустановленої діяльності, що дає прибуток, якщо особа, яка досягла
пенсійного віку і має стаж сплачування внесків чи роботи за
наймом, установлений для набуття права на допомогу, відкладає
вихід на пенсію;
b) коли призначення допомоги по старості не обумовленоприпиненням установленої діяльності, яка дає прибуток, якщо особа,
яка досягла пенсійного віку і відповідає умовам, установленим для
отримання допомоги, відкладає звертання за допомогою.
19. Допомога у зв'язку з втратою годувальника має бутигарантована принаймні на умовах, передбачених у параграфі 13 цієї
Рекомендації для надання допомоги по інвалідності.
20. Коли призначення допомоги по інвалідності, по старості чиу зв'язку з втратою годувальника обумовлено стажем сплачування
внесків або роботи за наймом, то принаймні періоди нездатності
працювати через хворобу, нещасний випадок або в зв'язку з
материнством і періоди вимушеного безробіття, за які сплачувалася
допомога, повинні дорівнюватися за установлених умов до періодів
сплачування внесків чи роботи за наймом при обчислюванні стажу
заінтересованої особи.
21. Коли призначення допомоги по інвалідності, по старості чиу зв'язку з втратою годувальника обумовлено стажем сплачування
внесків або роботи за наймом, періоди обов'язкової військової
служби мають прирівнюватися за установлених умов до періодів
сплачування внесків чи роботи за наймом при обчислюванні стажу
заінтересованої особи.
IV. Допомоги
22. Відсоткові показники, наведені в додатку до розділу VКонвенції 1967 року про допомоги по інвалідності, по старості та в
зв'язку з втратою годувальника, мають бути збільшені принаймні на
10 пунктів.
23. Національним законодавством повинні установлюватисямінімальні розміри допомог по інвалідності, по старості і у
зв'язку з втратою годувальника, з тим, щоб гарантувати мінімальний
рівень життя.
24. Розміри допомог по інвалідності, по старості і у зв'язкуз втратою годувальника повинні періодично регулюватися з
врахуванням змін у загальному рівні заробітної плати чи вартості
життя.
25. Для пенсіонерів, стан яких вимагає постійної допомоги збоку інших осіб, слід передбачити за установлених умов збільшення
розміру допомоги або ж інші додаткові чи спеціальні допомоги.
26. Виплачування допомог, на які особа, що підлягаєзабезпеченню, мала б інакше право, не повинно бути припинено
тільки через відсутність даної особи на території держави-члена.
"Міжнародне законодавствопро охорону праці",
Конвенції та рекомендації МОП,
Київ, 1997 р.