Допоможи підроздлам ЗС України, задіяним в обороні Кривого Рогу і Дніпропетровської області!
 <<
>>

Рекомендация N Rec (2003) 21 Комитета министров Совета Европы государствам-членам ""О сотрудничестве в области предупреждения преступлений"" (24 сентября 2003 года). Комітет Міністрів Ради Європи. 2003

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                   Рекомендация N Rec (2003) 21 

Комитета министров Совета Европы государствам-членам "О сотрудничестве в области предупреждения преступлений"

(24 сентября 2003 года)

неофициальный перевод

Комитет министров в соответствии с положениями статьи 15 "b"

Устава Совета Европы ( 994_001 ),

считая, что целью Совета Европы является усиление единства

среди его членов в целях защиты и продвижения идеалов и принципов,

являющихся их общим наследием;

признавая, что при использовании исключительно традиционных

форм уголовной юстиции и правоприменительных мер недостаточно

эффективно снижаются уровень и влияние современных связанных с

преступлениями проблем и продолжают появляться новые виды

преступлений по всей Европе;

считая, что подобная ситуация с преступностью и растущая

озабоченность по поводу связанных с преступлениями проблем

способствуют усилению чувства небезопасности у многих европейцев,

которое в исключительных случаях может быть связано с потерей

доверия к властям, праву и правоприменительным органам и которое

может вызвать нетерпимость, нигилизм и ксенофобию;

считая также, что исследования доказали, что наряду с

традиционными подходами потенциально эффективным и рентабельным

является развитие и реализация стратегии предупреждения

преступлений, в которой участвовали бы местные органы и

общественность;

напоминая о Заключительной декларации Второго саммита глав

государств и правительств Совета Европы, принятой в Страсбурге 10

и 11 октября 1997 г., в соответствии с которой "Совету Европы

оказана полная поддержка в целях увеличения доли его участия в

установлении единства, стабильности и безопасности в Европе";

учитывая Рекомендацию N R (83) 7 об участии общественности в

политике предупреждения преступлений, Рекомендацию N R (87) 19 об

организации предупреждения преступлений, Рекомендацию N R (96) 8 о

политике предупреждения преступлений в Европе в переходный период,

Рекомендацию N R (2000) 20 о значении раннего психосоциального

вмешательства для предупреждения формирования личности

преступника;

учитывая Рекомендацию CLRAE 36 (1997) о преступности и

небезопасности в городах Европы, а также Рекомендацию CLRAE 80

(2000) о преступности и небезопасности в городах Европы: роль

местных органов;

учитывая Рекомендацию Парламентской ассамблеи 1531 (2001) о

безопасности и предупреждении преступлений в городах: установление

европейского наблюдения;

напоминая о Венской декларации о преступности и правосудии

Десятого конгресса ООН по предупреждению преступлений и обращению

с преступниками (апрель 2000 года) ( 995_443 );

учитывая результаты работы Европейского форума по

безопасности в городах и, в частности, Неапольский манифест о

безопасности и демократии (декабрь 2000 года);

напоминая о выводах Совета Европы на встрече в Тампере по

поводу создания зоны свободы, безопасности и правосудия (1999

год), а также об организации Европейской сети предупреждения

преступлений (2001 год);

учитывая Руководящие принципы предупреждения преступлений ООН

(2002 года) и центральную роль признанных ими партнерств;

учитывая опыт, накопленный во все большем числе стран,

развивавших и применявших в течение последнего десятилетия мало-

или широкомасштабные программы и проекты предупреждения

преступлений;

веря, что эффективный превентивный подход к снижению уровня

преступности и причиняемого преступлениями вреда должен включать

установление сотрудничества между основными субъектами на всех

уровнях - национальном, региональном и местном, - чтобы в кратко-,

средне- и долгосрочном периоде пытаться справиться с причинами и

благоприятными условиями развития преступности, чтобы снизить риск

для потенциальных потерпевших и, соответственно, способствовать

высокому уровню жизни путем повышения общественной безопасности,

рекомендует правительствам государств-членов:

1.

