Наближай ПЕРЕМОГУ!

Долучайся до збору на авто для виконання бойових завдань!

Звернення та звітність

 <<

Директива Комісії 96/40/ЄС про заснування загальної моделі для ідентифікаційної картки інспекторів портів, які здійснюють державний контроль портів " 25 червня 1996 року"ДИРЕКТИВА КОМІСІЇ 96/40/ЄС від 25 червня 1996 року про заснування загальної моделі для ідентифікаційної картки інспекторів портів, які здійснюють державний контроль портів (Текст дотичний ЄЕП). Європейське співтовариство. 1996

Документ актуальний на 20.09.2016
завантажити документ, актуальний на поточний час

                    Директива Комісії 96/40/ЄС 

про заснування загальної моделі для

ідентифікаційної картки інспекторів портів,

які здійснюють державний контроль портів

25 червня 1996 року

ДИРЕКТИВА КОМІСІЇ 96/40/ЄС від 25 червня 1996 року про

заснування загальної моделі для ідентифікаційної картки

інспекторів портів, які здійснюють державний контроль портів

(Текст дотичний ЄЕП)

КОМІСІЯ ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІЛЬНОТ,

Беручи до уваги Договір про заснування Європейської

Спільноти ( 994_017 ),

Беручи до уваги Директиву Ради 95/21/ЄС від 19 червня 1995

року стосовно підвищення міжнародних стандартів безпеки на борту

суден, запобігання забруднення та умов проживання та умов праці на

борту (державний контроль портів) (1), та зокрема її статтю 12 (4)

у відношенні мореплавства, що використовує порти Спільноти та

плавання у водах під юрисдикцією держав-членів,

_______________

(1) ОВ N L 157, 7. 7. 1995, С. 1.

Оскільки Директива 95/21/ЄС засновує загальну модель для

ідентифікаційної картки інспекторів, які здійснюють державний

контроль портів;

Оскільки необхідно, щоб ідентифікаційна картка містила

щонайменше наступну інформацію: найменування органу випуску

документа, повне ім'я держателя ідентифікаційної картки, фото

держателя ідентифікаційної картки, підпис держателя

ідентифікаційної картки та підтвердження того, що держатель

уповноважений здійснювати перевірки у відповідності з національним

законодавством, ухваленим згідно цієї Директиви;

Оскільки з метою належної ідентифікації інспектора капітаном

корабля та членами екіпажу, необхідно забезпечити, щоб

ідентифікаційна картка містила переклад на англійську мову, у

випадку, якщо вона не є основною мовою, що використовується;

Оскільки питання визначення точного формату ідентифікаційної

картки повинно бути віднесено до компетенції держав-членів;

Оскільки заходи, передбачені цією Директивою, відповідають

висновку Комітету, заснованого згідно статті 12 Директиви Ради

93/75/ЄЕС (2),

_______________

(2) ОВ N L 247, 5. 10. 1993, С. 19.

УХВАЛИЛА ЦЮ ДИРЕКТИВУ:

Стаття 1

Ідентифікаційна картка, згадана у статті 12 (4) Директиви

95/21/ЄС, повинна відповідати вимогам, встановленим у Додатку.

Стаття 2

1. Держави-члени повинні прийняти закони, підзаконні акти та

адміністративні положення, необхідні для приведення у

відповідність до цієї Директиви не пізніше 1 лютого 1997 року. Про

це вони негайно повідомляють Комісію.

Після ухвалення положень державами-членами, вони повинні

містити посилання на цю Директиву або повинні супроводжуватися

таким посиланням під час їх офіційної публікації. Процедура такого

посилання встановлюється державами-членами.

2. Держави-члени повідомляють Комісію про положення у

національному праві, які вони ухвалили в сфері, яка

регламентується цією Директивою.

Стаття 3

Ця Директива повинна набрати чинність на 20 день після

опублікування в Офіційному віснику Європейських Спільнот.

Стаття 4

Ця Директива адресована державам-членам.

Вчинено у Брюсселі, 25 червня 1996 року.

Для Комісії Neil KINNOCK

Член Комісії

Додаток

ВИМОГИ ДО ІДЕНТИФІКАЦІЙНОЇ КАРТКИ ІНСПЕКТОРІВ

ПОРТІВ, ЯКІ ЗДІЙСНЮЮТЬ ДЕРЖАВНИЙ КОНТРОЛЬ

(як зазначено у статті 12 (4) Директиви 95/21/ЄС)

Ідентифікаційна картка повинна містити таку інформацію:

(a) найменування органу, який видає документ;

(b) повне ім'я держателя ідентифікаційної картки;

(c) відповідне часу фото держателя ідентифікаційної картки;

(d) підпис держателя ідентифікаційної картки;

(e) підтвердження того, що держатель уповноважений

здійснювати перевірки у відповідності з національним

законодавством, ухваленим згідно цієї Директиви.

Якщо основна мова, що використовується у ідентифікаційній

картці, не англійська, повинен міститись переклад на цю мову.

Встановлення формату ідентифікаційної картки віднесено до

дискреції компетентних органів.

Підпис держателя ідентифікаційної картки та підтвердження

того, що держатель уповноважений здійснювати перевірки у

відповідності з національним законодавством, ухваленим згідно цієї

Директиви.