признать, что ответственность за предупреждение

преступлений должна быть разделена в обществе и что сотрудничество

является практическим средством разделения данной ответственности

и объединения различных ресурсов;

2. обеспечить, чтобы законодательство допускало, но не

препятствовало сотрудничеству, и принять во внимание предложенное

новое законодательство и правила, чтобы оказать влияние на

сотрудничество в области предупреждения преступлений;

3. улучшить информирование политиков, руководителей,

исполнительных органов, частных юридических лиц, общественности и

средств массовой информации о разнообразии причин и последствий

совершения преступлений; о деятельности по предупреждению

преступлений, основанной на разделении ответственности и интересов

среди разных людей и учреждений; и о сотрудничестве как о средстве

объединения ответственности для реализации или поддержки данных

действий;

4. учитывая разделение полномочий и ответственности в

обществе, обеспечить, чтобы меры по сотрудничеству соответствующим

образом подкреплялись консультациями, участием граждан,

ответственностью перед населением и профессиональной

подотчетностью, выступающими как система сдержек и противовесов

для предотвращения злоупотреблений; и чтобы обмен информацией

между различными сотрудничающими сторонами соответствовал

принципам защиты прав человека, включая защиту личных сведений;

5. определить сферы государственной политики и практики,

которые обычно подходят для сотрудничества в области

предупреждения преступлений, и учреждения, отвечающие за данные

сферы (например, система правоприменения и уголовной юстиции,

социальное обеспечение, занятость, здравоохранение, образование,

культура и градостроительство);

6. в частности, изучить масштаб и определить конституционные

и практические пределы привлечения к сотрудничеству в области

предупреждения преступлений официальной системы правосудия

(уголовного и другого);

7. определить масштаб и пределы привлечения к сотрудничеству

в области предупреждения преступлений на местном и национальном

уровне частного сектора, будь то "зонтичные" организации или

индивидуальные компании;

8. чтобы избежать вигилантизма и социального нигилизма,

определить границу между тем, что соответствует, и тем, что не

соответствует коллективным инициативам со стороны граждан,

являющимся формой "социального контроля";

9. принять меры для установления и развития сотрудничества на

разных уровнях (международном, национальном, региональном и

местном), обеспечить, чтобы они были хорошо распланированы,

соответствовали Конституции и уровню современных требований,

способствовали более эффективному и приемлемому сотрудничеству в

области предупреждения преступлений;

10. признать, в частности, необходимость привлечения к

деятельности по предупреждению преступлений местных органов и

местных сообществ в соответствующей Конституции форме, предоставив

им в данной сфере право инициативы и участия;

11. поддерживать выделение ресурсов, достаточных для

установления и поддержания сотрудничества, а также для повышения

его эффективности и рациональности; развивать соответствующие

финансовые структуры и правила для объединения ресурсов с

эффективной системой сдержек и противовесов;

12. прогнозировать последствия, которые могут повлечь новые

технологии и социальные и экономические изменения для развития

преступности, и в то же время признавать позитивное и негативное

влияние, которое они могут оказать на деятельность по

предупреждению преступлений и сотрудничество в данной сфере, и

принимать соответствующие меры;

13. признать, что видение, философия понятия сотрудничества и

риторика по данному вопросу должны сопровождаться практическими

мероприятиями, если необходимо достигнуть практических результатов

в области предупреждения преступлений;

14. поощрять мотивацию, обучение и подготовку персонала,

мобилизацию и наделение полномочиями социальной ответственности

частных и государственных учреждений, добровольцев и обычных

гражданских участников;

15. собирать и предоставлять надежные и обоснованные знания и

сведения и упростить процесс обмена практическим опытом и знаниями

между участниками деятельности по предупреждению преступлений,

соблюдая профессиональную тайну и принцип защиты информации;

16. способствовать проведению научных исследований и оценке

осуществления, результатов и законности сотрудничества в области

предупреждения преступлений;

17. поощрять развитие систематичной и точной научной базы по

вопросам сотрудничества; распространять и применять данные знания

на национальном и международном уровне; поддерживать основанный на

доказательствах, инновационный, эволюционный и направленный на

улучшения подход, который можно приспособить к изменениям

характера связанных с преступлениями проблем, социальных условий и

законодательства;

Считает, что для целей настоящей Рекомендации должны

применяться следующие определения:

- "сотрудничество" - способ повысить эффективность достижения

общей цели путем принятия общей ответственности и объединения

ресурсов различными агентами, будь то государственные или частные

агенты, коллективные или индивидуальные. Сотрудничающие стороны

стремятся к совместным действиям без потери их профессиональных

качеств, без неприемлемого или незаконного злоупотребления

полномочиями или интересами, без устранения их подотчетности;

- "предупреждение преступлений" означает вмешательство в

причины преступных деяний и соответствующих проблем в целях

уменьшения риска их совершения, а также их оценку и серьезность их

потенциальных последствий;

- "общественная безопасность" означает состояние, при котором

люди, в группах или отдельно, в достаточной степени избавлены от

ряда реальных и воспринимаемых рисков, связанных с совершением

преступлений и проступков; в достаточной степени могут

самостоятельно справиться с данными рисками, если они все-таки

присутствуют; или, если они не могут самостоятельно справиться с

ними, в достаточной степени защищены от последствий данных рисков,

чтобы вести нормальную культурную, социальную и экономическую

жизнь, применять свои умения, быть здоровыми и получать

соответствующие услуги;

"сотрудничающие стороны" - такие лица, коллективные либо

индивидуальные, которые могут совместно вмешиваться, прямо или

косвенно, в причины преступных деяний и соответствующих проблем

либо лица, которые могут облегчить такое вмешательство;

и призывает правительства государств-членов применять

следующие директивы при исполнении вышеперечисленных рекомендаций:

РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ

I. Создание благоприятных условий для сотрудничества

1. На национальном уровне правительства должны принять меры и

скоординировать свои инициативы для развития и проведения в жизнь

политики и стратегии предупреждения преступлений и общественной

безопасности (например, создавая национальные советы по

предупреждению преступлений, принимая национальные программы по

предупреждению преступлений, и т.д.).

2. Правительства должны также упростить осуществление

подобной координации политическими органами на региональном и

местном уровнях.

3. Необходимо агитировать за установление и поддержание

сотрудничества как за важный способ достижения данной координации

путем объединения материальных ресурсов и четкого определения

ответственности.

4. Соответственно, должна быть признана необходимость

политической поддержки партнерств, что должно получить отражение в

попытках создать и сохранить политические, правовые и/или

структурные условия для беспрепятственной деятельности партнерств.

5. Координация политических усилий и инициатив, а также

стратегическое планирование являются требованием, которое не

ограничивается моментом начала сотрудничества; она должна

проводиться на постоянной основе, чтобы была возможность

выработать решение появляющихся проблем, а в некоторых случаях

даже предсказанных проблем.

6. Должна быть признана необходимость сбалансировать

институциональные, правовые и финансовые изменения с устойчивостью

и среднесрочной стабильностью, которые требуются для

сотрудничества при его осуществлении, чтобы утвердиться и быть

эффективным; это особенно важно в случаях, когда задачи

сотрудничества по своему характеру являются долгосрочными.

7. Необходимо общее признание того, что меры по

сотрудничеству должны сопровождаться нововведениями, напряжением

творческих сил, некоторой долей риска, а правовая система должна

предусматривать больше позволений, чем жестких предписаний, чтобы

способствовать адаптации к местным обстоятельствам и изменяющимся

условиям и прогрессу.

8. Установлению сотрудничества на практическом уровне могут

способствовать такие средства, как развитие модельных

процессуальных кодексов, протоколы соглашений или договоров об

исполнении особых инициатив и в соответствующих случаях назначение

оплачиваемых координаторов.