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Європейське співтовариство:

  1. "УГОДА про міжнародні нерегулярні перевезення пасажирів автобусами (Угода INTERBUS)". Європейське співтовариство. 2012 рікк
  2. "ИМПЛЕМЕНТАЦИОННЫЙ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1207/2011 Европейской комиссии, устанавливающий требования относительно осуществления и совместимости наблюдений в рамках системы единого европейского неба**". Європейське співтовариство. 2011 рікк
  3. Резолюція щодо поточної ситуації в Україні " Неофіційний переклад"від імені групи ЄНП. Європейське співтовариство. 2011 рікк
  4. "УГОДА ПРО ФІНАНСУВАННЯ програми "Підтримка секторальної політики управління кордоном в Україні"". Європейське співтовариство. 2011 рікк
  5. Документ спільної робочої групи Реалізація Європейської політики сусідства у 2010 році Звіт про хід реалізації проекту в Україні " на додаток до Спільного повідомлення Комісії Європейському Парламенту, Раді Європи, Комітету з економічних та соціальних питань та Комітету регіонів" Новий відгук на Сусідство, що змінюється COM(2011)303. Європейське співтовариство. 2011 рікк
  6. Резолюція Європейського Парламенту щодо України " 25 листопада 2010 року"Європейський Парламент,. Європейське співтовариство. 2010 рікк
  7. "ДИРЕКТИВА № 2010/45/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС о стандартах качества и безопасности человеческих органов, предназначенных для трансплантации**". Європейське співтовариство. 2010 рікк
  8. Регламент Комісії (ЄС) N 1063/2010 про внесення змін та доповнень в Регламент (ЄЕС) N 2454/93, що визначає правила застосування Регламенту Ради (ЄЕС) N 2913/92 про створення Митного кодексу Співтовариства " 18 листопада 2010 року"ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ. Європейське співтовариство. 2010 рікк
  9. Спільна заява за підсумками тринадцятого саміту Україна - ЄС "Дата прийняття: 4 грудня 2009 р."Лідери Європейського Союзу та України зустрілися у Києві сьогодні, під час щорічного Саміту Україна - ЄС - першого Саміту від моменту набуття чинності Лісабонського договору 1 грудня. Господарем Саміту був Президент України Віктор Ющенко, якого супроводжував Міністр закордонних справ України Петро Порошенко. ЄС був представлений Прем'єр-Міністром Швеції Фредріком Райнфельдтом, як Президент Європейської Ради, та Президентом Європейської Комісії Жозе Баррозу. Президента Європейської Ради супроводжував Міністр закордонних справ Швеції Карл Більдт. Президента Європейської Комісії супроводжувала Комісар ЄС з питань торгівлі та Європейської політики сусідства Беніта Ферреро-Вальднер.. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  10. Директива 2009/40/ЄС Європейського Парламенту і Ради "Про перевірку технічного стану моторних транспортних засобів та їхніх причепів на придатність до експлуатування"" від 6 травня 2009 року" (Перероблене видання). Європейське співтовариство. 2009 рікк
  11. "РЕШЕНИЕ № 2009/371/ПВД** Совета о создании Европейского полицейского ведомства (Европол)***". Європейське співтовариство. 2009 рікк
  12. Спільна заява " Спільна ЄС - Україна міжнародна конференція щодо модернізації газотранзитної системи України"Дата підписання: 23 березня 2009 р.. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  13. "РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1073/2009 Европейского парламента и Совета ЕС об общих правилах для доступа к международному рынку автобусного транспортного сообщения и о внесении изменений в Регламент (ЕС) 561/2006** (новая редакция)". Європейське співтовариство. 2009 рікк
  14. "РЕГЛАМЕНТ № 924/2009 Европейского парламента и Совета ЕС о трансграничных платежах в сообществе и об отмене Регламента (ЕС) 2560/2001**". Європейське співтовариство. 2009 рікк
  15. Директива 2009/110/ЕС Європейського Парламенту та Ради щодо започаткування та здійснення діяльності установами - емітентами електронних грошей та пруденційний нагляд за ними, що вносить зміни до Директиви 2005/60/ЕС та 2006/48/ЕС, та скасовує Директиву 2000/46/ЕС " 16 вересня 2009 року" (Текст стосується ЄЕП). Європейське співтовариство. 2009 рікк
  16. Спільна заява Саміту Східного партнерства у Празі " м. Прага"Дата прийняття: 7 травня 2009 р.. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  17. "РЕГЛАМЕНТ ЕС № 81/2009 Европейского парламента и Совета ЕС о внесении изменений в Регламент ЕС 562/2006 в отношении использования визовой информационной системы (вис) в рамках Шенгенского кодекса о границах**". Європейське співтовариство. 2009 рікк
  18. Порядок денний асоціації Україна - ЄС для підготовки та сприяння імплементації Угоди про асоціацію "Дата набрання чинності: 23 листопада 2009 р." I. Стратегічна частина. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  19. Меморандум про взаєморозуміння для започаткування Діалогу про регіональну політику та розвиток регіонального співробітництва між Міністерством регіонального розвитку та будівництва України і Європейською Комісією " (Діалог Україна - ЄС про регіональну політику)"1. Принципи. Європейське співтовариство. 2009 рікк
  20. "ДИРЕКТИВА № 2009/142/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС об установках, работающих на сжигаемом газообразном топливе** (Кодифицированный текст)". Європейське співтовариство. 2009 рікк