9. Необходимо расширять сети учреждений и увеличивать число

лиц, заинтересованных в предупреждении преступлений, так как это

может оказаться полезным для партнерств.

10. Условия, способствующие успешному сотрудничеству,

предполагают тесные связи между сотрудничающими сторонами и

распорядительными органами. До сих пор лучшая практика направлена

на создание правовой и/или структурной системы (например, советы

по предупреждению преступлений, договоры о сотрудничестве и

совместной деятельности, создание объединенных рабочих групп и

т.д.).

11. Власти на соответствующих уровнях (обычно национальном

или региональном) должны разрабатывать эффективные схемы

материального обеспечения, включая: финансирование деятельности;

образование органов по проведению экспертизы или информационных

центров удачной практики, учреждений подготовки персонала;

составление программ подготовки и оценку проектов, деятельности по

сотрудничеству и сотрудничающих сторон.

12. Важно учитывать разнообразие значений слова "общество" и

способов его связи с преступлениями и их предупреждением.

13. Чтобы поддерживать жизнеспособность и эффективность

сотрудничества необходимо следить за будущими международными и

национальными изменениями, которые могут повлиять на

сотрудничество в целом и на индивидуальные сотрудничающие стороны.

II. Установление сотрудничества

14. Необходимо принимать во внимание период существования

партнерства от создания до возможного прекращения им своей

деятельности.

15. Сотрудничающие стороны могут объединяться различными

способами и на разных стадиях периода определения и решения

связанных с преступлениями проблем.

16. При установлении сотрудничества необходимо четко

определить характер связанной с преступлением или беспорядками

проблемы, которую надо решить, и выяснить, существуют ли и могут

ли быть улучшены подходящие методы предупреждения; а после этого

рассмотреть:

- может ли какое-либо существующее учреждение или партнерство

(проведя необходимую корректировку) взять на себя ответственность

за решение проблемы;

- необходимо ли создание нового учреждения; и

- необходимо ли создание нового партнерства.

17. Распространение партнерств, выполняющих одинаковые

функции, может быть неэкономным и даже вредоносным. Если

обнаружится совпадение функций разных партнерств, необходимо

принять конструктивные меры для решения данной проблемы.

18. Критерии отбора круга потенциальных сотрудничающих сторон

должны соотноситься с целями партнерства и включать:

- их компетенцию и другие ресурсы, включая в соответствующих

случаях способности к руководству;

- их доступ к информации;

- территорию, охватываемую ими (то есть, охватывают ли они

необходимые вид и площадь территории);

- их приемлемость/легитимность для исполнения данной роли,

включая некоторую независимость;

- их готовность к сотрудничеству на основании

соответствующего равновесия экономических или организационных

полномочий и квалификации сотрудничающих сторон;

- соответствующее равновесие между независимостью и

заинтересованностью, как в политическом мире, так и в частном

секторе;

- близость целей сотрудничества и существующей у них

ответственности;

- наличие у них достаточной корпоративной, профессиональной и

личной мотивации взять на себя ответственность;

- их возможности приспосабливаться к новым способам

исследования работы как на начальном этапе существования

партнерства, так и в дальнейшем.

19. Партнерства также должны рассматривать возможность

ограниченного участия или участия ad hoc других лиц и организаций,

которые могут оказать поддержку их деятельности, например,

спонсировать отдельные мероприятия или поделиться своим опытом и

дать совет.

20. Необходимо признать, что для эффективного сотрудничества

требуется доверие сотрудничающих сторон друг к другу, или рост их

доверия, а для этого необходимо время и специальные усилия (это

одна из причин того, что политика неоднократного установления

краткосрочного сотрудничества может быть менее эффективной, хотя и

более гибкой, чем политика однократного установления долгосрочного

сотрудничества). Компромисс в данной ситуации может быть найден,

если наряду с установлением долгосрочного сотрудничества заключать

дополнительные гибкие краткосрочные соглашения о сотрудничестве.

21. Необходимо признать, что на местном, региональном и

национальном уровнях возможно принимать ряд альтернативных мер по

сотрудничеству; различные меры применяются в зависимости от

характера связанных с преступлениями проблем и в соответствии с

различными обстоятельствами. Какая-либо одна мера или один

стандарт не годятся для всех ситуаций.

22. Организационная основа сотрудничества должна быть

определена следующим образом (однако, в цели данного списка не

входит установление строгой последовательности, пункты в нем не

расположены в порядке значимости):

- первоначальный анализ связанных с преступлениями проблем

должен проводиться насколько возможно тщательно;

- основываясь на результатах данного анализа, необходимо

рассмотреть как возможность принятия немедленных мер, так и

возможность разработки стратегии решения конкретной проблемы;

- необходимо договориться об общих целях уменьшения числа

связанных с преступлениями проблем и определить соответствующий

критерий, свидетельствующий об успешности выполнения поставленных

целей (это необходимо для контроля за эффективностью

сотрудничества и для оценки результатов сотрудничества);

- в соответствующих обстоятельствах необходимо уделить

некоторое внимание всем видам превентивного вмешательства,

которыми могут воспользоваться сотрудничающие стороны; но в

остальных случаях сотрудничающие стороны могут принимать решения о

подходящих предупредительных мерах только, если они уже

применяются;

- вопрос финансирования текущих расходов (как накладных

расходов, например, на аренду недвижимости, так и расходов на

осуществление деятельности по предупреждению преступлений) должен

быть тщательно изучен, так как опыт показывает, что сотрудничающие

стороны могут потратить слишком много времени на поиски источников

финансирования;

- необходимо рассмотреть вопрос финансирования независимой

оценки;

- необходимо рассмотреть вопрос о периоде, на который

создается партнерство - короткий, средний или долгий срок;

- первоначально поставленные цели могут быть легко или быстро

достижимыми, чтобы продемонстрировать эффективность и успешность

деятельности, а также вдохновить сотрудничающие стороны, дать им

мотивацию и привлечь со стороны спонсоров;

- необходимо установить распорядок работы, включая процедуру

обмена информацией и знаниями в рамках сотрудничества и вне его, а

также процедуру принятия решений и разрешения возможных конфликтов

между сотрудничающими сторонами. Однако, как правило, должна быть

принята соответствующая позиция по вопросу о том, должны ли

сотрудничающие стороны пытаться заранее определить внутренние

проблемы и подготовить соответствующие процедуры или они просто

должны стремиться к разрешению проблем по мере их возникновения;

- индивидуальная компетенция каждой сотрудничающей стороны

должна быть четко определена и ограничена (необходимо избегать

должностной путаницы), должна быть дана оценка потребностей в

первоначальной подготовке;

- должны быть составлены/приняты этические стандарты;

- должна быть определена общая терминология;

- должны быть обсуждены взаимные ожидания сотрудничающих

сторон;

- необходимо добиться от сотрудничающих организаций признания

своих обязательств;

- необходимо договориться о справедливом и надлежащем

распределении расходов (финансирование, численность и стаж

работников, использование недвижимого имущества и т.д.), и в

соответствующих случаях необходимо предусмотреть процедуру

разрешения любых споров, которые могут возникнуть;

- необходимо определить структуру партнерства, в том числе

рассмотреть достоинства двухуровневой организации с разделением на

рабочую группу и группу планирования, назначить оплачиваемых

координаторов, оценить общее соотношение между численностью

оплачиваемых и добровольных членов, а также между

учреждениями-членами, финансируемыми из разных источников;

- число сотрудничающих сторон должно соответствовать масштабу

поставленных перед ними целей и практическим соображениям

сотрудничества (слишком большое число сотрудничающих сторон может

быть нерациональным без специальных договоренностей по вопросу

упрощения сотрудничества);

- необходимо развивать основные правила взаимодействия со

средствами массовой информации, разработать и применить стратегию

рекламы партнерства в средствах массовой информации.

III. Осуществление и поддержание сотрудничества

23. Необходимо предпринять усилия для сохранения всех

благоприятных условий, созданных в соответствии с вышеупомянутым

разделом "Установление сотрудничества", и таким образом

контролировать их.

24. Необходимо принять хорошую практику управления для

пересмотра, корректировки целей, методов, плана деятельности и

т.д., а также для контроля за ними.

25. Необходимо принять меры для обеспечения минимальной (или

оптимальной) текучести кадров в партнерстве, чтобы максимально

увеличить эффективность (сохраняя общий фонд знаний) и

поддерживать доверие.

26. Необходимо осуществлять подготовку работников

партнерства, чтобы обеспечить преемственность на должностях и

облегчить адаптацию к дальнейшим изменениям в деятельности и

организации партнерства.

27. Постоянно растет необходимость соблюдать и поощрять как

политическую, так и профессиональную составляющие мер по

сотрудничеству в области предупреждения преступлений, одновременно

пытаясь четко разграничить их, например, путем принятия этических

норм и правил.

28. Необходимо общее соглашение о принципах определения

приоритетов при установлении сотрудничества, а также

административные и демократические механизмы их реализации.

29. Правильный обмен информацией между членами разных

партнерств должен быть упрощен посредством составления протоколов,

соответствующих принципу защиты информации, законодательству о

неприкосновенности личности и правах человека и, в частности,

должностным обязанностям индивидуальных сотрудничающих сторон,

особенно обязанности соблюдать профессиональную тайну.

30. Необходимо осуществлять постоянный контроль за

непредвиденными расходами, возникающими при проведении мер по

сотрудничеству, особенно при изменении обстановки. Необходимо

развивать механизмы проведения пересмотра вопросов о расходах и

принятия решений на основании установленных фактов после

консультации со всеми организаторами партнерства, то есть

сотрудничающими сторонами и другими лицами, имеющих отношение к

деятельности по сотрудничеству.

IV. Связи с другими партнерствами

и с остальной частью общества

31. Для получения поддержки со стороны коллег и для передачи

новых перспектив и идей другим организациям-членам и

соответствующим профессиональным группам необходимо активно

осуществлять связи между партнерствами и их организациями-членами.

32. Сотрудничающие стороны должны работать со средствами

массовой информации и общественностью, чтобы обеспечить постоянное

одобрение сотрудничества и деятельности по сотрудничеству, для

этого они могут, в частности, предоставлять отчеты о ходе

исполнения конкретных мер, о результатах данных мер и о

результатах внешней оценки.

33. Сотрудничающие стороны должны рассмотреть возможность

использования как традиционных, так и новых средств массовой

информации для коммуникации между сотрудничающими сторонами, с

организаторами партнерства и с общественностью.

34. Национальные организации должны выступить инициаторами

принятия четких стандартов обеспечения качественного содержания

информации на своих интернет-сайтах, в особенности, при

предоставлении достоверной информации о деятельности партнерств.

35. Следует информировать административные и политические

органы о деятельности партнерства, чтобы те могли оказывать

последним постоянную поддержку.

36. Каждое партнерство должно осуществлять горизонтальные

связи с другими партнерствами для обмена информацией и идеями.

V. Прекращение сотрудничества

37. Сотрудничество может быть прекращено по нескольким

причинам, например:

- достижение целей, для которых оно устанавливалось;

- криминогенная ситуация и связанные с преступлениями

проблемы изменились настолько, что существующие партнерства не

могут принять какие-либо меры для решения проблем;

- рентабельность и эффективность партнерства находятся на

очень низком уровне и не могут быть улучшены.

38. Во время или до прекращения сотрудничества необходимо

решить вопросы, связанные с его прекращением, в том числе:

- принятие или передача оставшихся правовых и моральных

обязательств и обязанностей, которые могут быть переданы клиентам

и работникам партнерства;

- прекращение или передача права собственности на другое

имущество, включая материальные ресурсы и информацию;

- сохранение и/или передача знаний и опыта;

- обращение к средствам массовой информации.

VI. Методология и оценка

39. Необходимо поддерживать и финансировать на национальном и

международном уровнях постоянные научные исследования по вопросам

сотрудничества и проектов сотрудничества.

40. Рекомендуется создать национальные и международные сети

предупреждения преступлений и поощрять их взаимодействие с

партнерствами, чтобы расширить связи и улучшить обмен информацией,

подготавливать и инструктировать работников партнерств,

способствовать исследованиям.

41. Сотрудничающие стороны должны развивать технику оценки

влияния преступлений и риска совершения преступлений, предсказания

появления новых связанных с преступлениями проблем и возможностей

по их предупреждению, а также выявления тенденций наиболее общего

характера.

42. Необходимо развивать соответствующую методологию и

концептуальную систему, чтобы дать оценку партнерству и его

эффективности и, в частности, чтобы различать эффективность самого

партнерства и эффективность специальных проектов, проводимых

другими организациями, которые поддерживает или инициирует

партнерство.

43. Необходимо улучшать методы оценки доходной и расходной

статей проектов и партнерств, а также принять стандартные способы

обеспечения сравнительной оценки разных видов деятельности.

44. Необходимо установить баланс между внутренней оценкой и

внутренним административным контролем за деятельностью партнерства

и независимой внешней оценкой.

45. Любая оценка должна соответствовать цели: поэтому для

каждого конкретного случая должны быть установлены соответствующий

уровень опыта, расходы, усилия и сроки.

46. Расходы и усилия на дачу оценки должны определяться

риском, и суммой, действий в соответствии с неверным заключением.

Но, при финансировании деятельности по оценке необходимо

рассматривать вопрос о повышении стандарта оценки выше немедленных

местных требований, если результаты оценки могут способствовать

приобретению новых общих практических знаний.

47. Различные знания, полученные в результате проведения

оценки, должны быть собраны, оценены на соответствие критерию

научности, систематизированы и добавлены в программы обучения и

подготовки членов партнерств и в рабочее руководство.

Такие знания должны быть доступными на некоммерческой или на

безвозмездной основе. Если руководство партнерством или

специальные схемы предупреждения преступлений реализуются на

договорной или коммерческой основе, то могут быть предусмотрены

условия, по которым такая информация остается доступной и

предоставляется самим сторонам по договору.

Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Комітет Міністрів Ради Європи:

  1. Декларація про майбутнє Європейського суду з прав людини " Конференція високого рівня держав-учасниць Ради Європи" Організована за домогою турецького головування у Комітеті Міністрів Ради Європи. Комітет Міністрів Ради Європи. 2011 рікк
  2. Рекомендація CM/Rec (2010) 12 Комітету Міністрів Ради Європи державам-членам щодо суддів: незалежність, ефективність та обов'язки " УХВАЛЕНО Комітетом Міністрів Ради Європи 17 листопада 2010 р. на 1098 засіданні заступників міністрів"Комітет Міністрів відповідно до положень ст. 15.b Статуту Ради Європи ( 994_001 ),. Комітет Міністрів Ради Європи. 2010 рікк
  3. "РЕГЛАМЕНТ Комитета министров Совета Европы о порядке контроля за исполнением постановлений Европейского суда по правам человека и условий мировых соглашений". Комітет Міністрів Ради Європи. 2006 рікк
  4. Рекомендация N R (2005) 2 Комитета министров Совета Европы государствам-членам ""О хорошей практике приграничного и межтерриториального сотрудничества территориальных сообществ или властей и устранение препятствий ему"" (19 января 2005 года). Комітет Міністрів Ради Європи. 2005 рікк
  5. Рекомендация N Rec (2005) 10 Комитета министров Совета Европы государствам-членам ""Об "особых методах расследования"тяжких преступлений, в том числе террористических актов"" (20 апреля 2005 года). Комітет Міністрів Ради Європи. 2005 рікк
  6. Рекомендация N R (2005) 7 Комитета министров Совета Европы государствам-членам "О документах, удостоверяющих личность, и документах для поездок за границу и борьбе с терроризмом"" (30 марта 2005 года)" неофициальный перевод. Комітет Міністрів Ради Європи. 2005 рікк
  7. Рекомендация N R (2005) 3 Комитета министров Совета Европы государствам-членам "О преподавании языков сопредельных государств в приграничных регионах"" (2 февраля 2005 года)" неофициальный перевод. Комітет Міністрів Ради Європи. 2005 рікк
  8. Рекомендація Rec(2004)5 Комітету міністрів Ради Європи державам-членам щодо перевірки законопроектів, існуючих законів та адміністративної практики на відповідність стандартам, викладеним в Європейській конвенції з прав людини " УХВАЛЕНО на 114-й сесії Комітету міністрів від 12 травня 2004 р."Комітет міністрів, згідно зі статтею 15.b Статуту Ради Європи ( 994_001 ),. Комітет Міністрів Ради Європи. 2004 рікк
  9. Рекомендація Rec(2004)6 Комітету міністрів Ради Європи державам-членам "Щодо вдосконалення національних засобів правового захисту"" УХВАЛЕНО на 114-й сесії Комітету міністрів від 12 травня 2004 р."Комітет міністрів, згідно зі статтею 15.b Статуту Ради Європи ( 994_001 ),. Комітет Міністрів Ради Європи. 2004 рікк
  10. Рекомендація Rec(2004)4 Комітету міністрів Ради Європи державам-членам про роль Європейської конвенції з прав людини в університетській освіті та професійній підготовці " УХВАЛЕНО на 114-й сесії Комітету міністрів від 12 травня 2004 р."Комітет міністрів, згідно зі статтею 15.b Статуту Ради Європи ( 994_001 ),. Комітет Міністрів Ради Європи. 2004 рікк
  11. Рекомендация N Rec (2003) 24 Комитета министров Совета Европы государствам-членам "Об организации паллиативного ухода"" (12 ноября 2003 года)" неофициальный перевод. Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  12. Рекомендация N Rec (2003) 15 Комитета министров Совета Европы государствам-членам ""Об архивировании электронных документов в правовой сфере"" (9 сентября 2003 года). Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  13. Рекомендация N Rec (2003) 2 Комитета министров Совета Европы государствам-членам "О бытовом обслуживании в неблагоприятных городских районах"" (13 февраля 2003 года)" неофициальный перевод. Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  14. Декларація Комітету міністрів Ради Європи "Гарантувати довгострокову ефективну діяльність Європейського суду з прав людини"" УХВАЛЕНО на 112-й сесії в Страсбурзі Комітетом міністрів від 15 травня 2003 р."Комітет міністрів,. Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  15. Рекомендация N Rec (2003) 3 Комитета министров Совета Европы государствам-членам ""О сбалансированном представительстве женщин и мужчин"в процессе принятия политических и общественных решений". Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  16. Рекомендация N Rec (2003) 10 Комитета министров Совета Европы государствам-членам "О ксенотрансплантации"" (19 июня 2003 года)" неофициальный перевод. Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  17. Рекомендация N Rec (2003) 23 Комитета министров Совета Европы государствам-членам ""Об осуществлении исполнения наказания в виде пожизненного заключения и других длительных сроков заключения администрациями мест лишения свободы"" (9 октября 2003 года). Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  18. Рекомендация N Rec (2003) 9 Комитета министров Совета Европы государствам-членам "О мерах поддержки демократического и социального распространения цифрового вещания"" (28 мая 2003 года)" неофициальный перевод. Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  19. Рекомендация N Rec (2003) 22 Комитета министров Совета Европы государствам-членам "Об условно-досрочном освобождении"" (24 сентября 2003 года)" неофициальный перевод. Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк
  20. Рекомендация N Rec (2003) 16 Комитета министров Совета Европы государствам-членам ""Об исполнении административных решений и судебных решений в области административного права"" (9 сентября 2003 года). Комітет Міністрів Ради Європи. 2003 рікк